Дела и заботы

30.03.09 00:11 | Goblin | 505 комментариев »

Разное

В воскресенье с утра снова упражнялся в английском языке.
Зачитал вслух несколько докладов:

- про две советско-финские войны
- про блокаду Ленинграда
- про исландские саги и роль саг в европейской литературе
- про Гамлета, откуда он взялся и кто такой был
- про особенности собаководства в России

Попутно, само собой, полировал свой нижегородский говорок.

Как водится, с третьего дня заговорю как пулемёт.
В ответственные моменты надо будет связывать.

Днём провели презентацию новой книжки в Буквоеде.
Прошло нормально, но книжек оказалось мало, многие не смогли купить, что досадно.

Вечером зачитывал Гран Торино на русском.
Как обычно, выявил пару косяков и стилистических погрешностей.

Чует сердце, перевод не может быть хорошим, пока его по ходу фильма десять раз вслух не прочитаешь.
Без этого, похоже, вообще никак.

Дома практически не был, выходные прошли на ура.
Во вторник опять в Москву.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 505, Goblin: 15

glu87
отправлено 01.04.09 16:17 # 501


Кому: Хорек Паникер, #500

> У меня у друга детства там отец до сих пор живет и работает (от самого космоса, по профессии, далековат)
>
> Так друг по детству (восьмидесятые), каждое лето к своему отцу ездил, город ему очень нравился

А мой отец как раз к космосу прямое отношение имел - его на Байконур постоянно в командировки посылали - уедет на 3-4 месяца, потом приезжает, побудет дома месяц-другой и опять туда


Gabi
отправлено 01.04.09 19:36 # 502


Уважаемый Дмитрий Юрьевич! А когда примерно отправится в печать книга про изучение английского?
Ещё одни вопрос. Вам, как человеку хорошо разбирающемуся в аспектах английкого языка, не кажется что большенство учебников по английскому языку русских авторов написаны слишком сложно, или попросту "криво"? Авторы порой даже не пытаются проводить аналогии с русским языком (для улучшения усваивания).
Конечно сам учил и учу английский по таким учебникам, ломаю мозг, но всё же учу. Олнако на мой взгляд - книги на английском и общение это самый удачный вариант.


Bogardan
отправлено 03.04.09 00:29 # 503


Сегодня закупился лицензией рокнрольщика - к великому разочарованию перевод запиканый :( догадываюсь что так и надо, но есть вопрос - где то можно будет купить/скачать "без купюр" ?


Bogardan
отправлено 03.04.09 01:03 # 504


причем - "ебанись" и "нахуй" не запикано, а остальное запикано... страно все это...


Kulmer
отправлено 03.04.09 09:45 # 505


А что имеется в виду под "нижегородским говорком"?
Или это так - для красоты добавлено? Но тогда опять же не понимаю, почему именно нижегородский?

А то я сам нижегородец, и, насколько мне известно, наш выговор от московского не отличается. (если не считать деревень в которых "тч" вместо "ч" говорят, и окают)



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 505



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк