Тёмный рыцарь в правильном переводе в Москве

09.03.09 14:39 | Goblin | 1410 комментариев »

Фильмы

Как говорит старина Джокер: этому фильму нужен переводчик получше.
Ну и, стало быть, желающие могут ознакомиться на показах в Москве в пятницу 13 и в субботу 14 марта.

Кинотеатр Люксор Отрадное.
В пятницу 13 марта показ состоялся в 20:20.
А в субботу 14 марта показ состоится тоже в 20:20.

В субботу утром поступят в продажу билеты, забронированные и заранее не выкупленные на субботу.

Резкие парни имеют шанс обилетиться на козырные места.

02:30 | 53353 просмотра

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 09.03.09 17:44 # 54


Кому: Олег Викторович, #53

> Что собственно не радует по теме.
> То что новости о продажах билетов узнаются в кассе а не собственно от первоисточника.

Я в Питере живу, камрад.

Кинотеатром в Москве руковожу не я.

Проинструктировать кассиров в Москве, увы, невозможно.


Goblin
отправлено 09.03.09 17:58 # 60


Кому: krapich, #57

> Д.Ю. раздача автографов до или после сеанса?

Пока не знаю.


Goblin
отправлено 09.03.09 23:09 # 121


Кому: Nilf, #119

> Дмитрий Юрьич, можно ли ещё раз уточнить (извиняюсь, если ранее было):
> 1) Распродажа книг не ожидается??

В Москве - нет.

> 2) Раздача автографов и фотосессия - до или после показа??

Вроде бы после.

Точно не знаю.


Goblin
отправлено 09.03.09 23:50 # 123


Кому: Light, #122

> Вроде бы после.
>
> Как скажем, так и будет! Предлагаю после!

Таки да, после - лучше и понятнее.


Goblin
отправлено 09.03.09 23:53 # 126


Кому: feyrus, #86

> Задорнов дословно сказал:
>
> "За любителями будущее, любители построили Кавчег, а ученые - Титаник."

Ещё учёные построили автомобили, поезда, дороги, города, ракеты, луноходы, сотовые телефоны, компьютеры.

А любители несут со сцены хуйню, которая страшно нравится безграмотным долбоёбам.

Ты, камрад, извини, конечно, но - ты любитель Задорнова?


Goblin
отправлено 09.03.09 23:54 # 127


Кому: BeeZ-one, #124

> На эпизоде, когда Джокер орёт: "C'mon, hit me!" дублёр орёт "Давай! Сделай это!". Такого истерического хохота я давно от себя не слышал!

Да там вообще местами как-то странно.


Goblin
отправлено 10.03.09 02:46 # 151


Кому: Dewey Finn, #134

> Ролик просмотрен на данный момент уже 120000 раз , пора подавать заявку в книгу рекордов Гиннеса 6-)

Другое ролики просмотрены б0льшее количество раз.


Goblin
отправлено 10.03.09 02:47 # 153


Кому: Атлетыч, #143

>Вот про "Секрет" ниче не нашел. Уж извините, там 20 с х. страниц выдал. "The Secret" также результатов не дал
>
> Ну везде Гоблин пишет - тупое говно для малолетних долбоёбов.

я не смотрел!!!


Goblin
отправлено 10.03.09 02:57 # 159


Кому: Jlom, #157

> я так понял, что книжек с собой не привезёте

я не передвижная автолавка, камрад

книжки привозит и продаёт магазин, а не я


Goblin
отправлено 10.03.09 19:40 # 299


посмотрел 20 минут вторых трансформеров

атас и ураган


Goblin
отправлено 10.03.09 21:38 # 390


посмотрел кусок Шерлока Холмса

очень смешной, Ватсон стукнул Холмса по рылу, чтобы не борзел

драки - чисто Snatch местами


Goblin
отправлено 11.03.09 10:43 # 501


Подновил ролик.


Goblin
отправлено 11.03.09 10:51 # 503


Кому: 0ZeberG0, #502

> а название не пытались изменить? вроде же в синем филе была такая тема, мол " тёмная ночь " и т.п...
> или народ не поймёт?

В Синем Филе в доступной форме пояснялось, что оригинальное название - многосмысленное.

В английском knight и night звучат одинаково, а в русском рыцарь и ночь - несколько по-разному.


Goblin
отправлено 11.03.09 13:05 # 512


Кому: 0ZeberG0, #509

> а мне показалось [перекрестился], что там указывают на бездействие переводчиков.

Там не "показывают на бездействие переводчиков" - там поясняют для тех, кто не в теме.

"Показывать" переводчикам ничего не надо, это не продуктивно.

Правильно - взять и перевести самому, сделав так, как лично ты считаешь правильным.

Тогда всем видно и понятно, в чём различия.


Goblin
отправлено 11.03.09 13:06 # 513


Кому: ValeriG, #505

> Главный, будет ли по аналогии с Рокенроллой в последствии ДВД ночного рыцаря с правильной дорожкой?

Не предполагается, нет.


Goblin
отправлено 11.03.09 13:16 # 516


Кому: @nge1, #514

> Главный, в ролике Джокер вроде как говорит: "Here's my card". Card, как я понимаю - это одновременно и карта из колоды (джокер), и визитка. Нельзя ли эту игру слов как-нибудь обыграть в правильном переводе?

[думает]

А саму карточку разве показывают?


Goblin
отправлено 11.03.09 13:27 # 520


Кому: Chilanzar, #519

> Я понял это как:
> Этот город заслуживает преступников высшего класса...
> ... и я дам их ему.

Не этот город, а наш город.

Не высшего, а лучшего.

> В трейлере это переведено как:
> Нашему городу нужны преступники получше...
> ... то есть я.
>
> Почему так? или я не правильно понял смысл фразы?

Он про себя говорит.


Goblin
отправлено 11.03.09 14:10 # 526


Кому: Chilanzar, #521

> Не этот город, а наш город.
> >
> > Не высшего, а лучшего.
>
> > Он про себя говорит.
>

> Понял. Спасибо.

Главная опасность, камрад - в глубине познаний.

Если познаний нет, переводишь слова со словарём.

Если познания есть, переводишь смыслы.

При этом смыслы далеко не всегда понятны тем, кто ищет слова в словаре.

Ничего личного, просто про факт.


Goblin
отправлено 11.03.09 14:15 # 528


Кому: Corsa, #527

> А мне кажется, что ответ на "что ты предлагаешь?" - "Kill the Batman" - переводится не иначе как "Убить Бэтмэна".

Текст в ролике отличается от текста в фильме.

 

В кино он говорит "Мы убьём Бэтмэна".

 

Что, согласись, тоже несколько не о том.



Goblin
отправлено 11.03.09 14:20 # 532


Кому: Kamen, #531

> Хотя знаешь... я всегда подозревал что это ТЫ...
> (см. название фильма)
> http://img220.imageshack.us/img220/5863/p3110391.jpg

Не пали хату!!!


Goblin
отправлено 11.03.09 14:21 # 533


Кому: Yankee, #530

> Если познания есть, переводишь смыслы.
>
> Надо специальный ДВД - чтобы была дорожка не только с правильным переводом, но и с правильным смыслом. Этакий поток сознания )))

[мерзко хихикает]


Goblin
отправлено 11.03.09 14:43 # 539


Кому: boondocksaint, #535

> Текст в ролике отличается от текста в фильме.
>
> ДЮ, как думаешь, почему так сделано?

Ролики делают до того, как закончат фильм.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:01 # 685


Кому: chebur, #662

> Я наверно не буду первым кто скажет, что билетов на сеанс в Москве со вчерашнего дня нет точно.

Их со вторника нет.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:02 # 686


Кому: Tiburon, #663

> Посему вопрос в студию (или даже к самому ДЮ!) можно ли заказать лицензионный двд с правильным переводом?????

Пока нет.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:02 # 687


Кому: dromg@rd, #666

> Дмитрий Юрьевич, сеансы в Москве 13 и 14 марта - это всё или возможно будут еще - дополнительные?

Пока не намечается.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:02 # 688


Кому: zealous, #671

> Кстати, Гоблен! Признайся, ведь это ты все билеты сам скупаешь!!!

Да!!!


Goblin
отправлено 13.03.09 03:03 # 689


Кому: Mokpyxa, #674

> Дим Юрьевич, сложно было Джокера переводить

Не, он понятный.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:04 # 690


Кому: RussLeman, #683

> Дим Юрич, а в Рязани показы не намечаются?

Намечаются.

В Люксоре.


Goblin
отправлено 13.03.09 03:07 # 692


Кому: Irokez, #691

> А 11 ряд, места по центру - козырные?!

Очень.


Goblin
отправлено 14.03.09 10:41 # 906


> очень жаль, что с этим переводом качественный фильм нигде не купить

работы ведутся


Goblin
отправлено 14.03.09 10:44 # 907


> почему бы не делать ролики с показом того,
как Гоблин переводил, показывать его, реакцию зала, раздачу
автографов

это надо чтобы кто-то снимал, а потом монтировал

учитывая стоимость проживания в гостинице и еды, такой ролик на полторы-две тыщи баксов получится


Goblin
отправлено 14.03.09 11:22 # 911


> возможен ли вариант при котором снимать и монтировать будут сторонние люди

они умеют?

надо как следует


Goblin
отправлено 14.03.09 13:55 # 951


> Д.Ю. такую написал одному камраду в книге.

по личной просьбе камрада


Goblin
отправлено 14.03.09 14:54 # 964


> автографы после сеанса?

да

> как самочувствие здоровья

прекрасно

> хватит повторно выдержать натиск камрадов с книжками?

волка ноги кормят


Goblin
отправлено 14.03.09 15:36 # 978


> Тёмного Рыцаря, Дима сказал, что без Рязани.

В Рязань приедем точно.

С каким фильмом - пока не знаю.


Goblin
отправлено 14.03.09 19:13 # 1047


> Странно с бронью в этот раз.

Больше никакой брони не будет.

Приеду, не приеду, выкуплю, не выкуплю - на хер.


Goblin
отправлено 14.03.09 19:30 # 1053


> Из-за каких-то долбоебов, хер знает зачем билеты бронирующих а потом отказывающихся

Час до сеанса - билеты не выкуплены.

зачем кинотеатру терять деньги?


Goblin
отправлено 14.03.09 19:54 # 1064


> я бы рванул щас! если б не в Челябинске жил!!

Скоро приедем.


Goblin
отправлено 14.03.09 19:56 # 1065


> будут ли и дальше показы происходить в Отрадном

Работы ведутся.


Goblin
отправлено 15.03.09 10:16 # 1178


> а как насчет Волгограда?

Пока никак.


Goblin
отправлено 15.03.09 10:55 # 1184


> "Don't be a Pussy". Офф перевод первого канала "Не будь девченкой!"

не ссы


Goblin
отправлено 15.03.09 11:32 # 1189


> когда ждать отч0т о кинорынке?

с телефона не могу

завтра домой, а там видно будет


Goblin
отправлено 15.03.09 12:31 # 1197


Кому: Dekkard, #1196

> ,почему перевели

А как надо?

Вопрос "а почему" - он непонятный.


Goblin
отправлено 15.03.09 12:32 # 1198


Кому: ToraToraTora, #1195

> Главный, хотим дополнительных показов.

Желания не всегда совпадают с возможностями.


Goblin
отправлено 15.03.09 12:33 # 1199


Кому: Mpa3b, #1191

> не ссы
>
> ага, я был прав! А почему не - "Не очкуй!"

На мой взгляд, разные смысловые оттенки.


Goblin
отправлено 15.03.09 12:51 # 1201


пытаюсь улететь сегодня


Goblin
отправлено 15.03.09 13:43 # 1207


Кинотеатр Ударник - хороший?


Goblin
отправлено 15.03.09 14:30 # 1216


> "Дети - Жертвы пороков взрослых" М. Шемякина

Автор нуждается в медицинской помощи.


Goblin
отправлено 15.03.09 14:30 # 1217


> Да, центровой

Присматриваюсь.


Goblin
отправлено 15.03.09 14:38 # 1220


> ты ж вроде для поездок нетбук приобрёл

времени нет

спать хочу


Goblin
отправлено 15.03.09 14:40 # 1223


В Ударнике японский кабак, Рис и рыба.

Вкусно - атас.

Неведомые камрады прислали пузырь вкусного вина - от нашего стола вашему столу - немедленно выпили.

Хорошо!!!


Goblin
отправлено 15.03.09 16:06 # 1247


> присматриваетесь в связи с Гран Торино?

ага


Goblin
отправлено 15.03.09 16:12 # 1251


> в Екатеринбург не собираетесь ?

Начинайте ждать.


Goblin
отправлено 15.03.09 16:50 # 1261


> я рассказал о приобретении вашей книги "Записки сантехника о кино". на сайте информация о поступлении оной в продажу не появлялось.

Меня дома нет,лучше я Москве.

Книжка вышла, продаётся.


Goblin
отправлено 15.03.09 18:52 # 1283


> а к нам в Челябинск и в Екатеринбург с каким фильмом приедете?

Про всё будет в новостях.


Goblin
отправлено 15.03.09 18:54 # 1284


> как я понял не все кинотеатры согласны на такою фишку, как показы с Гоблином.

Неправильно понял.


Goblin
отправлено 15.03.09 18:57 # 1286


В пятницу показ Гран Торино в Питере.

В субботу показ Гран Торино в Москве.

Адреса, пароли, время, расценки - чуть позже.


Goblin
отправлено 15.03.09 20:52 # 1355


прилетел домой


Goblin
отправлено 15.03.09 22:04 # 1376


Кому: Instrukcija, #1371

> Дмитрий, как ты относишься к режиссёру Юрию Грымову?

Никак.

Не интересен он мне.

> У тебя показывает Первый Альтернативный Музыкальный Телеканал А-one?

Да, показывает.

А ещё все стены на улице через трафарет расписаны рекламой оного.

> Если да, то рекомендую посмотреть его передачу "Большая рыба". Кажут по четвергам в 20:00 в прямом эфире. Повтор по пятницам в 17:00.

[пожимает плечами]

Спасибо.


Goblin
отправлено 15.03.09 22:04 # 1377


Кому: yam1ke, #1374

> Дмитрий Юрьевич, что это было Вы не в курсе?

Это вот такая цифровая копия.

Больше такой не будет.


Goblin
отправлено 15.03.09 22:09 # 1382


Кому: bested, #1381

> Дмитрий Юрьевич, а не было ли приглашения в Киев с переводом для выступления в кинотеатре?

Нет, камрад, не было.

Меня не сильно выгодно возить - я очень жадный.


Goblin
отправлено 15.03.09 22:22 # 1390


Кому: RussLeman, #1389

> Меня не сильно выгодно возить - я очень жадный.
>
> Наверное, поэтому не каждому кинотеатру Вы нравитесь???

я не 100 баксов, чтобы нравиться всем



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк