Nicholas Pileggi, Wiseguy

16.04.05 19:34 | Goblin | 131 комментарий »

Разное

Зимой купил книгу. Читал урывками, долго. Времени нет совсем. Вчера вот наконец-то добил последние страницы, которые не мог прочитать месяц.

Книга такая:

Nicholas Pileggi
Wiseguy


Wiseguy — это по-русски "умник". Wiseguy — почётное звание профессионального преступника из числа этнических итальянцев в США. Это которых у нас называют мафиози. Собственно, если уж на то пошло, то правильно называть мафиозо. Но дело в том, что сами себя американские негодяи никакими мафиозами не называют. Сами себя они называют wiseguys.

Книжка документальная, про одного такого кадра которого звали Генри Хилл. По этой книжке режиссёром Мартином Скорсези снят достаточно близко к тексту (насколько это возможно в отношении документального повествования) замечательный фильм Goodfellas, который у нас обычно переводят как "Славные парни". Наверно, правильно было бы обозначить его как "Реальные пацаны", но это не критично.

В книжке достаточно подробно освещён непростой жизненный путь матёрого американского негодяя — от конца пятидесятых годов до начала восьмидесятых. Без прикрас изложены механизмы внутригосударственной контрабанды и различных способов хищений американской собственности.

У нас по причине глубокой дремучести граждан многим кажется, что уж если где и есть размах некоего явления (например — воровства), то ни в одном месте на планете Земля нет круче, чем в России. Всем известно, что русский мат — он самый матерный, а русская преступность — она самая преступная. У нас, ясен пень, воры значительно лучше (многие читали Мандельштама), искусство краж поставлено в России на недостижимую для инородцев высоту, размах российского воровства затмевает вообще всё в масштабах Вселенной.

Что и почему в данных представлениях неверно? Данные представления базируются на характерном для обывателя микроскопическом кругозоре, ибо большинство граждан дальше реалити-шоу Дом 2 (примечание для идиотов: да, это реклама) ничего не видит. И неспособно осознать, что есть страны значительно богаче России. А это значит, в богатых странах украсть можно значительно больше. И воруют там, что характерно, значительно больше. Несравнимо больше, чем у нас. И ворья там достаточно — от мелких жуликов до мега-профессионалов, и воровать они умеют ничуть не хуже других.

Сейчас скажу страшное. Поклонники творчества Задорнова и ура-патриоты — приготовьтесь. Есть страны, промышленность которых может построить только "запорожец". И есть страны, где General Motors. Так вот там, где строят "запорожцы" — воруют создатели "запорожцев". Воруют примерно также, как строят свои "запорожцы". А в странах, где General Motors, воруют в соответствии с несколько другими навыками и умениями.

Детям, кстати, неведомо что есть на свете сугубо демократические страны, где уличная преступность бьёт все отечественные рекорды наповал. Скажем, инкубатор нашей перестроечной организованной преступности — город Тольятти, ничем не сможет поразить колумбийский город Медельин. Больше скажу, он даже Сан-Паулу не сможет поразить. А, казалось бы, серьёзнее некуда. Есть, есть куда ещё расти и к чему стремиться.

Американец Генри Хилл излагает подробности ремесла без утайки — начиная с поджогов автостоянок конкурентов и заканчивая покражей у Люфтганзы за раз пяти миллионов долларов купюрами различного достоинства и драгоценных камней ещё на 875.000$. Я уже давно не служу и мало общаюсь со спецконтингентом, но при чтении книги постоянно смахивал слёзы умиления — настолько толковые и отчаянные парни.

Отлично раскрыты национальные особенности итальянской ОПГ: ключевая важность этнической принадлежности, способы построения иерархии ОПГ, примитивные но отлично работающие способы конспирации, способы подкупа известной своей неподкупностью американской полиции, способы сбыта краденного, способы ускоренного условно-досрочного выхода на волю из неприступной американской тюрьмы, продажи н0ркотиков и пр. и др.

Особенно вдумчиво раскрыты национальные способы работы со свидетелями: всех свидетелей итальянцы просто и без затей убивают. Нет свидетеля — нет и преступления. Почему и стоят так крепко. Генри Хилла убить просто не успели — проявили недопустимое малодушие по отношению к другу. А ведь любому реальному пацану известно: сегодня — кент, а завтра — мент!

Интересно излагают про тамошние тюрьмы. В родной стране существует расхожее мнение о том, что американские тюрьмы — это такая помесь советского санатория с советским же пансионатом. Мечтателей при попадании в тамошние тюрьмы ждёт культурный шок: условия содержания там более чем спартанские, нравы — как положено в нормальной тюрьме, звериные. Расовая ненависть в самых крайних проявлениях, насилие во всех формах и постоянно рядом — смерть.

В общем, отличная книжка.
Любителям жанра из числа умеющих читать по-аглицки — рекомендую.
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 16.04.05 21:06 # 7


> Вот читаю я Ваши заметки, Д.Ю., и мучает меня один вопрос - Вы все-таки патриот или нет? :О)

Смотря что этим словом называть.

Если желание хорошо работать и как следует служить своей стране - да, патриот.

Если желание орать о том, что я лучше всяких чурок тупых - нет, не патриот.


Goblin
отправлено 17.04.05 10:56 # 36


2 Павел П.

> Насколько свободно вам даётся чтение документальных книг на английском языке? Под свободой подразумевается, к примеру, как часто вы думали, что не плохо было бы заглянуть в словарь. Что бы узнать\уточненить перевод слова(фразы)... Скажем на лист текста.

Если в тексте есть специальные термины (юридические и пр.), то достаточно часто.
Тем не менее, но "свободе чтения" незнание отдельных слов отражается слабо.

> ЗЫ. Вопрос интересует в ключе "с вашим отличным знанием английского".

Я не знаю английский "отлично".

> ЗЫЫ. Сейчас два часа ночи, только что закончил смотреть "Man on Fire" в вашем переводе. Что мне понравилось - голос переводчика (из-за своей монотонности Ж) ) исчез где-то на середине фильма, и дальше создалось впечатление, что я просто понимаю про что они говорят.
> Спасибо.

На здоровье, камрад.


Goblin
отправлено 17.04.05 11:42 # 41


2 True Man

> Хочу купить книжку на английском, пока попроще, поскольку являюсь начинающим в этом деле. Говорят, что любовные романы полегче. Так ли это, Дмитрий Юрьевич? Может, что посоветуете чайнику?

Читать надо то, что лично тебе интересно/нравится.
А не то, что советуют.


Goblin
отправлено 17.04.05 15:28 # 51


2 CraZZy

> Ну, с русской дремучестью все понятно. Но, почему тогда главным злодеем во многих американских фильмах выступает русская мафия, которая самая жестокая, самая богатая и т.д. и т.п.? Взять, хотя бы, просмотренный вчера по ЦТ фильм "Стиратель" со Щварцем: кто являлся покупателем сверхсекретного американского оружия? Ясен пень, русские, кто же еще?!

Чисто для справки: главные злодеи Голливуда - немцы.
А никак не русские.


Goblin
отправлено 18.04.05 17:38 # 92


2 Маньяк

> ДЮ! А что вам таки не нравится творчество Задорнова?:)

Абсолютно равнодушен.

Затрудняюсь понять, из чего сделан вывод "вам не нравится творчество Задорнова".

> Какие-то проблемы с восприятием его юмора или мне показалось?

Никак проблем нет.
Я даже юмор Е.В. Петросяна понимаю, не то что Задорнова.


Goblin
отправлено 18.04.05 18:08 # 94


2 Маньяк

> Да уж... Одно "Кривое зеркало" чего стоит.:) Про "Аншлаг" я даже спрашивать не буду...

А чё так?

Про "юмор Задорнова" - ума хватило спросить, не сдерживайся.



cтраницы: 1 все комментарии


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк