О трудностях перевода

03.11.10 18:01 | Goblin | 124 комментария »

Это ПЕАР

На гастролях прокрался в телепередачу "Стенд", город Екатеринбург.

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 124, Goblin: 20

УВД на ММ
отправлено 04.11.10 03:12 # 101


Кому: Goblin, #93

> Придумать замену - это чисто озарение.

Дмитрий Юрьевич, что бы вас по чаще озаряло!


Milsen
отправлено 04.11.10 03:12 # 102


Кому: Goblin, #95

> я даже аспирин ем крайне редко

С головной болью как справляешься (если голова когда-нибудь болит, конечно)?


4ONE
отправлено 04.11.10 09:14 # 103


Главному - почёт и уважение!


Goblin
отправлено 04.11.10 10:33 # 104


Кому: Milsen, #102

> я даже аспирин ем крайне редко
>
> С головной болью как справляешься (если голова когда-нибудь болит, конечно)?

Не болит никогда.

Бывает нехорошо, когда давление повышается, а так - нет.


Бато
отправлено 04.11.10 10:47 # 105


Забавный ведущий:) Он вас как будто стеснялся половину вопросов спрашивать, если чуть ли не боялся:)


Milsen
отправлено 04.11.10 11:58 # 106


>Бывает нехорошо, когда давление повышается, а так - нет.

Ну да, аспирин, вроде, от давления не помогает.

А так, врач говорит, что терпеть головную боль нельзя.


NeoV
отправлено 04.11.10 12:10 # 107


Кому: Бато, #105

Забавно все!) И звучит примерно так: "Где ваши руки? - Бейте в ладоши, суки!"
Если хочешь быть дебилом - будь им!


Бато
отправлено 04.11.10 12:57 # 108


Кому: NeoV, #107

Уважаемый, вы о чём вообще?:)


Goblin
отправлено 04.11.10 13:10 # 109


Кому: Milsen, #106

>Бывает нехорошо, когда давление повышается, а так - нет.
>
> Ну да, аспирин, вроде, от давления не помогает.

я не ем аспирин от давления

аспирин я ем от похмелья, с вечера

от давления, которое бывает от невысыпания, я ложусь спать

> А так, врач говорит, что терпеть головную боль нельзя.

у меня не болит


Aero
отправлено 04.11.10 13:40 # 110


Кому: portos, #30

> с другой стороны смотреть фильм про гопников и уголовников и слушать исключительно ласкающее слух действо тоже странно.

Не то слово странно, показывают "камеди клаб" где мат в шутках его запикивают, поcле него блок каких-то мультфильмов и далее кажут "Криминальную Россию" начиная прям с первых серий изобилующих по большей части оперативной съемкой со всеми подробностями с мест в довесок голос за кадром дополняющий детали.
И транслируют сие летом во время каникул где-то около трех часов дня.


злой_бобер
отправлено 04.11.10 15:00 # 111


Мне другое интересно: вот в фильме начало (кстати - почему inception перевели как "начало" а не "внедрение"?) есть такое понятие как уровень.

С одной стороны, уровень - это "порядок" сна: просто сон - первый уровень, сон во сне - второй уровень и т д. С другой стороны, уровень - это результат работы архитектора. Вопрос следующий: как эти два понятия можно перевести, чтобы они были разными (зритель всегда легко мог отличить порядок сна от ландшафта\лабиринта), но тем не менее адекватными (например "ландшафт", как творение архитектора, имхо не очень хорошо звучит).

Вот если творение архитектора называть "уровень", тогда на сон остается только "порядок", что не очень хорошо звучит имхо.

А если "уровень" это порядок сна, то на творение архитектора остается только "ландшафт" "лабиринт" "карта", что тоже не очень адекватно отражает суть.

Как бы вы перевели эти вещи в фильме?

В том переводе, что я смотрел, оба понятия были переведены как "уровень"


cdancer
отправлено 04.11.10 15:00 # 112


Хороший ведущий, смотреть приятно.
Видно: без напускного столичного лоска, чем уже и в Ленинграде грешат немало, без тараторщины и холуйства, без ерунды этой всякой, "гранд-телеканальной".

