К своей задаче Дмитрий Юрьевич подходит ответственно. Он не только высказывается по «короткостволу» (в рамках той разумности, которую я привёл в начале текста) и другим мужским игрушкам. Он учит вести беседу, он даёт представление о правилах церемониальности в мужском сообществе, он показывает глупость там, где её не видит совершивший. Он суров до неприятного, но только так можно научить выживанию.
Там есть такое:
"...это из отцовского, это про то терпение, когда несмышлёныш лепечет что-то глупое, но искреннее, для себя святое. Тут Дмитрий Юрьевич удивительно деликатен. Одна-две интонации подобного рода на всю книгу – и Гоблин предстаёт усталым и мудрым, хорошо пожившим, но ещё очень бодрым дядькой.
Предполагаю, в этих «проколах» ритуальной грубости нужно и можно рассматривать настоящего Пучкова..."
Интересно, насколько автор близок к правде? :)
Я про "настоящего Пучкова", а не про "усталого и мудрого".
> Очень жду "Наставления Морлока" надеюсь кризис пройдет и книжка все же выйдет!!!
Тоже очень жду, "За Державу" и "Мужские разговоры" занимают самое видное место на книжной полке, некоторые абзацы перечитываю до сих пор - так хорошо написано!
А еще почти все фильмы и сериалы что ты перевел.
Например Сопраносы, лично для меня это наверное самое большое откровение последних десяти лет! Так там мужики зажигают!
Дважды проставлен партнерский идентификатор "?partner=fromgoblin", избыточно. Неизвестно как воспримет подобную вольность в формировании ссылки программное обеспечение Озона.
Тут надо понимать, что многое из того, что я говорю не подтверждено серьезными фактами. Может оно где-то и подвержено, но в данный момент на руках у меня их нет.
То что я могу обосновать я так и говорю прямо.
Но не в данном случае, так что прежде чем скиншотить обратить с серьезным людям, может оно все совсем не так и мне цинично врали мерзкие психологи.
Они такие, они могут.
Нихуя!!! Там продолжают служить одни зеки, всех избивать дикие прапоры, посылать на войну с одной винтовкой на троих, насиловать гражданских, колоться афганской наркотой, заниматься групповухой на кухне, всех забывают на безымянных высотах и, главное (но непонятное!!!), продолжают хотеть чтобы их любили!!!
А если серьёзно - книга отличная (за что отдельное спасибо), рецензия добротная. Ждём "Наставления морлока".
Gerard - Герард. На заре моих познаний английского, не знал как правильно пишется - а потом уже как то привык. Но Геша сюда никаким боком не влазит!!! :)
Все книги отличные, купил в нескольких экземплярах, время от времени перечитываю. Особенно нравится "За державу обидно" . Некоторые заметки периода начала века отпечатал на принтере лично. Спасибо , Дмитрий Юрьевич, жду "Наставления".
А если ему надо плыть туда, куда ему не надо? Это ли не противоречие? Многие думают - раз не надо мне туда - то не поплыву. А джигит - плывет, потому как всегда самосовершенствуется.
> По течению плывёт говно.
>
> Против течения плывёт псих.
>
> Джыгит плывёт туда, куда ему надо.
А если вдруг так случилось, что джигиту надо плыть по течению, или, например, против течения - он, поплыв туда же, куда психи или говно, перестаёт быть джигитом?