Сегодня – рассказ про художественный фильм Темный Рыцарь. Темный рыцарь – вторая часть приключений супергероя Бэтмэна от творческого дуэта Кристофера Нолана и Кристиана Бэйла, которые произвели так называемый перезапуск франшизы. Последние два фильма про Бэтмэна, «Бэтмэн и Робин» с Арчибальдом и «Женщина-Кошка» с Халей Берри, ожиданий не оправдали. Исправлять ситуацию поручили Крису Нолану, на тот момент заснявшему неплохой фильм «Мементо», про утратившего память Гая Пирса, и никакой фильм «Бессоница», с Аль Пачино в роли очередной безумной старушки. Следует отметить, что Кристофера сразу получилось отлично. «Бэтмен: Начало» отошёл от сказочной стилистики Тимофея Бёртона, с правильным уклоном в реализм.
В Темном Рыцаре Бэтмэн сталкивается с новым опасным противником – психопатом Джокером. Джокер – это по-русски шут, или даже клоун. И, понятно, немножко шутник. Актер Хит Леджер, звезда ахтунг-драмы «Горбатая гора», отжог настолько яростно, что затмил всех и вся. Даже матерый актёрище Кристиан Бэйл на фоне свирепого клоуна Леджера как-то потерялся. А фильм, между прочим, называется Бэтмэн, а не Джокер.
А якобы главный герой Бэтмэн на протяжении всего фильма пребывает в терзаниях на тему «я устал, я ухожу». Плюс любимая бэтмэна нагло поглядывает на сторону, а именно – на перспективного молодого прокурора Харви Дента, который бьётся за место в кадре не менее отчаянно, чем Джокер. А фильм, между прочим, называется Бэтмэн, а не Прокурор.
Любимая Бэтмэна, кстати, откровенно страшная. Предыдущая, в исполнении Кэти Холмс, тоже с ног не сшибала. Сейчас Кэти вышла замуж за Тома Кукуруза и безвылазно сидит в секретном бункере, опасаясь нападения инопланетян. Но вот эта Мэги Гиленхал – это уже перебор. Казалось, страшнее посудомойки из Человека-Паука не может быть никого. Оказывается, такие люди есть. Зачем взяли эту Мэги — непонятно. То ли по протекции брательника Джейка, который играл с Хитом Леджером в ахтунг-драме «Горбатая гора», то ли еще чего, непонятно. Пацаны, это все-таки кино, трудно поверить, что в Голливуде кончились молодые, красивые, подающие надежды актрисы.
Но мы отвлеклись. В общем, Бэтмэн пытается соскочить и свалить всю борьбу с преступностью в городе Готэме на прокурора Дента, который в фильме определён как белый рыцарь. Параллельно с прокурором действует начальник местного ГУВД в исполнении Гэри Олдмэна, которого непонятно зачем позвали на роль положительного героя. Положительный герой из Олдмэна – никакой. Кстати, Готэм – прямой аналог нашего выражение «страна дураков», только он не страна, а город. И работать в этом бардаке весьма непросто – и бэтмэну, и прокурору, и ментам города Готэма.
Ну и пока Бэтмэн терзается сомнениями, Джокер идет к успеху: грабит мафиозные банки, валит ненужных подельников и собирает команду толковых парней. Один Хит Леджер окупает цену билета уже к середине фильма, дальше идет сплошная прибыль. Масса сцен снята исключительно добротно, с уважением к первоисточникам и реализму. Например, ограбление банка явно навеяно «Схваткой» Майкла Манна – от мощных заходов до музыкального сопровождения. Правда, сама сущность фильма постоянно вступает в противоречие с тем, что происходит на экране. Вроде всё серьёзно, решаются вопросы жизни и смерти, и вдруг на экране появляется парень в маске с резиновыми ушами. Каждое такое появление бэтмэна создаёт серьёзный диссонанс. Но в целом – получилось весьма неплохо. Спецэффекты, перестрелки и драки – бонусом.
Недолго, но сильно бесит Мэги Гиленхал. Подбешивает мельтешение главных героев, то нам показывают Бэтмэна, то прокурора, то полицейского – хотелось бы определится все-таки, кто главный герой? Бэтмэн, перспективный прокурор или тихий мент Гэри Олдмэн? Понять невозможно, получается сумбур вместо главной роли, и даже резиновые уши бэтмэна дело не спасают. Попытка запихнуть в один фильм половину всех комиксов про Бэтмэна успехом не увенчалась.
Нельзя не вспомнить про дубляж. Докладываю: в оригинале реплики персонажей – на грани гениальности. Фразы можно через одну высекать в камне, настолько велик талант сценаристов, а уж Джокер вообще жжот как дуговая сварка. Конечно, в дубляже от праздника тонкой словесности не осталось и следа. Гениальный дубляж завершает картину. По итогам переводчикам и дубляторам можно сказать первое спасибо за оглушительный провал фильма в отечественном прокате.
Отдельно надо сказать о названии. Это первый фильм про бэтмэна, в названии которого нет слова Бэтмэн. Рыцарь, кстати, не совсем тёмный, потому что пишется название как «тёмный рыцарь», а звучит как «тёмная ночь», что придаёт многосмысленности. Фильм называется Темный рыцарь. В мрачном средневековье были такие рыцари, которые в целях конспирации прятали или закрашивали геральдические знаки различия. Заодно и доспехи не так страдали от ржавчины. Например, темным или черным рыцарем выступает Ричард Львиное сердце в известном произведении Айвенго. Но, повторюсь резиновые уши никого не красят, да и о главной роли Кристиана Бэйла говорить сложно – столько всего навертели.
Резюме – кино на все деньги, но жаль, что не сделали лучше. Смотреть желательно в оригинале, в так называемом дубляже добрая половина актерской игры Джокера потерялась.
Темный Рыцарь,чего только не придумают.Хотя новую серию пока что не придумал,но стоит посмотреть.Дмитрий Юрьевич,надеюсь мой первый просмотр этого шедевра будет именно с вашим переводом,также как это было с "Картами и деньгами и 2 дымящихся ствола")))
Последняя роль Лэджера получилась на ура. Джокер - единственное на что можно смотреть в фильме. Смотрел в кинотеатре под чавканье пожирающих попкорн. При этом до просмотра выпил 3 бутылки пива наверно поэтому последние минут 25 проспал. То что в фильме снимался Гарри Олдман узнал из постов Дмитрия. Нудноватый все же фильм (((
Воспользовавшись вашим советом, пересмотрел кино в оригинале - получил еще большее удовольствие от игры Хита Леджера - если отбросить все негативное - кино просто ураган!
Оффтоп.Как раз о рыцаре.Я тут про себя рассказ написал.Только на английском.Про себя,дебильного рыцаря.
Knight of Kyrgyzstan
Far Far away from Russia and Europe. Somethere in the Asia. Among the snowy mountains in the small town called Bishkek The Noble Knight was born.
When he has grown he heard about the charming princess which lives in the Leningrad the capital of Russia. The Knight has decide to go to Leningrad and conquer her heart.
Then he going to armory, gets the sword, armor and going to smithy. After Forging the sword and armor the knight get the horse, jumping up and leave the country. Riding through the Kazahstan fields through Ural, Saratov, Ryazan going around the Moscow and finally arrived into Leningrad at noon.
When he saw the beautiful palace and also saw the charming Princess. Ekaterina the Charming is coming out from palace, coming down on stairs into carriage. The Knight quickly running to princess.
But he could not do it. The guard has stop him. The Knight jump out of horse and speak peacefully .
Oh dearest Ekaterina when I heard about you I could not sleep peaceful without you. I have arrived into here because I saw you in my dreams and want to see you. I want to be with you. Look at me dear Ekaterina I won’t leave Leningrad without you.
And Ekaterina answer – Who is this? Who are you stranger? Where you came from? I don’ t even know anything about you.
The Knight – My name is Romius. I came from Bishkek the capital of Kyrgyzstan.
Ekaterina answer – I don’t even know what I should say?
Romius cant answer anymore because something strike his head and Romius has fall on the ground and spend the time lying without consciousness. After, he has awake In the dungeon.
Next morning by order of the King , Romius has been executed.
The Knight is dead now.
Фильм отличный. Да,не такой сбалансированный,как "Начало",но очень и очень порадовал. Хотел бы глянуть в правильном переводе - дубляж действительно бесил местами. Правда,говорят,украинский дубляж - это вообще нечто психоделическое... :) Слили его не только "дубляжисты" - прокатчики тоже постарались. У нас в городе фильм шёл недели 2,но в утреннее время и 1 максимум два сеанса в день. Про отсутствие обязательной рекламы я вообще молчу - большинство знакомых были просто не в курсе,что его уже показывают.
С рецензией полностью согласен - снято красиво (БэтБайк - повеселил, фонсонары - тоже, РПГ - удивил), диалоги (в оригинале) - хороши. Однако антикризисная глобализация - уши добрались до Поднебесной. Фримен и этот-как-его-светленький - могучие старики, которым тут место. Мэги Гиленхал - когда входит - раздражат, когда выходит - тоже раздражат. И мельтешение - Олдмэн-прокурор-уши - раздражат. Ждешь Джокера - самый яркий образ картины (Не хуже Николсона). Может это новый вид пеара - притравить отличного актера ради коммерческого успеха проекта? Ведь смерть Хита притянула многие кризисные миллионы (и оскаро-глобусы) к достаточно проходному проекту? (Я, видимо, хад).
Проходной проект??? Камрад, ты, наверное, не в курсе, в каком количестве кинотеатров крутили "Темного рыцаря" и как ждала общественность выхода этого мегафильма?
Камрад, когда я отливаю пули, я так сосредоточен на их качестве, что забываю думать... :)
Я просто в курсе также в каком количестве кинотеатров крутили "Обитаемый остров" и как его ждала общественность. Заметь, я не сравниваю эти два фильма. Просто общественность для меня не совсем показатель...
нормальный бэтмен получился, не надо! :)
Но все таки конечно запомнился больше всех Джокер, ну мега персонаж получился. Нет, всё таки скачаю хорошую версию в оригинале ... и буду учить английский :))
Добротный блокбастер. Леджер - неподражаем, музычка хорошая (Циммер плохого не сочиняет - как, в прочем, и Говард), оператор постарался. С обилием сюжетных перипетий и персонажей авторы, конечно, слегка переборщили. Однако, не смотря ни на что, фильм, на мой взгляд, получился хорошим.
Спасибо огромное Д.Ю. за интересный анализ сего фильма. Мне он очень понравился. Но я думаю вам нужно было еще подчеркнуть про смерть одного из главных героев. Будет ли такой же анализ его последнего фильма? Заранее спасибо
Джокер затмил всех, но его цитаты хотелось бы послушать в "Правильном переводе"... а так как его просто в интернете не найти, то какой-то дебил, воображающий себя переводчиком, читал сварованный у Гоблина перевод под эмблемой "Полный Пэ"! Получилось просто издевательство над фильмом - перевод читал соплежуй, никак ни похожий на голос Гоблина.
> Правда,говорят,украинский дубляж - это вообще нечто психоделическое... :)
Чистая правда, камрад! Специально купил диск с оригинальной дорожкой, а там в качестве сюрприза оказался украинский дубляж. Давненько я так не смеялся — сей дубляж страшнее немецкого.
Просто ржачно было слышать от Джокера реплики типа "Мий татко дюже пыл"; "Вы що, у штаны наклалы?"; "Я пискунив за милю бачу"; "Я — людина-минималист". и т.п.
Так что если хотите поржать — рекомендую украинские дубляжи "Тёмного рыцаря", "Гарри Поттера 5" или "Ангелов и Демонов". Хочу ещё какие-нить фильмы на укрском побачить.