Премьера «Первой орбиты»

12.04.11 19:31 | Redakteur | 132 комментария »

Победа!

Хорошие люди под руководством Кристофера Райли к 50-летию гагаринского полёта взяли и сделали спокойный и мощный документальный фильм «Первая орбита». Сегодня произошла его мировая премьера в Интернете.

Космонавты сняли с МКС Землю, когда станция максимально точно повторяла гагаринскую орбиту. На это видео наложили полную оригинальную запись переговоров «Кедра» с «Зарёй» и другими наземными службами, добавили музыки композитора Филипа Шеппарда и в меру приправили торжественными сообщениями радиодикторов — и теперь каждый желающий может увидеть, услышать и попробовать почувствовать, как это было. Как — практически, в режиме реального времени — происходило потрясшее весь мир чудо первого полёта человека в космос.



Сайт проекта «First Orbit»
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 132

auldspirit
отправлено 13.04.11 22:03 # 101


Вопрос к знатокам английского:
В фильме: Гагарин:Настроение бодрое.
В субтитрах: I feel alert.
(First Orbit - 0:05:24)
Тут все нормально с переводом?


VKlab
отправлено 13.04.11 22:04 # 102


Посмотрел первые пять минут - круто!
Надо засмотреть!


Mad Ivan
отправлено 13.04.11 22:08 # 103


Кому: auldspirit, #101

Да, вполне можно: http://www.merriam-webster.com/dictionary/alert (см. определение 2).


Nin
отправлено 13.04.11 22:18 # 104


Кому: Mad Ivan, #103

Ну как можно? "being alert"= "быть бдительным"


Анжела
отправлено 13.04.11 22:23 # 105


Кому: Мichael, #60

> Изучив список, был не просто изумлен, а местами шокирован. Казахстан никак не обозначился! А казалось бы - Байконур. Был совершенно уверен, что там-то уж гуляют не хуже, чем в Уругвае или ОАЭ.

У нас в Алматы народ действительно как то хило праздновал. Собственно мной праздничных граждан замечено не было.


Mad Ivan
отправлено 13.04.11 22:27 # 106


Кому: Nin, #104

> Ну как можно? "being alert"= "быть бдительным"

Feel alert, alert voice -- тут то совсем не бдительный.


Анжела
отправлено 13.04.11 22:37 # 107


Да, фильм сильный, даже по небольшим отрывкам видно!
Надо будет обязательно целиком посмотреть.


Plohish
отправлено 13.04.11 22:40 # 108


Кому: Mad Ivan, #100

> я сейчас F# штудирую

[лезет обниматься]
И похрену, что не всё там "чисто", но библиотеки же дотнетовские - а где найти полнее?!

Но рекомендованные книжки - если не читал - обязательно почитай. Это чистой воды прагматика!
Вопреки нику - плохого не посоветую!


Redakteur
отправлено 13.04.11 22:41 # 109


Кому: Анжела, #105

> У нас в Алматы народ действительно как то хило праздновал.

Чужой, типа, праздник? Или просто не до празднований?


Mad Ivan
отправлено 13.04.11 22:44 # 110


Кому: Plohish, #108

> [лезет обниматься]
> И похрену, что не всё там "чисто", но библиотеки же дотнетовские - а где найти полнее?!

Потому за него и взялся -- мне же дело делать надо, а не чистоту блюсти.

> Но рекомендованные книжки - если не читал - обязательно почитай. Это чистой воды прагматика!
> Вопреки нику - плохого не посоветую!

Обязательно прочту, спасибо!


Plohish
отправлено 13.04.11 23:04 # 111


Кому: Mad Ivan, #110

> Обязательно прочту, спасибо!

Да не за что! Это ж не мои работы. Просто подсказал - а дальше тебе самому интересно станет.
Сколько всего умного под ногами буквально валяется. Умного, грамотного, адекватного -
и потому красивого.

Если что - не стесняйся спрашивать - wharf067 собака gmail точка com


Баянист
отправлено 13.04.11 23:24 # 112


Кому: auldspirit, #101

> В фильме: Гагарин:Настроение бодрое.
> В субтитрах: I feel alert.
> (First Orbit - 0:05:24)
> Тут все нормально с переводом?

