Конкурс по Сопрано

27.12.13 12:54 | Goblin | 110 комментариев »

Разное

В преддверии запуска проекта "The Sopranos в переводе Goblina" — конкурс!

Какой актёр согласился на съёмки в сериале The Sopranos при условии, что его герой не будет стукачом?

Первая тройка угадавших — получает по сумке-трансформеру!

Кто не успел — может заказать сумку с мега-скидкой.

Сумки Mixbag

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 110, Goblin: 6

Doom
отправлено 28.12.13 16:40 # 101


Кому: derelikct, #70

> В следствие

Пишется слитно - "вследствие".

Правильный шестой сезон требуем, блин!!!


Завсклад
отправлено 28.12.13 16:49 # 102


Кому: Doom, #101

> Правильный шестой сезон требуем, блин!!!

[робко встаёт рядом]


Дорокон
отправлено 28.12.13 18:24 # 103


Кому: Завсклад, #102

> [робко встаёт рядом]

[храбро прячется за спинами камрадов]


Peacedeeds
отправлено 29.12.13 01:06 # 104


Дмитрий Юрьевич вот бы и шестой сезон в Вашем переводе посмотреть, в дубляже от других совершенно другой фильм, даже смотреть не хочется.


Barabulka
отправлено 29.12.13 07:39 # 105


На самом деле не переведенный 6й сезон это хитрейший план Главного!!! Для кого все очевидно - редко кто будет смотреть фильм в его переовде, а потом спецом смотреть еще и в "популярном". А вот для кого как раз таки не очевидно шестой сезон являет собой кладезь того, чем правильный перевод отличается от любительского и телевизионного.
Помню сам смотрел первый раз плевался с 6го сезона... То гениальный переводчик материться как истовый первокласник, то у него все, как на подбор, разговаривают аки сельское быдло, что телеведущий, что мафиозо, что простой человек... Караул короче говоря!


Barabulka
отправлено 29.12.13 07:39 # 106


И это еще не считая того, что порой переводчик теряет нить разговора или несет какаую то несуразицу заместо перевода.


warhammer
отправлено 29.12.13 13:42 # 107


Всё-таки Тони Сирико пришлось побывать стукачем, когда он обо всём докладывал Джонни Сэку. Шутка про жирную чуть не погубила Ральфа Сифаретто. Доклады про замутки Тони Сопрано и Ральфа по недвижимости. Если бы его за задницу ФБР прихватило, как Пусси, то по-любому докладывал бы.


lowbird
отправлено 29.12.13 17:27 # 108


Камрады, отчего вы не пробуете посмотреть 6-й сезон в оригинале, с русскими субтитрами? Всё же лучше чем дубляж.


SG EscVit
отправлено 30.12.13 13:03 # 109


Кому: Дорокон, #103

> [храбро прячется за спинами камрадов]

[смело смотрит в бинокль издалека]


MED
отправлено 30.12.13 21:39 # 110


и когда мне уже показалось что я завязал - они снова меня туда затащили!



cтраницы: 1 | 2 всего: 110



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк