Прочитано отлично! Смотрел с родными, всем понравилось!
Позволю в эту ветку тоже кинуть ссылку на Херлуфа Бидструпа (датского карикатуриста), ибо на мой взгляд в тему: http://www.herluf-bidstrup.ru/bidstrup1_174.htm
> А вот товарища Моруа, я, хоть и начитанный интеллектуал, чивой-то не читал...
В обширной родительской библиотеке есть книжка Моруа "Три Дюма" - понятно про кого. Под впечатлением ролика решил при первом посещении отца эту книжку найти и прочитать.
я рискнул всем, что мне удалось
скопить больше чем за тридцать лет, и вложил свои деньги в автомобиль с
прицепом и двадцать недорогих репродукций - вершиной этой коллекции был
Анри Руссо, а наименее ценным - Джексон Поллок. Я развесил репродукции на
стене фургона с указанием цен, за которые они были проданы на аукционах, и
дат продажи. Потом я обзавелся молодым учеником школы живописи, который
мог быстро снабжать меня довольно грубыми подделками, подписывая их каждый
раз погон фамилией, - я часто сидел рядом с ним, пока он работал, и
упражнялся в подделке подписей на листе бумаги. Несмотря на Поллока и
Мура, доказывающих, что даже за английские фамилии иногда платят,
большинство этих подписей было иностранными. Я запомнил одну из них -
Мжлоз, потому что его работы упорно не продавались, и в конце концов нам
пришлось замазать его подпись и заменить ее фамилией Вейль. Потом я понял,
что покупатель желает по крайней мере уметь произнести фамилию художника,
которого он купил. "На днях я приобрел новую работу Вейля". А фамилия
Мжлоз к тому же слишком смахивала на "навоз".
У оригинала любопытная история - за подлинность событий не ручаюсь:
"Не все знают, но также существует Красный квадрат Малевича, глубинный смысл которого в том, что он совсем даже и не квадрат, а очень даже прямоугольная трапеция — у этого квадрата два угла — прямые, один острый и один тупой. Кроме того, в природе, точнее в Русском музее, существуют ещё и Чёрный круг с Чёрным крестом, но о них даже небыдло ничего не знает.
Не все знают, что классический «Черный квадрат» Казимира Малевича 1915-го года написания представляет собой чёрный четырёхугольник на белом фоне. Ни одна из сторон четырёхугольника не параллельна ни одной другой его стороне, и ни одной из сторон чёрной квадратной рамки, которой обрамлена картина. То есть четырёхугольник ни в коем случае НЕ КВАДРАТНЫЙ.
[Чёрный квадрат появился не просто так. Это был продуманный ход Малевича перед одной из художественных выставок, чтобы показать истинную цену всех паразитов от мира искусства и стал, таким образом, первым годным демотиватором]. Такие дела.
По одной из версий, художник не смог закончить работу над картиной в нужный срок, поэтому ему пришлось замазать работу чёрной краской. Впоследствии, после признания публики, Малевич писал новые «Чёрные квадраты» уже на чистых холстах. Попытки исследовать полотно на предмет нахождения изначального варианта под верхним слоем совершались неоднократно. Однако ученые и критики посчитали, что шедевру может быть нанесен неисправимый ущерб
Но всё-таки у любого продукта искусства есть культурная, а есть рыночная стоимости.
Бывает, что они не совпадают. К примеру, русская матрешка, изготовленная руками деревенского мастера уйдет за тридцать рублей/ведро, однако ж её эстетическая ценность неоспарима...
Мне к примеру нравятся советские агитационные плакаты (целина, БАМ,etc).., но не думаю, что у автора есть шанс срубить бабла на Sotheby's за оригинал...
> Только не полька, а полячка.
> Полька - это танец
Полячка - устаревшая форма. Часто встречается у Пушкина.
Современное написание и звучание - полька.
Лично мне (лично мне) устаревшеее произношение нравится больше, что на словарь никак не влияет)))) Танец "полька" - оминим основного значения слова и одновременно... синоним, поскольку ее (польскю девушку) и подразумевает. Так же как, например, "хабанера" - "гаванка", или "лявониха" - "подружка Лявона".
Писатель-то властителем дум оказался. Взял, и художника из настоящего мира переманил в выдуманный. А ведь, сам-то, сволочь такая, понимал где правда, а где неправда.))
Шикарное произведение.
Сразу вспомнился мой поход с женщиной на выставку Пикассо. Я, если честно, абстракционизьм с кубизмом не очень уважаю, да и живопись в целом не очень люблю и, ясное дело, этот культ-поход был целиком идеей женщины. Честно отстояв два часа в очереди (а фиг ли - искусство требует жертв), мы припали в великому. Два часа в окружении бесчисленного множества паней Косневских мы с аудио-гидом серьёзно и вдумчиво рассматривали произведения. Каждый раз, подходя к очередному произведению, и выслушивая глубокомысленный рассказ о смысле представленной мазни я сдерживался, чтобы не возопить: Что это за хуйня?! Но общая одухотворённость и благолепие атмосферы влияло на меня положительно и я лишь глубокомысленно хмыкал. К тому же вокруг все серьёзны, ни намёка на скепсис или непонимание. Тупым быдлом мне выглядеть не хотелось. Но, как оказалось, Пикассо не только кисточкой малевать любил, но и по помойкам шастал, мусор собирал, а затем воздвигал из него различные инсталляции. И когда я увидел мега-шедевр "Голова быка" (http://www.linteum.ru/upload/images/book4/1.JPG) я не выдержал и меня согнуло в приступе хохота. Гениальная простота соединения седушки и руля от велика и название этого головой быка устроила мне локальный сбой культурных ценностей. Не иначе Пикассо тоже был любитель подшутить.
Камрад, выхожу в Сеть с ноутбука жены. Клавиатура мелкая и узкая да еще крайне инерционная. Особенно ночью хреново, вообще печатаю вслепую. Так что уж - "звиняте, дядьку!!!" ;)))
Дмитрий Юрьевич, пожалуйста, в последующих видео уберите надпись из левого нижнего угла, она невероятно отвлекает; она как дети корчащие рожи на заднем плане во время интервью, которые мешают зрителю воспринимать информацию. Разместите её после ролика или перед, но ни в коем случае не во время. Конечно, если она действительно необходима, то будем терпеть. Спасибо.
> выхожу в Сеть с ноутбука жены. Клавиатура мелкая и узкая да еще крайне инерционная. Особенно ночью хреново, вообще печатаю вслепую. Так что уж - "звиняте, дядьку!!!" ;)))
Я к содержанию твоих камментов всегда внимательно отношусь, правописание мне в этом отношении не слишком важно ;)
На последней акции "ночь в музее" с друзьями и их подругами посетили выставку современного искусства. Как и следовало ожидать, все это так называемое искусство оказалось какой-то ересью. В попытках найти чего-нибудь стоящее мы забрели на последний этаж, а от туда попали в какую-то подсобку где на полу валялся кусок поролона от упаковки не пойми чего. Идея родилась мгновенно! С этим куском поролона и раскладным стулом из икеи подобранным на обратном пути на лестнице мы отыскали самый бессмысленный на наш взгляд арт объект, представлявший из себя конструктив из труб от строительных лесов с накинутой на него зеленой тряпкой, мимо которого мы прошли бы, даже не поняв, что он представляет из себя какую-то ценность, если бы не поясняющая табличка рядом и дождавшись подходящего момента поместили внутрь этого "шедевра" свой арт хулиганизм, из стула и положенного на него куска поролона. Ну что и следовало ожидать одухотворенная молодежь останавливалась напротив и многозначительно разглядывала сей шедевр.
Грустно, что так всегда было: настоящее искусство и мастерство интересует узкую группу тонких ценителей, а продаётся лучше всего привлекательно упакованная посредственность.
Уборщица немецкой художественной галереи нанесла непоправимый ущерб дорогостоящей работе одного из самых известных современных скульпторов в Германии. Женщина заполировала то, что посчитала некрасивым на скульптуре, передает Би-би-си.
Уборщица подумала, что краска на произведении искусства является грязным пятном и тщательно затерла ее до блеска.
Скульптура принадлежала немецкому художнику, скульптуру Мартину Киппенбергу, который умер в 1997г.., полотно называется "Когда начало капать с потолка". Художник создал башню из деревянных планок, под которой разместил корыто с тонким слоем краски, представляющей собой высохшую дождевую воду.
Дим Юрич, вопрос не по теме. В сети наткнулся на режиссерскую версию фильма "Плохая училка", в котором автором перевода указан ты, а озвучивал якобы другой человек. Это фейк, я правильно понимаю?
> Танец "полька" - оминим основного значения слова и одновременно... синоним, поскольку ее (польскю девушку) и подразумевает. Так же как, например, "хабанера" - "гаванка", или "лявониха" - "подружка Лявона".