Меня лично передёргивало. В русском это идиома, значение которой не равно буквальному значению слов, как оно получилось в переводе.


Mad Ivan
отправлено 13.04.11 23:47 # 113


Кому: Plohish, #111

Буду иметь в виду, спасибо.


Кому: Баянист, #112

> Меня лично передёргивало. В русском это идиома, значение которой не равно буквальному значению слов, как оно получилось в переводе.

А как лучше то? Чтобы еще и по длине подходило.


Анжела
отправлено 13.04.11 23:52 # 114


Кому: Redakteur, #109

> Чужой, типа, праздник? Или просто не до празднований?

Похоже вообще не до чего. Здесь с наркотиками ситуация очень тяжелая, повальная коррупция, в общем, такая цивильная, демократическая, коммерческая жизнь.
В северном Казахстане ситуация получше. Там кстати 12 апреля марафон прошел, посвященный 50-летию полета в космос первого космонавта Земли Юрия Гагарина http://www.zakon.kz/kazakhstan/208935-v-petropavlovske-proshel-marafon.html


XuMuK
отправлено 14.04.11 00:16 # 115


Кому: Баянист, #112

> В русском это идиома, значение которой не равно буквальному значению слов, как оно получилось в переводе.

В английском аналога нет, поэтому так.


Runo
отправлено 14.04.11 09:17 # 116


Кому: Plohish, #83

> При том, что попутной песней возник Дэйталог (Datalog) -
> конкретно использующий именно обратный метод Маслова (рождённый в СССР).

Эво как!
Стоит к месту рассказать анекдот и можно узнать интереснейшие вещи =)


kotka
отправлено 14.04.11 15:10 # 117


На первом канале вышел отличный фильм в 4 сериях (показывали по две серии)

"Открытый космос"

Тема - история освоения космоса, в основном, нашей страной.

Делали всё те же, что и "Великую Войну": Бабич-дизайн, Стар-Медиа, в числе пордюсеров - Константин Эрнст.

Очень рекомендую, мы его уже распространять начали.


Space
отправлено 14.04.11 15:27 # 118


Очень, очень круто сделано.


Tauren
отправлено 14.04.11 17:08 # 119


А у нас, на родине Гагарина только БОГ, гулаг и архипелаг.


An2
отправлено 14.04.11 20:52 # 120


Посмотрел полностью, хотя фильм длинный. Местами поглядывал на оставшееся время - кое где казалось затянуто (например однообразные облака). Хотя там где видна поверхеность а особкнно береговая линия с интересом пытался определить что за местность. Очень понравились ч/б кадры с грозовыми облоками и вспышками молний.
По результату просмотра - очень круто. Время потратил не зря. Авторам большое спасибо. Сделано, как говорится, с душой.


DukeSS
отправлено 14.04.11 23:30 # 121


Порыскал по сети в поисках оригинала. С родного сайта решил не качать, не вникая в смысл регистрации. На данный момент нашёл два зеркала с фильмом:
Новозеландский космический фонд - http://www.kiwispace.org.nz/display/FIRSTORBIT/First+Orbit+-+Global+Premiere+-+12+April+2011
На сайте Южноафриканского Космического Агенства - http://www.spacesa.org/

Это если вдруг кому Ютуба и пережатых торрентов будет мало.


Vodka
отправлено 15.04.11 05:08 # 122


Очень круто. Говорят, Кеннеди Гагарина в США не пустил, боялся что уж больно он харизматичен


Vodka
отправлено 15.04.11 05:15 # 123


Кому: аулдспирит, #101

>Настроение бодрое.
Английскии смысловой аналог: Feeling good

Значение будет не "чуствую себя хорошо" а "чуствую что всё идёт хорошо" что подхотит под "настроение бодрое"


Niklaus_K
отправлено 15.04.11 13:36 # 124


Кому: Вынзезбошек, #86

> Уж очень, говорят, сложно на Венере. Кто в курсе, просветите, какие там проблемы?

Жарко там очень - ЕМНИП +400 градусов, и состав атмосферы далек от земного.
На Марсе атмосфера разреженная и с высоким содержанием углекислого газа, но все же ближе к нашей. Проще базу или колонию ставить.


Nin
отправлено 15.04.11 16:48 # 125


Кому: Vodka, #123

> Значение будет не "чуствую себя хорошо" а "чуствую что всё идёт хорошо" что подхотит под "настроение бодрое"

Переводчик?


Raice
отправлено 16.04.11 15:50 # 126


Кому: DukeSS, #121

[ставит на закачку]

спасибо!


Niklaus_K
отправлено 18.04.11 02:06 # 127


По Культуре вчера показывали фильм про космическую программу СССР и США, и про то, что первоначальной целью этой программы было создание орбитальных станций с ядерными ракетами на борту. Кто что об этом знает? И почему все-таки не было создано все это - в силу дороговизны? Это же идеальное оружие получается - ядерные ракеты на орбите.


DukeSS
отправлено 18.04.11 12:46 # 128


Кому: Niklaus_K, #127

Смысла особого в этих станциях нет:
1. ждать, пока появится станция над точкой сброса, можно несколько суток, так как каждый последующий виток станция смещается относительно земной поверхности;
2. Станция является хорошей, удобной целью с прогнозируемой траекторией движения;
3. Ракеты наземного, подводного/надводного, воздушного старта с успехом выполняют доставку груза в нужную точку поверхности планеты.


Кому: Raice, #126

Не за что! 8-)


Niklaus_K
отправлено 18.04.11 14:27 # 129


Кому: DukeSS, #128

> 1. ждать, пока появится станция над точкой сброса, можно несколько суток, так как каждый последующий виток станция смещается относительно земной поверхности

Так со станции "видно" же почти половина земного шара из любой позиции на орбите, или я не прав? Не обязательно же сбрасывать в точку строго под станцией

> 2. Станция является хорошей, удобной целью с прогнозируемой траекторией движения;

И чем ее сбить с орбиты - особенно если она может маневрировать?

> 3. Ракеты наземного, подводного/надводного, воздушного старта с успехом выполняют доставку груза в нужную точку поверхности планеты.

Тут соглашусь..


DukeSS
отправлено 18.04.11 21:11 # 130


Кому: Niklaus_K, #129

> 1. ждать, пока появится станция над точкой сброса, можно несколько суток, так как каждый последующий виток станция смещается относительно земной поверхности
>
> Так со станции "видно" же почти половина земного шара из любой позиции на орбите, или я не прав? Не обязательно же сбрасывать в точку строго под станцией

Прав. Впрочем, тут могли вступить в действие экономические и технические ограничители: ракетам на орбите нужно топливо для выхода на цель, срок службы боеголовок ограничен из-за ядерных превращений (десятки лет, но всё же, а спускать груз большой массы пока могут только "Шаттлы" и почивший "Буран"), вероятность схлопотать метеорит во что-нибудь жизненно важное или жутко взрывоопасное и так далее.

> > 2. Станция является хорошей, удобной целью с прогнозируемой траекторией движения;
>
> И чем ее сбить с орбиты - особенно если она может маневрировать?

Ракетой. Были успешные эксперименты, что у нас, что (возможно, не помню) у США по перехвату (уничтожению) спутников. И это в древнюю, по космическим меркам, эпоху.


UNV
отправлено 21.04.11 20:42 # 131


Кому: Кудыка, #28

> Есть прекраснейший мультсериал 2003 года выпуска про космонавтов. Точнее про сборщиков орбитального мусора. "Странники" (PLANETES/プラネテス) называется. Никаких вундервафлей, космос красивый но смертельно опасный. А люди просто делают свою работу. Красной линией через все проходит планирование экспедиции на Юпитер... Очень качественный образчик классической фантастики.
>
> http://www.youtube.com/watch?v=cfd3NujZq0k&feature=related

Один из моих любимых аниме-сериалов :)


Директор
отправлено 28.05.11 15:03 # 132


5



cтраницы: 1 | 2 всего: 132


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк