Вот так всегда. Стараешся для народа, везьде расписываеш что где и как, а они всёравно тупыми вопросми сыпять :(
Пока каждому по 5 раз не скажеш - не просекут.
Ну, не самая мы уже читающая нация в мире. Не читают даже то, что специальноим прямо лично пишут (по работе сужу), не говоря уже о том, чтобы то, что раз написали, подвесили и оставили на всеобщее обозрение.
Честно говоря, уже перестает удивлять...
2 Гоблин
А я уж грешным делом подумал, что ты на эту тему спокоен как дзен... ;-)
Купил,неся домой ёлку перед новым годом.
"Продвинутые продавцы" по услышании об этом решили
ходить в этот ларёк т.к. обещали только после
15.01. -якобы Москва пьёт и DVD не продаёт.
(Иркутск).
ну,помягче, блин, господа! :)
Автор письма ведь старался! Может это какой-нибудь такой же как вы 12-летний мальчуган, только из Большой Нички Минусинского уезду, мама купила ему 486 SX на скопленные за долгие годы честного труда деньги и он, попросив у друга на вечер модем, задал свой главный вопрос "на деревню, дяде ГОБЛИНУ". Ведь правда заплачешь, как трогательно! :)
Антидот:
Проходит пара месяцев после безвременной кончины наркомана, единственного чада у безутешной мамаши. С утреца длинный звонок в дверь, мать подходит и вопрошает: "Кто там?"
Из-за двери сипловатый голос: "А Васю можно?" "Нет, - говорит убитая горем мать, - он два месяца как умер" и долго рассказывает в дверь о злосчастном передозе, подозревая что за дверью коллега и приятель покойного. Не дождавшись из-за двери ничего кроме озабоченного сопения, мамаша уходит в комнату и начинает заниматься своими делами.
Ближе к обеду опять раздается звонок, вопрос "Кто там?", ответ того же голоса "А Васю можно?", "Я же вам уже говорила, что он умер!", за дверью сопение и легкое царапанье, и ничего более.
Около полуночи звонок в дверь, "Кто там?", "А Васю можно?", "Я же вам русским языком говорила, что он умер! Вы меня поняли?" Последнюю фразу пришлось повторить несколько раз, сопенье и царапанье стало погромче и через полчаса наконец: "Я не понял, он что, за соломой к цыганам не пойдет?"
Действительно хочется плакать... Как же так, до кого-то еще не дошли переводы Гоблина? Родной ты наш опер-переводчик, а представь себе, что это мальчик из глухой деревушки, куда ДВД завозят раз в полгода. Как он вообще узнал о таком мегаперце, как ты? Ты бы узнал сначала откуда паренек, а потом стебался над ним.
Интересно, пропустит ли админ мое послание? Я так понимаю, что здесь сборище горячих поклонников, а иногда пропускают одного-двух несогласных для публичной порки уважаемым Д.Ю.
Мочи, парняги!!!!!:-)
> Действительно хочется плакать... Как же так, до кого-то еще не дошли переводы Гоблина? Родной ты наш опер-переводчик, а представь себе, что это мальчик из глухой деревушки, куда ДВД завозят раз в полгода. Как он вообще узнал о таком мегаперце, как ты? Ты бы узнал сначала откуда паренек, а потом стебался над ним.
Мои наследники за последнее время необычайно прониклись к смешным переводам ВК. Только в силу малолетства называют он этот фильм по-другому. Вчера младший так застенчиво просит: папа, поставь фильм "Мочи козлов". Я "яростно зачесал репу". Это какой же? В мире животных, так он должен называться "Моча козлов", или что-то вроде "Брат 2". Просто мультик "Алеша Попович и Тугарин змей" выговариется подрастающим поколением без ошибок. Сын поясняет: "Ну это где Михалыч с Сеней, Голый и Логоваз, а еще дерево ходит и слоны бегают, которых тоже надо мочить".
Тут меня наконец осенило, о чем спич. Я им кино, разумеется, поставил (все равно всем семейством с температурой дома сидели), они вооружились помповыми ружьями, из которых во время боевых действий в фильме палили аккурат в плазменную панель, благо папа пульки отобрал, холостые то они для панели меньше ушерба наносят, и орали "Мочи козлов".
А я и задумался, когда им время придет Толкиена читать, что они делать будут. Д.Ю., может заодно и книгу смешно перевести? :-)))).
P.S. Все-таки когда смотришь трилогию целиком, понимаешь, что перевод третий части очень хороший, я думаю, не зря, Д.Ю. с ним столько времени занимался.
*
ЧЕЛОВЕК пишет: все кругом козлы и бляди!
ПОСТОЯННЫЕ ВОСТОРЖЕННЫЕ ЧИТАТЕЛИ: о да, о да! козлы и бляди! Хорошо сказано!
ОДЕРЖИМЫЕ БЕСОМ ПРОТИВОРЕЧИЯ: да кто ты такой -- козлами да блядьми обзываться? По себе, что ли, судишь? А нехрен по себе судить! Таких, как ты, надо гнобить и сегрегировать! На мыло пускать! Мы пожалуемся на тебя в абьюз тим! Они нашлют на тебя кару господню/ русское национальное единство/ налоговую инспекцию /ФБР /ФРГ /АБЫРВАЛГ
НОВИЧОК: скажите, пожалуйста, а вы это про кого? Быть может, у вас предвзятая точка зрения? Я верю, что все люди изначально хорошие. А вы что думаете?
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 1: ах Василий, какой же вы охуенный! Как правду-матку резать умеете! У меня от вас, знаете, аж мурашки по коже! Вы виртуальный, а мурашки -- настоящие, представляете?
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 2: ку-ку ;)
РЕАЛЬНЫЕ ЗНАКОМЦЫ: бляпиздец, Вась, отключил бы ты комменты!
*
ЧЕЛОВЕК: ура! всё заебись! погода, молодёжная мода, конфетки-бараночки!
ПОСТОЯННЫЕ ВОСТОРЖЕННЫЕ ЧИТАТЕЛИ: о да, о да! конфетки-бараночки! Хорошо сказано!
ОДЕРЖИМЫЕ БЕСОМ ПРОТИВОРЕЧИЯ: что, радуешься, сука? ну ничего-ничего, скоро и до тебя доберётся абьюз тим /кара господня/ русское национальное единство/ налоговая инспекция /ФБР /ФРГ /АБЫРВАЛГ
НОВИЧОК: а у меня тут, знаете ли, тоже за окном погода чудесная. Можете сходить вот по этой ссылке, я много об этом думал и накропал кое-какие литературные зарисовки.
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 1: И собачки низенько летают: наверное, к дождю... Василий, вы знаете, мне почему-то кажется, что у нас с вами родство душ...
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 2: хи-хи-хи ;)
РЕАЛЬНЫЕ ЗНАКОМЦЫ: бляпиздец, Вась, отключил бы ты комменты!
*
ЧЕЛОВЕК: юзер N -- редкостная проблядь!
ПОСТОЯННЫЕ ВОСТОРЖЕННЫЕ ЧИТАТЕЛИ: о да, о да! Мы читали все комменты во всех тредах и пришли к однозначному выводу! Не позволяйте ему портить вам настроение! Он редкостная проблядь! Хорошо сказано! Спасибо вам! Спасибо!
ОДЕРЖИМЫЕ БЕСОМ ПРОТИВОРЕЧИЯ: ничего подобного! Юзер N -- это наше всё! А вот вы -- проблядь и фашистская пришмандовка! Между прочим, мы знаем ваш айпишник и номер аськи! Так что бойтесь! Потому что за такими, как вы, рано или поздно приходит абьюз тим /кара господня/ русское национальное единство/ налоговая инспекция /ФБР /ФРГ /АБЫРВАЛГ
НОВИЧОК: скажите, а почему вы никогда не отвечаете на мои комменты? Мне кажется, что это невежливо. Оффтопик: а что означает ваш юзернейм?
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 1: я тоже, знаете, была так возмущена! я его даже вышвырнула из френдов!
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 2: ужас-ужас ;)
РЕАЛЬНЫЕ ЗНАКОМЦЫ: бляпиздец, Вась, отключил бы ты комменты!