"В глушь! В глушь, в москву!!!" /с/ тарелкин


igor1964
отправлено 04.11.10 15:00 # 113


Кому: kolajan, #9

> Ведущий на своей волне и не умеет задавать вопросы. Караул.



Кому: Джинджер, #22

> Евгений Енин очень толковый.



Кому: Денис Лобко, #27

> Ведущий - редкостный [censored]



Кому: Холодец, #29

> Ведущий явно фанат Саут Парка!



Кому: Дэ Юра, #25

> ДимЮрич достойно выдержал ведущего, который часто дергался, перебивал, терялся и выкручивался.

На самом деле обычный либеральный гавнюк (вижу его уже много лет, знаю о чём говорю). В своё время взбесила его реплика по поводу пикета работников крупного оборонного завода, несколько месяцев сидящих без зарплаты, типа "вместо того, чтоб еще какие-то заработки искать, они тут херней маются"


NeoV
отправлено 04.11.10 15:16 # 114


Кому: Бато, #108

Извините, прелестный, это не к Вам). Это об интервью и пеаре...
С давних пор придерживаюсь догмы - не создавать себе кумира.


David Burns
отправлено 04.11.10 15:32 # 115


Кому: Goblin, #89

> Это очень и очень непросто.
>
> Было бы просто - никуда бы не ездил.

Дмитрий Юрьевеч, откройте тайну Золотого Ключика, непростота в чем конкретно состоит? Ведь вы именно дорожками с правильными (ну ладно, больше смешными поначалу :) ) переводами стали известны.
Трудность техническая: наложит дорожку на пленку для КТ?
Трудность юридическая: разговаривать в КТ одно, возить запись перевода другое?
Заранее спасибо.


prosto_phil.86
отправлено 04.11.10 17:07 # 116


Кому: Milsen, #100

> Ведущий то, ведущий се!
> Елы-палы! Он не для себя интересуется, а для зрителей.

Ты что. Просто он ничего не знает.

Это же очевидно!!!


prosto_phil.86
отправлено 04.11.10 17:10 # 117


На ютубе кстати справа ссылка на предыдущую передачу "Стенд" с участием ДЮ.


Milsen
отправлено 04.11.10 23:15 # 118


Кому: Goblin, #109

Да, я в смысле понял:)


Protivogaz
отправлено 05.11.10 04:40 # 119


Очень хорошо про перевод шуток подмечено!
Интересное интервью в целом!


Alerog
отправлено 05.11.10 10:44 # 120


Ведущий вроде ничего, только вот жестикуляция у него какая-то странноватая и договорить не дает.


Тимбусс
отправлено 05.11.10 22:17 # 121


Кому: mutabor, #98

> Нравится смотреть уральское телевидение.
> Чувствуется что люди там из народа.

Друже - ты не повериш - все люди из народа,... ваапще везде!
Ведущий кстати косит под Караулова, но скорость речи как у Малахова (не дохтура).
А на последних секундах кажись была озвучена фамилия Гуськов, или мне ухи мыть?


Robin
отправлено 06.11.10 00:34 # 122


Кому: Гоблин, #109

> аспирин я ем от похмелья, с вечера

О! Я тоже, отлично помогает. Но мне тут медики недавно рассказали, что не должен помогать-то, так как у него срок действия часов 6. А он все равно работает, даже после рассказов. А мои непьющие друзья-медики не верят :)


Goblin
отправлено 06.11.10 01:16 # 123


Кому: David Burns, #115

> Это очень и очень непросто.
> >
> > Было бы просто - никуда бы не ездил.
>
> Дмитрий Юрьевеч, откройте тайну Золотого Ключика, непростота в чем конкретно состоит? Ведь вы именно дорожками с правильными (ну ладно, больше смешными поначалу :) ) переводами стали известны.

Это лично тебе так кажется, камрад.

Лично я стал известен сперва заметками про компьютерные игры, а потом правильными переводами типа Snatch.

Всё остальное было уже потом.

> Трудность

Трудность настолько многоплановая, что объяснить нет возможности.

Но мы и это победим.


Goblin
отправлено 06.11.10 01:17 # 124


Кому: злой_бобер, #111

> Как бы вы перевели эти вещи в фильме?

Чтобы ответить, надо переводить фильм целиком - без контекста это невозможно.



cтраницы: 1 | 2 всего: 124



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк