Николай Митропольский, сотрудник отдела маркетинга кинокомпании «Вольга»: «Все французы знают, что шти — это народ на севере Франции, который говорит на странном диалекте. В других странах название переводили как «Добро пожаловать в безумную страну» или «Добро пожаловать на север», но нам это показалось недостаточно смешным. Андрей Бочаров из «О.С.П.-студии» придумал для фильма несуществующий диалект, на котором говорят герои. Весь этот язык был построен как раз на таких лингвистических приколах. «Бобро поржаловать» — смешно и соответствует настроению фильма. Одного взгляда на постер достаточно, чтобы понять, что никаких бобров там на самом деле нет».
> [вспоминает конкурс на лучшее название фильма Orphan] >
> Дмитрий Юрьич, давно хотел поинтересоваться: это такой хитрый план был - показать трейлер "ни о чём", чтобы потом придумали название, как по просмотру выяснилось, "никак и никуда" ?