*
ЧЕЛОВЕК: я вчера погорячился. Приношу свои извинения юзеру N. Это достойный во всех смыслах человек. А я был неправ и теперь каюсь.
ПОСТОЯННЫЕ ВОСТОРЖЕННЫЕ ЧИТАТЕЛИ: о да, о да! Нам тоже показалось, что вы погорячились! Какой отличный юзер N! Спасибо вам! Спасибо!
ОДЕРЖИМЫЕ БЕСОМ ПРОТИВОРЕЧИЯ: что, каешься, падла? Из ссыкливых, значит? Чуть припугнут тебя -- так ты сразу жопу всяким мудоёбам лизать? Да ты хоть знаешь, кто он такой, этот N? Ну ничего-ничего. Вот приедет барин -- и нашлёт на тебя абьюз тим /кару господню/ русское национальное единство/ налоговую инспекцию /ФБР /ФРГ /АБЫРВАЛГ
НОВИЧОК: почему же вы так и не ответили?! Меня ведь искренне интересует ваша жизнь! Я к вам со всей душой! А вы меня игнорируете! Я выкидываю вас из френдов! Сноб! Из-за таких, как вы, происходит расслоение общества! Наверное, вы не знаете, что такое абьюз тим /кара господня/ русское национальное единство/ налоговая инспекция /ФБР /ФРГ /АБЫРВАЛГ!!!
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 1: Господи, как же это....... у меня даже нету слов!!!!! Просто... я вас так понимаю.... как никто... как никого.... В мемориз!!!
ВЛЮБЛЁННАЯ КОММЕНТАТОРША 2: так и знала ;)
РЕАЛЬНЫЕ ЗНАКОМЦЫ: бляпиздец, Вась, отключил бы ты комменты!
2kot: В письме о правильном переводе нет ни слова (если, конечно, не вырезано цензурой)...
А вообще по-моему, почтовый сервис тормозит. Мне, к примеру, на Рамблере уже 4 письма отправили, а они все не приходят. :(
2 #15 Паша:
> звуковая дорожка правильного перевода идет вместе с Возвращением Бомжа на двд
Простите, а как это возможно? Видеоряд-то изменён. Или на одном DVD две версии видео, или правильный перевод прилеплен к "неправильному" видеоряду, или я чего-то не понимаю %)
2 ursus
"А я и задумался, когда им время придет Толкиена читать, что они делать будут. Д.Ю., может заодно и книгу смешно перевести? :-)))). "
а может сначала дашь им прочитать Свиридовскую "Тошнит от колец"? не перевод конечно но тоже стёб... причем близко к тексту!
Посоветуйте э.. ребенку осла. Типа, осла до пол ночи, козла до утра, спокойной вам ночи, приятного сна. Насчет козла это из глубины веков и не дольжно оскорблять. Окончание какое-то не то.
Пора мне...
может мальчик и прав...сколько своих друзей не спрашивал -- все разочарованы переводом "Возвращение Бомжа". Скучно и практически не смешно. Может все-таки начать работы по переводу наконец-то??? :)
А может человек пошутить решил. Ну не получилось. Ну не Петросян он :-]
Может это национальный юмор :-]
2 kot:
> Про второй ВК в правильном переводе когда-то где-то говорилось. (не помню где)
Про третий вроде не было (или я пропустил). Но догадатся-то мона, что если уж хозяин
сайта занялся переводом данной продукции, то она будет переведена полностью.
А и долгое ж утро в колхозе имени 8 марта! особенно в детском садике "Тормозок"...
З.Ы. У нас, конечно, тоже не столицы, но все заинтересованные лица ВК-3 заценили еще месяц назад.
2 # 36 c08a
аффтар, как грится, жж0т!
мне понравилось :)
по сабжу - только плакать и остается :)
p.s. помню, как Дмитрий раз в сутки писал "На дворе энцатое января, а Властелина Колец 3 все еще нет" :)
Как-же достала эта суматоха с этими ВК...
скорей-бы Джексон своего Кинг-Конга доснял..может сайт сменит тему..
Делали-бы смешные переводы на фильмы эпохи перестройки, типа до которых Володарский добрался...толку от "смешных" переводов современных фильмов не вижу..
Я конечно могу предположить что Уважаемый Goblin может "плакать" над такими наивными письмами по
одним ему известным причинам так как сайт его и делает он тут что хочет :)
Но касаемо остальных зубоскалов не совсем понятны такие дикие "всторги".
Если по уму (ди и по логике!!!)размышлять, то не зная что либо о новом переводе следует зайти на oper.ru/trans
и в разделе "Полный Пэ" поискать глазами название Lord of the Rings: Return of the King
(ну или что то в это роде), однако кроме Brotherhood of the Ring - там ничего нет.
Поэтому ваше ржание по поводу эстонских деревень - идет лесом (мягко выражаясь)
как впрочем и факты о том, что дескать на ДВД есть две дорожки с правильным и смешным
переводами. Вы все понимаете что фильмы к народу доходят разными путями.
Ко мне например как вторая так и третья часть пришли в mpeg4 DVD RIP копии. И второй
дорожки нет ни на 2-й ни на 3-й части...
Данный же сайт - посещаю регулярно (почти каждое утро :)) и то, не догадывался о
существовании правильного перевода.
Сорри но это просто Ахтунг!
Пока писал свой коммент - дважды !!! заходил проверить на oper.ru/trans, на предмет наличия инфо про правильные переводы дабы не оконфузицца аки малец.
Отправил коммент - зашел еще раз (для полной очистки совести и для третьего разу) как обомлел - инфА появилась...
Мистика или админ пофиксил? :)
да,правильный перевод был сделан ещё до нового года.Но как с ним смотреть фильм?
Вырезать дорожку и накладывать на "небомжовую" версию ВК3.
Проходила инфа,что обещались сиё исправить на конец января.Середина марта,а воз и ныне там.Раньше все фильмы от Б.И.с видеокоцаньем выходили отдельно от правильных переводов(Матрица/Шматрица,Бумер/Анти),кроме ВК v1.0
A с этим чё так?
Также существует Режиссёрская версия ВК3,которую тоже обещались запустить в продажу в январе(В ПЕРЕВОДЕ ГОБЛИНА),а также 2ю и 1ю режиссёрские.
Но видимо эти фильмы никому уже не нужны.
О том, что готовы правильные переводы всех 3-x theatrical (fotr, ttt, rotk) и первых 2-х extended (fotr, ttt), Дмитрий Юрьевич сообщал в комментсах к новостям неоднократно. Но в продаже/доступе попадались только правильные переводы для theatrical fotr и rotk.
Ну насчет третей части это человек работает наверно долго - не до пиратского ему рынка DVD где перевод прошел уже с фурором полтора месяца назад. А вот вопрос по поводу титанического перевода всех трех частей в режиссерской версии остается пока открытым - или это все же пираты недоглядели и не выпустили с пафосом и достойным размахом МЕГАТРИЛОГИЮ в МЕГАПЕРЕВОДЕ Может кто просветит а то интересно все таки - хочется приобшиться то к прекрасному :)
Пора блин выходить наверное из запоя.Я конечно понимаю что зима в марте это жестко. Но официально март блин это весна и пофигу мне что снег заставляет меня сидеть дома и очень близко общаться с бутылкой водки. Но организму тяжело и нужно разумно отнестись ко всему этому безобразию и понемножку завязывать зимний запой так как выходить из запоя резко нельзя нельзя дабы не травмировать сердечно-сосудистую систему. Вобщем поступить надо именно так. Глядишь и ВК-3 посмотришь.
Кстати, вопрос к товарищу Гоблину: помнится давным давно вы обещали выпустить все фильмы ВК с со всеми вариантами перевода под одной обложкой, естестенно на нескольких DVD и конечно же режесерскую версию.....
Если такой мегасборник выпущен то где его можно купить....
> Кстати, вопрос к товарищу Гоблину: помнится давным давно вы обещали выпустить все фильмы ВК с со всеми вариантами перевода под одной обложкой, естестенно на нескольких DVD и конечно же режесерскую версию.....
Никаких фильмов я отродясь не выпускал.
Никаких фильмов я отродясь выпускать не обещал.
В том числе и в "режесерских" версиях.
> Если такой мегасборник выпущен то где его можно купить....