Сразу прошу камрадов, живущих в Японии, не пинать ногами — пишу, как все выглядело для туриста, прибывшего из Чикаго, и на глобальные выводы не претендую. Сторонников Поливанова тоже прошу не бушевать. Я вполне понимаю, почему там пишется так, а не иначе, но буду писать все, кроме устоявшихся слов, так, как японцы говорят (насколько это возможно русскими буквами). А японцы “суси” и “Фудзи” не говорят вовсе.
Съездить в Японию хотелось уже давно, но интерес был в основном теоретический — и далеко, и дорого, и познания в японском простираются ненамного дальше “гейши под сакурой”. Но тут вдруг приятель написал, что его расквартировали в
Йокосуке, и, если хочу, можно приехать — покажет что к чему, и даже может у себя поселить на время. Ухватившись за такую возможность, я немедленно кинулся искать билеты.
К сожалению оказалось, что из Чикаго никто не летает напрямую в Ханеду, от которой до
Йокогамы (где живет мой приятель в новом районе
Минато Мираи 21) полчаса на электричке, а летают только в Нариту, которая построена в какой-то дикой глуши в часе езды даже от Токио, не говоря уж о Йокогаме. Как всегда, повезло геям — из Сан Франциско уже летают и в Ханеду. Но зато билеты на Japan Airlines оказались не так уж и дороги, и, узнав у людей, что лететь надо только родными японскими линиями (или JAL или ANA), я немедленно купил билеты с прибытием сразу по окончании саммита APEC, как раз в Йокогаме и происходившего, и отбытием к началу длинных выходных в штатах.
Решив, что жить неделю на голове у приятеля в японской квартирке малоинтересно, решил заодно присмотреть и отель. Вариант с «роскошным капсульным отелем» (а там есть и такой) был откинут сразу. Из более реальных вариантов сначала был рассмотрен весьма низкобюджетный Тоёко. Он оказался настолько низкобюджетным, что имеет
русскую версию сайта, а длина кроватей в номерах несколько меньше длины тела нормального европейца. Этот вариант был, соответственно, немедленно отброшен, и я перешел к рассмотрению отеля среднего класса
“Вашингтон” (несмотря на название, вполне японского). Там оказалось вполне достойно, но на всякий случай решил проверить, как же обстоит дело с действительно хорошими отелями (полагаю, что опять туда вряд ли попаду, так что можно и немножко пороскошествовать).
Интерконтиненталь и Пан-Пасифик оказались все-таки значительно дороже, чем я был готов заплатить, да и от станции далеко, а вот отель
“Йокогама Ройал Парк”, к тому же еще и находящийся на верхушке
самого высокого здания Японии (что после Чикаго, вообще-то не впечатляет, но все таки... домик почти в 300 метров) проводил специальную акцию по поводу начала международных перелетов в аэропорт Ханеда, и в результате, если бронировать на 5 или более дней, получалось только чуть дороже чем в “Вашингтоне”. Против “самого высокого здания” и обещанных видов горы Фудзи я устоять не смог, и забронировал номер там. Потом, конечно, заметил, что если прогнать японскую версию сайта через гугль-переводчик, можно найти предложения еще раза в два дешевле, но решил не рисковать, чтобы не забронировать себе ненароком бракосочетание или еще чего.
Выучив за оставшееся до отлета время слова к “Варягу” и как сказать по-японски “хрен вам, а не Северные Территории”, а так же узнав, как же лучше добраться из аэропорта до остановки Сакурагичо в Йокогаме (для интересующихся — Нарита Экспресс до Йокогамы, а там местной электричкой линии Негиши одну остановку), я поменял пару сотен долларов на йены (остальное приятель обещал поменять на базе по лучшему курсу — заботятся американцы о своих вооруженных силах) и стал собирать чемоданы, чикагские сувениры, и две большие банки маринованных мексиканских перцев для приятеля-техасца. В Японии есть много чего, но, как оказалось, маринованные перцы-халапеньо в банках отсутствуют.
Перелет прошел успешно — даже в трюме 777-го (или куда там загоняют пассажиров эконом-класса) можно было (с трудом) просидеть 13 часов, чая давали хоть упейся, и даже несколько раз накормили. Один раз — традиционным японским блюдом “бефстроганов с маринованной редькой”. Ну, хоть дали не только палочки, но и металлические нож с вилкой, что после американских линий уже удивляло.
JAL летает из Чикаго раз в сутки, так что вылетели мы в среду утром, и во второй половине дня в четверг уже долетели до Токио. Паспортный контроль и таможня оказались, как я и думал, быстрыми, и, получив печать с трехмесячной визой в паспорт, я выкатился в зал прибытий. Покрутив головой и сверившись с распечаткой в кармане, засек на другой стороне стойку службы доставки багажа QL Liner, где мне оперативно выдали зарезервированный телефон. В принципе, мой Verizon тоже бы работал на сети KDDI, но международный роминг по $3/минута плюс международные звонки меня не очень прельщал, так что я заранее заказал через тот же JAL японский телефон у NTT DoCoMo. На сайте оператора английское описание было на 600 с лишним страниц, но на стойке выдали брошюрку, в которой было сказано, как его зарядить да как позвонить. Как на нем увеличить громкость динамика, я за неделю так и не понял. Собственно, почему телефоны выдает служба доставки багажа, я тоже не понял, но, видать, им так проще.
Получив телефон, перекурив в спец-кабинке с вытяжкой на улице, и снова покрутив головой, я потащил сумки в подвал на станцию железной дороги. После того как меня два раза направили из одной кассы в другую, наконец, нашел правильную, где за 5500 йен приобрел билет в оба конца на Narita Express (N’EX), к которому прилагалась еще и карта
Suica для оплаты всего общественного транспорта в токийском регионе (причем совать ее никуда не надо — достаточно махнуть где-то в районе турникета) с 2000 йен на ней. Учитывая, что билет в один конец стоит сам по себе 4180, такое дело (только для туристов) очень выгодно. Поезд, как и ожидалось, подошел ровно по расписанию, и, запихнув чемодан в багажную стойку, я засел на указанное в билете большое и широкое кресло, где и продремал с часок, одним глазом смотря, как японки катают по вагонам тележки с выпивоном и закусоном, а другим — как на мониторах показывают, где именно мы находимся, когда будет следующая остановка, и, вообще, что происходит в мире. Все дублировалось на японском, английском, китайском и корейском, так что проехать мимо было бы сложно... Сделав пару остановок, поезд докатил до Токийского централа, где половину вагонов отцепили, чтобы везти куда-то там еще, а нас покатили дальше, до централа Йокогамского. Там я быстро понял, что в Токио
гораздо теплее, чем в Чикаго, и, пока ждал приятеля, лихорадочно запихивал куртку в чемодан.
Приятель, наконец, нашел меня на платформе, и мы перешли на соседнюю. Общественный транспорт в Японии вообще на высоте. Поездов очень много, ходят во все стороны и по расписанию, на экранах пишут, куда едешь (в том числе и по-английски), часто даже показывают, в каком вагоне находишься, и где на следующей станции выходы и переходы. На платформах отмечено, где остановятся двери вагона (с указанием номера), что, впрочем, не мешает местным жителям в последний момент ломиться в (или из) вагон против течения, распихивая все что попадется. Ну и конечно приходится выделять в час пик отдельные вагоны для женщин и детей, так как не облапать симпатичную (или не очень) японку в давке средний японец явно не может.
Так что мы, наконец, пробрались сквозь толпу на соседний путь и упаковались в местный поезд до станции Сакурагичо. Это, конечно, был не экспресс с зарезервированными местами и кормежкой, но одну остановку проехать вполне можно было. Практически от самой станции до входа в башню проведен эскалатор. Быстро зарегистрировавшись, поднялись в номер, где оказалось, что мне бесплатно дали номер лучше, чем тот, что я зарезервировал — угловой, с окнами в две стороны и все такое. В ванной, конечно, стоял знаменитый японский унитаз (основное отличие от американского — он еще и спускает) с не менее знаменитым японским стульчаком. Сжалившись над посетителями-иностранцами, администрация поставила модель попроще, только о нескольких кнопках, так что сам он зад не сушил и анализы под музыку не брал. Впрочем, неправильно отрегулировав напор воды, вполне можно было лишиться анальной девственности. Тем не менее, серьезно задумался о покупке такого агрегата домой.
Рядом была стандартная японская ванна — вдвое глубже американской, так как японцы ими еще и пользуются, а в штатах их ставят в основном для вида. Даже в самом дешевом отеле в Японии постояльцам выдают не только мыло с шампунем, как я привык, но и спальный халат, тапки (Япония... в башмаках в номера соваться не надо!), бритву, зубную щетку, и вообще все, что нужно в пути. Японцы хоть и работают как проклятые, но явно ленивы во всем остальном, и во всем стараются минимизировать усилия. Если можно всякие мелочи с собой не таскать, то таскать и не будут. И багаж сами не потащат, а отправят в и из аэропорта тем же QL Liner-ом.
Жаловаться на то, что номер не тот я, конечно, не стал, а вручил другу его банки с перцем, и мы пошли ужинать. Где-то здесь
C утра, выглянув в окно, я увидел обещанную гору Фуджи (в следующий раз она появилась только в утро перед отъездом). Вокруг отеля расставлены всякие скульптурки.
На следующий день мы рано утром погрузились на поезд и поехали смотреть
токийскую телебашню.
На подходах к башне прошли через парк с храмовым комплексом и деревьями, посаженными разными именитыми гостями. Дерево Буша, как и ожидалось, оказалось хилое и кривое.
Сама башня не сильно высока (сейчас строят новую, вдвое выше) — даже верхняя смотровая площадка была на уровне моего номера в отеле, и вообще не останкинская... Тем не менее, считается одним из символов Токио, засветилась во всех фильмах, и регулярно разбирается на металлолом Годзиллой, так что галочка была поставлена. С верхушки даже усмотрел в туманной дымке здание отеля.
Спустившись с башни, поехали к храмовому комплексу Сенсоо-джи в районе
Асакуса, где на какой-то узкой улочке перекусили рисом с карри.
Японская версия карри оказалась гораздо вкуснее индийского оригинала, хотя и включала солидную порцию маринованой редьки. Обслуживание даже и в уличной забегаловке радует — зайти с поклоном приглашают, все быстро, аккуратно. А так как на чай в Японии не дают, то и платить просто — с заказом принесли чек. Как доел, идешь на выход, и платишь в кассе. Можно было даже и транспортной карточкой заплатить. Тоже приятно, что до японцев дошел простой факт, до которого в США до сих пор не додумались — если писать в меню (на ценниках, и т.п.) цену после налога, то всем будет гораздо проще.
Храмовое дело, как и все остальное в Японии, поставлено на строго коммерческую основу. У входа в каждый храм стоят ларьки, где торгуют чем-нибудь связанным с храмом (чуть подальше стоят ларьки, где торгуют вообще чем угодно). В самом храме — вошел, кинул монетку в один ящик, загадал желание. Кинул в другой — можешь желание записать на деревяшке и положить рядом. Монеток кидать не стали, но вокруг осмотрелись, решили в Синтоизм не переходить, и пошли дальше.
Следующей остановкой был парк
Уэно, находящийся, соответственно, в районе Уэно. Парк большой, чистый, тоже с храмом, и прудом с лебедями. Пардон, с лодками в виде лебедей, которые можно было взять напрокат.
Безвкусица у японцев тоже поставлена на широкую ногу. Местами вдоль дорожек стояли тележки с аккуратно накрытыми пленкой ящиками. Оказалось, что местные бездомные днем складывают свое барахло, чтобы все выглядело пристойно, и идут по своим бездомным делам. Вечером распаковывают и ночуют.
На следующий день решили осмотреть знаменитого Большого Будду в старой столице
Камакуре. Доехав на своей электричке до Камакуры, пересели на местную линию, гордо праздновавшую свое столетие. Судя по виду вагона, ему сто лет и было. Пол там деревянный, окна на шпингалетах... Тем не менее, без происшествий доехали до нужного места и совершили проход по храмам на холмах.
Перед храмами стоят огромные стенки с бочонками из-под саке. Саке в синтоистских обрядах уходит немеряно, и изготовители поставляют его бесплатно, взамен получая хорошую рекламу.
Нагуляв на крутых лестницах аппетит, перекусили в маленьком ресторанчике, где я выпил “русский чай” — действительно, в чашке подали редкого здесь черного чая, и к нему плошку клубничного варенья. Съев миску чего-то вкусного, но оставшегося безымянным (нашего японского не хватило, чтобы понять, что же это было), направились непосредственно к Будде.
Будда был выстроен в 13-м веке, и до сих пор впечатляет, тем более, что изнутри он полый, даже с дверками на спине, чтобы продувало.
За 100 йен спустились внутрь осмотреть конструктивные детали, после чего вдоль пляжа пустились обратно. На следующий день была запланирована поездка за 200км. в
Никко.
Поскольку из любой точки в любую другую можно добраться на поезде как минимум пятью разными путями, посовещавшись с незаменимым сайтом http://www.hyperdia.com/, мы решили доехать до места на сверхскоростном поезде, а обратно возвращаться как получится. Раненько утром купили на своей остановке билеты до самого Никко и местной электричкой добрались до центрального вокзала Токио. Там нашли платформу с правильным шинкансеном, и долго искали в нем вагон с незарезервированными местами (железная дорога продает билеты как с зарезервированным местом, подороже, так и в свободный вагон, соответственно, подешевле).. Наконец, нашли и спокойно устроились на втором этаже в больших креслах. Шинкансен действительно едет очень быстро, но так плавно, что это почти не чувствуется. Только дома за окном мелькают. Меньше чем за час поезд дошел до Утсуномии, где надо было сделать пересадку на поезд линии Никко до места. Там уже было набито, и минут сорок мы простояли. Никко, впрочем, того стоит — центр культурного наследия мирового значения по ЮНЕСКО, мавзолей первого сёгуна Токугавы и все такое.
Пройдя по первой паре храмов, мы поняли, что скакать по таким лестницам дело не простое (и как старенькие японки умудряются это делать в кимоно и деревянных сандалиях-гета вообще не понятно!) и с радостью пошли в первую увиденную забегаловку, где попытались купить что-то на палочке.
Хозяйка с извинениями указала на меню, где именно против этого блюда было приписано по-английски, что “хотя это очень полезно для здоровья, иностранец, попробовав, немедленно выпадает в осадок”. Мы, однако, не дрогнули и хором сказали “тогда дайте две!”. Оказалось вполне съедобно, и даже очень сытно.
Где то к пятому храму стало ясно что отличаются они только резьбой (очень, впрочем, хорошей) и тем, что один другого выше на горе стоит. Тем не менее, поднялись до самой верхотуры к мавзолею, спустились вниз и прошли через весь комплекс.
Обратно ехали простым поездом, где пьяный японец замечательно проспал у меня на плече километров 100 (и даже спасибо не сказал!). Впрочем, по рассказам, могли и облапать, так что это еще не худший вариант.
На следующий день шел дождь, так что с утра я решил двинуть по магазинам. Судя по количеству магазинов на квадратный метр, покупки являются у японцев основным времяпрепровождением после походов в рестораны. Непосредственно к Йокогамскому вокзалу пристроено как минимум два многоэтажных универмага (еще несколько торговых центров не меньше находятся в радиусе двух кварталов), причем, если в одном из них бутик, скажем, Феррагамо «во-от такой», то в соседнем он будет еще вдвое больше. Так как про один из них, Сого, я слышал, а они и обещали вернуть налог на месте, если накуплю больше чем на 10000 йен за день, то решил пойти туда. Ознакомившись с японскими ценами, впрочем, понял, что накупить то просто, а вот затариться — не очень.
Тем не менее, нашел отдел, где продавали традиционные японские кимоно и стал объяснять продавщице, что мне нужен красный пояс-оби для знакомой. Так как мой (отсутствующий) японский оказался лучше, чем английский продавщицы, то в конце концев я все же смог ей объяснить, что мне надо, и что это подарок. Так как подарок я Японии — это дело святое, то еще полчаса ушло на то, чтобы пояс был красиво завернут, на обертку наклеен бантик (бантики поднесли в огромном ящике — выбирай какой нравится), завернутый пояс был положен в пакет, а пакет заклеен цветной ленточкой. Набрав еще мелочи для себя и родни, перекусив настоящими японскими суши в естественной среде обитания (универсальный магазин без десяти ресторанов это, можно сказать, и не магазин), и пошел искать, а где же получить обратно налог.
Естественно, оказалось, что деньги возвращают именно на 6-м этаже рядом с отделом кимоно, но в английском тексте указателей у эскалаторов об этом не говорится. Сам процесс порадовал. То есть, в США налог на продажу не возвращают вообще. В Европах возвращают, но надо где-то что-то заполнять, и на выезде получать деньги. У японцев все просто. Накупил на 10 килойен в день в большом магазине — идешь к стойке, показываешь паспорт, и тебе на месте выдают наличные. Говорят, что в принципе на выезде могут спросить: “а где товар-то?”, но о случаях таких не слыхал.
Вечером решили посмотреть на ночную жизнь Токио. Сразу же решили, что ехать в Роппонги, где тусуются иностранцы и любящие их (не всегда бескорыстно) японки неинтересно, и направились в Шибую. Там посмотрели на статую знаменитого пса Хачико, того самого, что 10 лет приходил на станцию Шибуя встречать умершего хозяина. На японцев это, конечно, произвело соответствующее впечатление, и еще при жизни собаке поставили памятник. Во время войны, правда, его переплавили, но уже в 1948г. поставили новый, а ведущий к нему выход со станции называется “Выход Хачико”.
Перейдя по знаменитому перекрестку, где тысячи людей одновременно переходят вдоль и поперек со всех сторон, зашли в пару баров. Японцы не только едят все, что плавает, но, судя по меню, и пьют все, что можно налить. Один из самых популярных напитков назывался “Коллаген”. Мы долго думали как (и, главное, ЗАЧЕМ??!!!) можно пить коллаген, но пробовали. Оказалось — фруктовая газировка на рисовой бормотухе. На обратном пути заценили огромную вывеску ээээ.... массажного заведения (“обслуживаются только японцы”) — местные законы трактуют проституцию чрезвычайно буквально, так что легально практически все.
В предпоследний день я пошел в прибрежный парк Ямашита. В парке стоит множество статуй, от памятника дружбе японских и американских герл-скаутов до бога-хранителя воды, больше всего похожего на Родину-Мать с известного плаката.
У выхода из парка стоит Йокогамский музей кукол. Перед музеем японцы поставили памятник “голубоглазой кукле” — одной из 130000 кукол, которых женщины США послали в Японию в 1927 г. в знак желания дружбы и мира. Японцы куклу даже сохранили, а к открытию музея поставили и статую. Очень трогательно, но о войне, которую они все-таки начали, японцы упомянуть не удосужились.
На обратном пути прошел по торговой улице Мотомачи (еще один торговый центр больше всего, что есть в Чикаго), самого большого в Японии китайского квартала, и даже нашел завезенный в начале прошлого века из Чикаго же огромный компрессор с верфей Митсубиши.
Перекусив, опять поехал в Токио посмотреть на
Шинджюку, где опять увидел миленькие небоскребчики,типа вот этого «Кокона», в котором находятся три ВУЗа, и огромное количество торговых центров.
Как они выживают после 20 лет кризиса японской экономики — совершенно непонятно. Вернувшись, поснимал еще и в торговом центре в здании отеля, где по поводу рождества выстроили нехилую елку из Сваровского хрусталя. То есть на само-то Рождество японцам, понятное дело, наплевать. Но если можно устроить очередной сезон для покупок, то тут они обеими руками за!
После ужина прошлись по злачным местам Йокогамы. Выпили с приятелем в его любимом окинавском баре (хозяин подробно разъяснил, что вот окинавцы это да, а японцы так, оккупанты и самозванцы). Потом приятель пошел спать, а я остался в гайджинском баре. Соседом оказался не последний менеджер из
очень серьезной японской компании, рассказывавший мне, что вот когда он проработает там 25 лет, у него, может быть, будет аж две недели отпуска. Одним из барменов оказался португалец (хозяин бара англичанин, но его видно не было). Узнав кто я, он немедленно поделился впечатлениями от трех поездок на поезде из Владивостока через всю Россию, а затем подмигнул и вынул из загашника бутылку холодной Столичной (которую там вообще-то не подают), познакомил меня с русскоговорящим посетителем, и разлил всем по стопарику за счет заведения. Мы обменялись координатами, я похвалил португальские вина, бармен извинился, что вин у него в загашнике нету. Затем залез туда опять и налил мне очень неплохого портвейна (которого тоже не было в меню). К полуночи все подружились, японцы не требовали отдать островов, я не стал напоминать про Варяг, и все дружно пошли по домам. Правда на выходе пришлось отбиваться от назойливых китаянок (“иностранцы тоже обслуживаются”), ожидавших закрытия баров и выхода на улицу не подцепивших японок иностранцев.
Последний день я решил, наконец, посвятить японскому саду
Санкеи-эн, согласно официальному сайту Йокогамы считающемуся одной из главных достопримечательностей города. Взял в отеле карту города, прочел на обороте инструкции и поехал. Пара остановок на электричке — это было уже просто и привычно. На выходе надо было сесть на один из автобусов из списка. Это тоже оказалось несложно — в инструкции было подробно сказано, на какой автобусной остановке надо ждать, чтобы автобус шел в нужную сторону. Подождав минут 10 на остановке, где под знаком “курить запрещается” старый японец старательно смолил что-то пахнувшее хуже “Беломора”, дождался, наконец, правильного автобуса, вошел, взмахнув “Суйкой”, и сразу же пересчитал головой все заклепки в крыше. Японские автобусы явно не рассчитаны на белого человека.
После первой же остановки стало ясно, что в такой дали от центра объявлений на английском нету (что интересно, когда ехал на автобусе всю дорогу обратно, ближе к центру вдруг появились и объявления и надписи на табло на понятном языке...), так что пришлось вслушиваться в слаборазборчивое бормотание, которое к тому же все время прерывалось объявлениями водителя. Отмерив примерно указанное в путеводителе время, я вроде бы услышал название остановки, ткнул в кнопку на стене и вышел. Оказалось что совершенно зря. К нужной остановка никакого отношения не имела, и куда идти было совершенно не ясно. Пошатавшись вокруг и посмотрев на спальный район Японии, плавно переходящий в ее же район фабричный, я вернулся к остановке и стал ждать следующего автобуса. На этот раз я решил еще и внимательнее смотреть в окно, и минут через 10 действительно заметил, что мы проехали под большим указателем “Санкеи-эн — туда”. “Туда” оказалось извилистой улочкой шириной метра в два, по которой надо было грести еще минут 20, без каких бы то ни было указателей на то, что идешь куда надо.
Когда я, наконец, добрался до входа в сад, мне это все порядком надоело, и я думал, что пройду его насквозь и этак через полчаса двину в номер отдыхать. В результате провел там часа четыре — сад того стоит. Построил его для общественного пользования в 1906 г. богатый торговец шелками Томитаро Хара по прозвищу Санкеи Хара. Кроме собственно сада и пруда с карасями (пардон, карпами), он скупил по всей стране множество традиционных зданий (с десяток объявлены правительством “значительным культурным достоянием нации”), которые были перенесены в сад. От трехэтажной пагоды на верхушке холма до традиционного дома деревенского старосты и чайного павильона, где угощались Рабиндранат Тагор и Акутагава Рюноске.
В 1953 г. сад передали городу. Любопытно, что за все то время что я ходил по саду, там не было ни одного иностранца, хотя даже и в рабочее время гуляла толпа японцев.
Вечером пошли попробовать “конвейерные суши” — еще одно из достижений Японии по уменьшению затраты усилий для получения любого результата. Садишься у длинной извилистой стойки, и мимо тебя по конвейеру проезжают разноцветные тарелочки с разными видами суши. Такого цвета тарелочка стоит, скажем, 150 йен, а вот этакого — уже 600. Берешь что понравилось, пустые тарелочки складываешь в стопку. Горячий чай льется прямо из крана в стойке. Когда наелся — зовешь официантку, она тарелочки пересчитывает, выписывает счет, и платишь в кассе. Интересно, что никто пустые тарелки под стол не запихивает, и на конвейер обратно не ставит. Суши были не такие хорошие, как в нормальном ресторане, но лучше 95% того, что есть дома.
На следующее утро пришла пора улетать. Раненько встав, рассчитался в отеле, доехал до Йокогамского вокзала (на своей станции Сакурагичо касса была еще закрыта) и обменял купленный в аэропорту талон на билет на экспресс до аэропорта. Без приключений доехав до Нариты, быстро прошел контроль и устроился у ворот ждать вылета, опять поражаясь количеству бутиков. Порадовало, что в отличие от чикагского О’Хера, японцы вспомнили, что люди могут захотеть покурить, уже пройдя через все проверки, так что у ворот выстроена комната для курения с такой вентиляцией, что внутри воздух чуть ли не чище, чем снаружи. Вылетели, долетели без приключений. Лететь “туда” приятнее, чем обратно — туда вылетаешь утром, а прилетаешь к вечеру. Походил, лег спать, утром проснулся и уже на местном времени. Летя обратно, вылетаешь тоже утром, а прилетаешь тоже утром, да и еще более ранним. Или еще часов 15 на ногах, или спать днем и долго входить в ритм...
По итогам, поездка удалась. Отдыха, конечно, не было, но зато много увидел. Порадовало, что есть еще страны с хорошим сервисом. В дешевом магазинчике обслуживают как в роскошном бутике в США. Девочки за кассой кланяются. Готовят очень хорошо, и свою, и европейскую еду. На чай давать никому не надо, и вообще в большинстве ресторанов чек приносится вместе с заказом, а платишь на кассе, когда уходишь. Получается и быстрее и проще. Не понравились цены. То есть, жить/питаться вполне можно за приемлемые деньги, но все, что хотелось бы купить домой, было раза в 2-3 дороже. Еще удивили японки. 95% одеты совершенно одинаково, и в этом году мода диктует короткие ([очень]) шорты, обычно джинсовые, поверх обтягивающих чулок, хотя видел как минимум одну в джинсовых шортах поверх джинсов. И поскольку зима (аж +10 по ночам), все в пуховках. Что было бы не так плохо (ну кроме того, что нельзя понять — то ли они работают ночными бабочками, то ли просто мимо проходили), если бы не маленькая деталь — у средней японки ноги одинаковой толщины от одного конца до другого и имеют форму буквы S.
Еще поразило (хотя я об этом и читал раньше), что, хотя они все вроде как учат в школе как минимум английский, но по результатам этого совершенно не заметно. Одной девочке в ресторане мы минут пять объясняли, что хотим стейки “rare” (т.е. с кровью), на что она улыбаясь отвечала “well done?” (т.е. прожаренные до консистенции подметки), поскольку что rare, что well звучало для нее совершенно одинаково. В конце концов сказали, чтобы сделали посередине “акаи” (красный). Девочка радостно закричала “rare!” и стейк все-таки сделали как надо. Что, впрочем, не останавливает среднего японца от того, чтобы подойти к первому встретившемуся на дороге иностранцу (предполагается, что любой иностранец это американец, говорящий по-английски) и вдруг поболтать ни о чем. Типа бесплатный урок английского.
После США очень удивило, как все делается исключительно за наличные. Дома у меня обычно лежит в бумажнике двадцатка, на случай, если надо на такси куда доехать. В японии кредитки принимаются мало где (в основном в больших магазинах, отелях и т.п.), так что все таскают с собой десятки тысяч. Низкая преступность помогает, конечно, но все равно странно. Еще интересно, что если хочешь получить эти самые наличные, то лучше это делать пораньше — большинство банкоматов, кроме тех, что в круглосуточных магазинах типа Lawson или 7-11, к семи вечера закрываются (видать, тоже устают). На туристов это, впрочем, мало влияет, потому что иностранные карточки все равно принимают только банкоматы в 7-11 и, вроде бы, на почте.
В общем, съездить в Японию стоит. Если знать английский, то перемещаться вокруг Токио и других больших городов просто, и есть на что посмотреть. Только обязательно надо захватить с собой или сразу японской наличности, или того, что на нее можно просто обменять.
Впечатлений хватит надолго. Теперь ищу приглашения в Китай или Корею.