Баир Иринчеев и Артём Шипунов о блокадных мемуарах Лихачёва

01.02.21 13:03 | Баир Иринчеев | 14 комментариев »

История

Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Смотри ролики Гоблина на канале YouTube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 14

Стас_Б
отправлено 01.02.21 15:12 | ответить | цитировать # 1


Спасибо за разбор, товарищи.
Можно-ли проследить кто печатал это всё в пост-Перестроику/90х?
Я к тому что там где-то должен был быть главный редактор, кто-то давал деньги на бумагу, кто-то продвигал это всё. Или это слишком трудный вопрос потому что компании одно-дневки, коммерция и т.д. и т.п.? Т.е - в 90х - если есть коммерческии спрос, то тебе любую мукалатуру отпечатают?
Спасибо еще раз за добросовестную работу.


said.beduin
отправлено 01.02.21 18:53 | ответить | цитировать # 2


Баир Климентьевич, на 01:39:01 речь идёт о мемуарах Глинки или же Лихачёва?

Речь о том, что стационар в Астории представлен могильником для интеллигенции.


Баир Иринчеев
отправлено 01.02.21 18:58 | ответить | цитировать # 3


Кому: said.beduin, #2

Глинки из Эрмитажа.


said.beduin
отправлено 01.02.21 19:27 | ответить | цитировать # 4


Кому: Баир Иринчеев, #3

Понял, спасибо.


Gali
отправлено 01.02.21 19:49 | ответить | цитировать # 5


Спасибо огромное за ваш труд. Очень интересный выпуск.


rasgildjai
отправлено 01.02.21 21:05 | ответить | цитировать # 6


Кто бы взялся за анализ текста Никулина... Одно из современных и быстроразвивающихся направлений в нейросетях - анализ текстовой информации. Нужен филолог и кодер на питоне, причем филолог важнее. Я думаю, можно бы было обнаружить несколько кусков и навсегда закрыть этот вопрос.


sasa
отправлено 02.02.21 08:00 | ответить | цитировать # 7


Кому: Стас_Б, #1

> Т.е - в 90х - если есть коммерческии спрос, то тебе любую мукалатуру отпечатают?

Я в 90-х сотрудничал в паре мелких издательств-типографий; подобных тогда было множество, да и сейчас хватает. Вопрос был, зачастую, не в коммерческом спросе, а в наличии заказчика, готового оплатить весь тираж. Печатали от научных и квазинаучных монографий (цветная печать, твердый переплет, все дела... -- любой каприз за ваши деньги) и вплоть до этикетки на водку и тушенку (недавно видел в городе рекламу с коровой, которую когда-то я нарисовал). Разве что откровенную уголовщину не брали. Если речь о текстовом материале и автор готов платить за редактирование и макетирование -- был свой специалист, который этим занимался за отдельную плату. Если не готов -- печатаем с того макета, который заказчик принесет. Редактор, по максимуму, наведет порядок со шрифтами, язык где-то подправит, запятые расставит, очепятки устранит и разные специфические издательские ляпы. Вникать в суть текста, логические нестыковки и прочие ляпы устранять он не станет, да и нет у него технической возможности, когда он сегодня редактирует что-то по теорфизике, завтра -- юридические аспекты природоохранной деятельности, а следом в плане -- хирургия брюшной полости. То есть это чисто техническое редактирование, не касаясь содержания текста.
PS. Кстати, когда читал четырехтомник "Полный курс истории России" уважаемого Евгения Юрьевича Спицына, -- при всех достоинствах содержания техническому редактору там надо было руки оторвать. Да и в целом, листая печатную продукцию последних лет 20-30, убеждаешься, что в стране не только кинопроизводство ниже плинтуса упало. То есть техники, конечно, накупили и можем сделать богато (за ваши деньги), а вот запятые расставить...


Баир Иринчеев
отправлено 02.02.21 08:54 | ответить | цитировать # 8


Кому: sasa, #7

А Вы не могли бы провести тренинг для нашего редактора/корректора? Не хочется, чтобы советский опыт и уровень знаний просто канули бы в историю. Разумеется, за плату.


Стас_Б
отправлено 02.02.21 09:58 | ответить | цитировать # 9


Кому: sasa, #7

Спасибо за развёрнутый ответ.

Интересно было бы знать, если за всеми этими личностями стояли одни и те же заказчики, которые планомерно промывали и засирали мозги населению, или это может быть был такой Zeitgeist, где креаклы сами подстраивались чуя откуда тренд и прибыль.

Хочется верить что всё таки это были оппортунисты а не конспирация контрреволюционеров с ген-планом и сроками что и когда внедрять.

Ещё раз, спасибо, товарищ.


sasa
отправлено 02.02.21 11:50 | ответить | цитировать # 10


Кому: Баир Иринчеев, #8

> провести тренинг

Баир, мне и забесплатно было бы приятно пообщаться, но я этим сам уже давно не занимаюсь (только других критикую), а учить в этой сфере никогда не пробовал. Я бы посоветовал, для начала, вот сюда сходить: http://esmira.net/. Я сам с Эсмирой давненько не общался, так что не знаю, работает ли она сейчас "вживую". Но сайт функционирует и советы дает полезные и довольно редкие, я сам там многому научился.
Плюс книжки читать по этому делу:

П.Г.Гиленсон. Справочник художественного и технического редакторов.
Доступно, например, тут: http://www.marsel.ru/files/Gilenson.pdf
Книга старая (1988), потому некоторые тамошние издательские термины сейчас уже почти не используются, но очень подробная, потому полезная. И короткая -- кому много букв читать лениво.

Е. В. Малышкин и др. Настольная книга издателя.
Доступно тут: https://obuchalka.org/20191013114656/nastolnaya-kniga-izdatelya-malishkin-e-v-milchin-a-e-pavlov-a-a...
вроде бы еще и в бумажном виде есть.
Там, правда, многое под Corel Ventura заточено, которой сейчас мало кто пользуется. Но примерно 2/3 работает и в общем случае.

А. Мильчин, Л. Чельцова. Справочник издателя и автора.
https://obuchalka.org/20191013114656/nastolnaya-kniga-izdatelya-malishkin-e-v-milchin-a-e-pavlov-a-a...
Толстая полезная книга на все случаи. Издавалась неоднократно; насколько знаю, последнее пятое издание -- 2018 год (см. ссылку). В интернете есть много где, но файлы сделаны с разных изданий, которые местами заметно отличаются даже по количеству страниц.

Про запятые лучше всего любой справочник Розенталя смотреть.

Если будете на что-то на английском писать:
https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/styleguide_english_dgt_en.pdf
там правила и обычаи от российских местами отличаются. Кстати, там же и для других европейских языков.


Lis_in
отправлено 02.02.21 13:14 | ответить | цитировать # 11


Баир, плохо выглядите, сильно похудели.


rezzo
отправлено 03.02.21 07:42 | ответить | цитировать # 12


Кому: sasa, #7

> подобных тогда было множество, да и сейчас хватает.

Я (не надолго) пришел в полиграфию в 2000. Действительно, к тому моменту было большое количество типографий, которые растащили государственное имущество (печатные машины, резаки, машины по выводу пластин и пр.), имели возможность доамортизировать его и на прибыль отовариваться новым печатным железом.
Это, кстати, привело к резкому падению цен на печатную продукцию в массовом сегменте, пока оборудование не доломалось, что, вкупе с экономическими кризисами, вызывало перманентную лихорадку рынка и постоянное укрупнение бизнеса, с концентрацией в определенных регионах.
Скажем, живя в Уфе (откуда я сейчас пишу этот камент), сейчас выгоднее заказать тираж в Казани с доставкой, чем печатать у нас в городе.


Pavel.n1
отправлено 03.02.21 17:51 | ответить | цитировать # 13


Кому: sasa, #7

Вот соглашусь.
Есть заказчик и деньги - хоть "Белую книгу", хоть "Майн Кампф" печатали, какие вопросы, тем более что тогда образовался слой людей со случайными деньгами, которые что только не делали в 90е с ними.


Физик-Любитель
отправлено 04.02.21 01:26 | ответить | цитировать # 14


Честь и хвала товарищу комиссару. Может сам в искусстве и не разбирался до конца, но точно знал, какого Глинку надо было пнуть, чтобы заставить солдат думать о высоком.



cтраницы: 1 всего: 14

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк