Пол, трейлер

16.03.11 17:58 | Goblin | 111 комментариев »

Осторожно, нехорошие слова!

02:23 | 218606 просмотров

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 111, Goblin: 2

maig4eg
отправлено 16.03.11 18:03 # 1


SSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!!!!11111 ^)))


maig4eg
отправлено 16.03.11 18:06 # 2


Офигеть, как растёт число просмотров.


Xrundel131
отправлено 16.03.11 18:07 # 3


Чувствуется,будет добротная комедия.
Почти традиционный вопрос-спецпоказы этого фильма будут?


Goblin
отправлено 16.03.11 18:07 # 4


Кому: Xrundel131, #3

> спецпоказы этого фильма будут?

Угадать невозможно.


R_M
отправлено 16.03.11 18:08 # 5


Ржачно.


Morbid_Dezir
отправлено 16.03.11 18:12 # 6


Что-то в индустрии как будто нашли наконец-то последний альбом The Prodigy: то трейлер Дюка Нюкема с ним пустят, то Крайзиса второго (причём, в один день с Нюкемом запустили, да), теперь вот в кино его слышно. Отрадно.

Кино, судя по трейлеру - термояд. Надо смотреть.


affigi
отправлено 16.03.11 18:13 # 7


Шуток пять смешных за две минуты, я поражен тем, что у американцев есть смешные комедии!!!


kint
отправлено 16.03.11 18:14 # 8


Забавное кино!


Lee
отправлено 16.03.11 18:15 # 9


Заметил несколько актеров из Saturday Night Live, эти не подведут, у себя на шоу жгут напалмом. Да и парень из "Крутых легавых" тоже не промах поди.


PAPAHOHI
отправлено 16.03.11 18:15 # 10


Момент с птичкой порадовал.
[Приготовился к долгому ожиданию правильного перевода]


Goblin
отправлено 16.03.11 18:15 # 11


Кому: affigi, #7

> Шуток пять смешных за две минуты, я поражен тем, что у американцев есть смешные комедии!!!

У американцев навалом смешных комедей.

Значительно больше, к примеру, чем у русских.


Андрей GP
отправлено 16.03.11 18:16 # 12


Кому: Xrundel131, #3

Он выйдет у нас уже через неделю. Так что вряд ли, обычно предупреждают за недели две до выхода :(


Термос
отправлено 16.03.11 18:16 # 13


Отлчный должен получится фильмец. Саймон Пегг и Ник Фрост с юмором пока еще не подводили.


Рабинович
отправлено 16.03.11 18:17 # 14


прикольно, надеюсь в будущем фильмы с правильным переводом можно будет в сети скачать /не за так естественно/ а то только ролики на сайте да волшебный дубляж в ассортименте, а там голоса бывают юродивые и с оригинальными разнятся сильно.Ну это к слову.


Зачитавшийся
отправлено 16.03.11 18:19 # 15


Это будет нечто! Актёры отличные!


кратный двум
отправлено 16.03.11 18:22 # 16


Я смотрю в этом году мне придется много денег занести в наш отстойный кинотеатр, или еще больше маршруткам междугородним.


susel
отправлено 16.03.11 18:22 # 17


Кому: affigi, #7

> Шуток пять смешных за две минуты, я поражен тем, что у американцев есть смешные комедии!!!

У британцев. Пегг и Фрост британцы.


affigi
отправлено 16.03.11 18:23 # 18


Кому: Goblin, #11
Кому: susel, #17

Эко я тонко пошутил насчет говнопереводов и их влияние на комедии!


Fidel
отправлено 16.03.11 18:24 # 19


достойный преемник Зонбеленда!!! Судя по всему!


Хромой Шайтан
отправлено 16.03.11 18:28 # 20


Отлично, будем посмотреть!!


Дадли Смит
отправлено 16.03.11 18:32 # 21


Птичку жалко!!!

[надо идти]


DreamFlyer
отправлено 16.03.11 18:50 # 22


АААБЛЯЯЯЯ!!!1111

эпизод с птицей полный пэ!

придется идти в кино однозначно!


Stranger_31
малолетний
отправлено 16.03.11 19:01 # 23


Очень надеюсь, что фильм получится не хуже, чем в трейлере. Но и то, что уже показали внушает доверие! Будем надеяться на перевод Дмитрия Юрьевича.


dmitrov
отправлено 16.03.11 19:09 # 24


Если со спецпоказом не сложится, придётся дивиди с оригинальной дорогой ждать.
На дубляж тратиться смысла не вижу.


rezcho
отправлено 16.03.11 19:11 # 25


атазы!


Green Drake
отправлено 16.03.11 19:13 # 26


У нас на незалежной его перевели как "Прибулець Павло".

[второпях бежит за тазиком]


Ydzero
отправлено 16.03.11 19:14 # 27


[кричит]
Дядя Дима переведи!!!

Ролик абалденный.


alexis69
отправлено 16.03.11 19:17 # 28


Надо идти !


Karaseg
отправлено 16.03.11 19:18 # 29


Атаз! Жаль, перевод как обычно зарядят долбоебам из церковно-приходской школы.


eternalko
отправлено 16.03.11 19:19 # 30


Давай разрядим обстановку!! Фильм будет ад!


Denmir
отправлено 16.03.11 19:33 # 31


"Типа крутые легавые! - классный фильм. Похоже, создатели и здесь не подвели, да и понравившиеся акрёры тут. "Что ж я, дохлую птицу жрать буду?" - это пять! Надо смотреть и очень желательно в "правильном".


Гранаtt
отправлено 16.03.11 19:38 # 32


Блин, без правильного перевода считай, что кина и нет :(


Zx7R
отправлено 16.03.11 19:39 # 33


ААААаааа!!111

Это видать кто-то насмотрелся American Dad!


Дюк
отправлено 16.03.11 19:42 # 34


Кому: Green Drake, #26

> У нас на незалежной его перевели как "Прибулець Павло".
>

"Прыблудець Павло"!!!


Nickrocker
отправлено 16.03.11 19:50 # 35


Отличное кино !!


sarmat000
отправлено 16.03.11 19:59 # 36


Дикий пиздец=) Надо смотреть в обязательном порядке. Как всегда в дубляже будет полная хрень =(


skvid
отправлено 16.03.11 19:59 # 37


зря я комменты почитал, про птичку уже не очень вставило

но "давай разрядим обстановку" в пену!


Зойдберг
отправлено 16.03.11 19:59 # 38


В бубляже Пола озвучивает Павел Воля.
Что общего у его педерастичного голоска и сурового баса Сета Рогена - категорически не понимаю


ChanneLN5
отправлено 16.03.11 20:00 # 39


А вот этот фильм про пришельцев гляну :)


Турбодизель
отправлено 16.03.11 20:00 # 40


Инопланитянина озвучивал Сэт Роген, британские "типа крутые легавые", надо посмотреть.


YzyRpAToR
отправлено 16.03.11 20:10 # 41


Кому: Karaseg, #29

> Атаз! Жаль, перевод как обычно зарядят долбоебам из церковно-приходской школы.

Ну "Шон из мертвецов" и "Типа крутые легавые" и в переводе очень смешные фильмы.


Стрелков
отправлено 16.03.11 20:21 # 42


Вот это я понимаю ковбои, вот это я понимаю пришельцы!!!


Termirator
отправлено 16.03.11 20:33 # 43


адский ад!


Космонавт
отправлено 16.03.11 20:48 # 44


Господь, если ты меня слышишь, то пусть дядя Дима приедет со спецпоказом в Ростов. Аминь.


Dhole
отправлено 16.03.11 20:57 # 45


Кому: Goblin, #4

> спецпоказы этого фильма будут?

Пиздец отморозок.

Кого-то он мне напоминает.


Dhole
отправлено 16.03.11 21:02 # 46


Кому: Dhole, #45

> Пиздец отморозок.

Я про морсеанина, если што!!


samsabar
отправлено 16.03.11 21:08 # 47


Что-то поперло кино про пришельцев в сельской местности=)
Когда уже экранизируют Redneck Rampage?


banjo
отправлено 16.03.11 21:16 # 48


Бодрый фильм должен быть.

Будем ждать!


Daishi
отправлено 16.03.11 21:22 # 49


Ролик - отличный! Будет спецпоказ - приползу даже с оторванными ногами!


Ya_Odmin
отправлено 16.03.11 22:01 # 50


Смешной!

Нужно идти!


Muzzlecore
отправлено 16.03.11 22:26 # 51


Кому: Green Drake, #26

> У нас на незалежной его перевели как "Прибулець Павло".

Отлично перевели, чё!!


UG
отправлено 16.03.11 22:33 # 52


Invaders must die!!!

Со второго просмотра узнал пестню!


Kirpa
отправлено 16.03.11 22:35 # 53


Чёрт, сначала поставил сыну мультик, только потом увидел надпись про матюки!
А Продиги рулят.


myshw1k
отправлено 16.03.11 22:35 # 54


С нетерпением ждём гастроль в Екб, а лучше в г Пермь.


Дюк
отправлено 16.03.11 22:47 # 55


Graeme Willy: You"ll be surprised about his cultural popular influence about the last 50 years.

Clive Gollings: Agent Mulder was right!

Paul: Agent Mulder was my idea!"

[воет]

http://www.imdb.com/video/imdb/vi3195574809/


alex1973
отправлено 16.03.11 22:55 # 56


И как они ухитряются такое выдумывать?


Артем
отправлено 16.03.11 22:55 # 57


полный угар


_aero_
отправлено 16.03.11 23:07 # 58


Чёртовы пришельцы незнают что в английском мата нет!


КофейНИК
отправлено 16.03.11 23:11 # 59


Шикарно.
Жду.


Усатый Таракан
отправлено 16.03.11 23:46 # 60


Атомный мульт!!!


Pavelat
отправлено 16.03.11 23:50 # 61


Вот блин. Ещё один прикольный фильм, который я не посмотрю.
Надо с этим что-то делать. И срочно.


dr.Scre
отправлено 17.03.11 00:01 # 62


Кому: affigi, #7

> Шуток пять смешных за две минуты

Ага, и все про космические яйца.


UG
отправлено 17.03.11 00:11 # 63


Кому: dr.Scre, #62

> Ага, и все про космические яйца.

А нет ли здесь антисе.. антиксенояйцизму?


affigi
отправлено 17.03.11 00:15 # 64


Кому: dr.Scre, #62

> Ага, и все про космические яйца.

Допускаю, что шуток всего 10, и твои пять про мне не понравились!!!


WickedJester
отправлено 17.03.11 00:48 # 65


А почему фразa "Reese's pieces please", Reese's pieces это конфеты вроде М&М, переведено как "Запрягай поехали" ?


Joyst
отправлено 17.03.11 00:48 # 66


ну т.к. Главный еще не придумал, как продавать свою озвучку\перевод, а авторы только недавно доперли, что фильмы можно и через инет продавать.. ждем когда появится на торрентах, конечно не в правильном переводе :( но что поделать, если лень тащить свою жопу на "живой перевод", или за двд(возможно тоже пиратский, но только за деньги) в ближайший киоск


Tigras
отправлено 17.03.11 00:48 # 67


Трейлер просто ядерный, надеюсь что ДВД с правильным переводом будет, а то от шуток ничего не останеца.


иной человек
отправлено 17.03.11 00:49 # 68


Кино,чистой воды термояд! Момент с птичкой заставил свалиться со стула.


Tef
отправлено 17.03.11 00:53 # 69


Whoa! Еще и CCR в саундтреке. Вот на такое кино обязательно на спецпоказы хожу, даже понимая фильмы без перевода - атмосфера и все такое.


Nord
отправлено 17.03.11 01:06 # 70


ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!111111


иной человек
отправлено 17.03.11 01:11 # 71


Кому: UG, #52

> Invaders must die!!!
>
> Со второго просмотра узнал пестню!

[подозрительно смотрит]
Это вообщето run with the wolves!


Jora_Odessit
отправлено 17.03.11 01:15 # 72


Уже раз двадцать смотрел этот трейлер и все не надоедает ) Надеюсь фильм будет не хуже.


Aleryl
отправлено 17.03.11 02:21 # 73


Идрить колеса фортуны, отличная нарезка. Это зеленый парень с бетонными яйцами и бескомпромиссностью в поступках сильно порадовал.

С радостью сходил бы на этот ад в вашем переводе Шеф. Тем более перевод определенно жгёт и зал будет выть, а еще попкорн и пиво. Жизнь удалась. + Ваше вступительное слово конечно много значит.

Ждем.


PaddyOBrisk
отправлено 17.03.11 02:35 # 74


Кому: alex1973, #56

> И как они ухитряются такое выдумывать?

они думают!!!


URAS
отправлено 17.03.11 05:14 # 75


Пола озвучивает Сет Роген, это "зеленый шершень" который, если кто не знает.

Ролик отличный, надо идти, но только на правильный перевод ибо в дубляже, чую, будет не смешная комедия.


Predvestnik
отправлено 17.03.11 05:18 # 76


Бодрый трейлер. Ждемс... 8)


Charon
отправлено 17.03.11 05:51 # 77


АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!

Я как представлю это в официальном переводе, хочется ползти собороваться!
Ждем правильного перевода от Д.Ю.!


licker
отправлено 17.03.11 06:30 # 78


Кому: URAS, #75

> ибо в дубляже, чую, будет не смешная комедия.

Точняк. Глянул недавно экранку - все атомные шутки угроблены надмозгами просто на корню. Окромя "Черт побери" взаместо FUCK нет ничего. Через это фильм сильно однообразный получается)


icanus
отправлено 17.03.11 07:17 # 79


Похоже, ураган. В пятницу бегом в кино.


Zavhoz
отправлено 17.03.11 09:11 # 80


Ээээ, слов нет.
[ищет выпавшую челюсть]


SHINNOK
отправлено 17.03.11 10:05 # 81


АААААААААААААААААААААААА!!!!!
Отлично! Жаль, что кроме, трейлера в переводе Д.Ю. я вряд ли что увижу :(


jrnlst
отправлено 17.03.11 10:32 # 82


Кому: Зойдберг, #38

> В бубляже Пола озвучивает Павел Воля.

Как-то даже не смешно уже!!!


savar33
отправлено 17.03.11 10:44 # 83


надо брать !!


Миха
отправлено 17.03.11 11:31 # 84


трейлер бодрый, ага


DJaVa
отправлено 17.03.11 11:50 # 85


Чую, фильма будет - ураган!!!


al_kam
отправлено 17.03.11 12:24 # 86


Хоть какая-то позитивная новость за последние дни! Ржал аки конь. Даешь "правильный" перевод!!!


Злой Леха
отправлено 17.03.11 12:26 # 87


Кому: Stranger_31, #23

> Очень надеюсь, что фильм получится не хуже, чем в трейлере. Но и то, что уже показали внушает доверие! Будем надеяться на перевод Дмитрия Юрьевича

А если нет, сильно огорчишься, да?


valtazar
отправлено 17.03.11 12:30 # 88


Снова эти парни!
Какой адский ад!


Кваздопил
отправлено 17.03.11 12:57 # 89


Оригинально придумано. Пришельцев-сектоидов быдлятсякого вида - не видел в кино ни разу!


unkm
отправлено 17.03.11 13:20 # 90


посмотрел трейлер в дубляже. неочень!!!

пожалуй самый желаемый двд в правильном переводе


Korsar Nik
отправлено 17.03.11 17:38 # 91


Кому: Green Drake, #26

> У нас на незалежной его перевели как "Прибулець Павло".

[плачет]
Если это не шутка, то я даже не знаю... Ничего святого нет у этих прокатчиков.
Трейлер атомный, будем ждать правильного перевода!


Rus[H]
отправлено 17.03.11 18:34 # 92


Ощущение такое, что пришельца ещё и рисовали прямиком с Сета.


Серёга_из_Перова
отправлено 17.03.11 19:58 # 93


[Надеется на правильный перевод Д.Ю.]


marcus
отправлено 17.03.11 19:58 # 94


Блин, реально же очень смешно, а ведь это всего лишь трейлер.


xixi-au
отправлено 17.03.11 20:36 # 95


СУПЕР!!!! Ржач=)


browny
отправлено 17.03.11 21:04 # 96


Ролик неплох, будем ждать фильм целиком!
Не так давно Саймон Пегг (это который Шон) поучаствовал в фильме Burke and Hare. Довольно приличная чёрная комедия.


Mulambo
отправлено 18.03.11 00:01 # 97


Ну блять, и какому мудаку нужно вырвать яйца чтоб запустил ДВД в прокат? Ну адский ад, не надо Паши Воли в роли иноплонетянина, не надо пожалуйста, дайте адекватный перевод хоть на ДВД, скажите куда деньги занести!


Tutu
отправлено 18.03.11 01:41 # 98


Атомно!!!


Othes
отправлено 18.03.11 04:41 # 99


Отлично!
Похоже наконец то будет что заценить, а то одна пафосная нудистика в последнее время


reDrum
отправлено 18.03.11 11:03 # 100


Саймон Пег!отлично



cтраницы: 1 | 2 всего: 111



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк