Alien — Чужой, 30 метров
Cobra — Кобра, 15 метров
Pitch Black — Кромешная тьма, 12 метров
Platoon — Взвод, 21 метр
Pulp Fiction — Криминальное чтиво — по просьбам публики новый, 34 метра
704 по моему... у меня на Athlon 1Gz / 256mb работает плавно только на "нолике" (качество). Хотя при этом не одного "артефакта" или другой какой хрени замечено небыло...
Ну это смотря где... весь фильм и у меня хорошо идёт, а вот в нескольких сценах дёргается при "полном качестве", а это уже недопустимо... Плюс у меня Win XP, а там видюшки медленнее работают...
Скачал ролик Pitch...
Переключил звук на наушники (затаился)... Смотрю и слушаю...
А где же знаменитые Гоблинские матерки?!!
Что же, я зря админа обманывал, чтоб 12 метров AVI скачать?!!
Не-е, так не пойдёт...
2 Goblin
Да я знаю, что в оригинале, что ты от себя не добавляешь. :-)
Лет восемь (или больше) назад (разгар перестройки) по телеку (эфирному) повадились крутить фильмы с кассет из проката. Включили телек, самое начало фильма. В открытой машине по городу катят мужик с бабой. "Что будем делать?" спрашивает мужик. "Fuck" - отвечает довольная баба. Переводчик громко переводит: "Ебаться". Мы немного прих..., тем более, что с нами фильм смотрит дочка школьного возраста. А у нас принято "в моем доме не выражаться!" Смотрим дальше. Опять переводчик всё дословно переводит. Мы говорим "Не, нафиг такой фильм с матерками!" и выключаем. И вдруг наше дитя школьного возраста нам заявляет, что "слово "ебаться" - приличное слово!" Тут мы второй раз прих... Мда... Пытались спорить, но кто-ж ребёнка-старшекласника переспорит! :-)
Правда, ни до ни после от мы неё таких слов не слышали.
Камрад, я бы, к примеру, не сел со своим дитём смотреть взрослый фильм со сценами простреливания голов, откровенной ебли и диалогами в стиле Тарантино.
Считаю, что для этого чаду надо сперва подрасти, да и то сильно сомневаюсь, что мне потом захочется смотреть фильм вместе с ним.
Понимаю, у тебя там малость не та ситуация была, но вообще - вот так.
Мой или нет перевод - не знаю.
Они как тараканы расползаются.
2 Goblin
> Понимаю, у тебя там малость не та ситуация была,
Совершенно не та. Госканал в детское время показывал. Лажанулись они. Больше, правда, ни разу такого не было. :-)
Мне интересно, ты 8 и более лет назад тоже переводы делал?
Чтиво рулит. Буду в Москве - обязательно отхвачу. Я вот думаю: как бы так взять да перевести на украинскы езык фильмов рульных. Больно уж язык яркий, можно чудес натворить. Если кто есть с Украины, киньте на мыло, глядишь что и получится.