Интервью Break Street

19.12.12 10:29 | Goblin | 48 комментариев

Это ПЕАР

Цитата:
Можете поделиться рецептом долгой семейной жизни?

Самое главное – не пытаться друг друга перевоспитывать. А если и пытаться, то делать это аккуратно и очень далеко не сразу. Плюс, конечно, неплохо бы научиться друг друга прощать за всякую ерунду. Ну и под занавес, так сказать, неплохо бы ещё друг друга любить – без этого и начинать смысла нет.

Для чего люди женятся и почему потом разводятся? Что мешает людям быть вместе?

По большей части женятся для утоления похоти. Разводятся же потому, что похоть вроде утолили, а жить вместе желания не оказалось. Или начали утолять похоть на стороне. Когда руководствуешься сиюминутными желаниями и животными позывами – ничего долговременного построить нельзя.
Интервью: Дмитрий Пучков — Гоблин


Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 48

Дадли Смит
отправлено 19.12.12 10:37 # 1


Сначала он был библиотекарем в Академии Наук СССР, затем служил в милиции в должности старшего уполномоченного в тюремной части и уголовном розыске, а в 90-х стал переводчиком самоучкой, автор знаменитых пародийных фильмов Гоблина, усовершенствованным и лучшим переводом фильмов и фильмов с нестандартной лексикой.

Сегодня Дмитрий рассказал BS о

 СЛОВАРНОМ ЗАПАСЕ, ЖАРЕНОМ МЯСЕ И СЛУЖБЕ В МИЛИЦИИ

Где и как вы учили английский язык?

Выучил самостоятельно. В школе учил немецкий, английский осваивал сам. Учил везде и всегда, лет с 18. Учил в армии, сидя в военном автомобиле, учил на заводе, прикрепив ежедневный список слов к токарному станку, учил в общественном транспорте и в очередях. Времени и возможностей масса, главное – не лениться.

Собственно, это трудно назвать изучением в том смысле, что понимается под академическим процессом обучения. По большей части читал интересные лично мне книги на английском, пытался понять, про что песни, если что-то было непонятно – обращался к учебникам и справочникам. Метод не сильно эффективный, но при известном фанатизме и настойчивости – достаточно действенный.

Ну и два года ходил на курсы английского при ДК Милиции. Не могу сказать, что это дело помогло мне больше, чем самостоятельное обучение, но в целом было интересно и полезно.

Какие языки вы еще знаете?

По-немецки на бытовом уровне понимаю – в школе учил старательно, плюс некоторое время жил в Германии. Например, когда смотрю фильмы на немецком с английскими субтитрами, неплохо вижу и слышу, что во многих местах переведено неправильно. Но в целом познания неглубокие.

Когда был маленьким, отец напряжённо изучал французский – готовился по военной линии. Я принимал активное участие в заучивании слов, поэтому многое помню и оттуда. Во всяком случае, во французских городах ориентируюсь нормально. И даже в латыни через это местами разбираюсь.

Ну а если серьёзно, то прилично знаю только русский. Да и то местами надо бы подтянуть.

С чего началось создание правильных переводов? Может вы сидели и комментировали фильм и кто-то вам сказал, что ваши комментарии интереснее самого фильма или как-то еще?

Началось с кривых переводов, которыми были оснащены видеофильмы перестроечных времён. На мой взгляд, хороший фильм заслуживает хорошего перевода. Собственно, так и начал переводить – имея острое желание сделать как следует. Чем занят и сегодня.

Вы перепробовали множество профессий, какая из них больше всего вам добавила мудрости жизни и какая из них была самой любимой?

Наверно, служба в милиции. Там сталкиваешься с очень разными людьми, видишь чрезвычайно разнообразные жизненные коллизии. Не могу сказать, что там у меня «раскрылись глаза» — на службу я пришёл взрослым, сформировавшимся человеком. Но много всякого в людях стало значительно понятней.

Можете поделиться рецептом долгой семейной жизни?

Самое главное – не пытаться друг друга перевоспитывать. А если и пытаться, то делать это аккуратно и очень далеко не сразу. Плюс, конечно, неплохо бы научиться друг друга прощать за всякую ерунду. Ну и под занавес, так сказать, неплохо бы ещё друг друга любить – без этого и начинать смысла нет.

Для чего люди женятся и почему потом разводятся? Что мешает людям быть вместе?

По большей части женятся для утоления похоти. Разводятся же потому, что похоть вроде утолили, а жить вместе желания не оказалось. Или начали утолять похоть на стороне. Когда руководствуешься сиюминутными желаниями и животными позывами – ничего долговременного построить нельзя.

Чтобы создать компьютерную игру нужно иметь образование программиста? А что нужно иметь?

Смотря на каком участке созидания игры работаешь. Если над программной частью – конечно, надо быть программистом. Если над дизайном – неплохо быть художником. Если над сценарием – надо уметь писать. Наличие образования в каждом случае – это прекрасно, но это далеко не главное. Главное – страсть и желание работать.

Окончание перевода ТЭДА
«ЖИЗНЬ - КОРОТКА,
УСПЕТЬ ХОЧЕТСЯ МНОГО»
 

В каком городе, в какой стране вам комфортнее всего? Где вам хотелось бы жить?

Прекрасно чувствую себя дома. Уезжать никуда не собираюсь.

У вас есть график работы или вы работаете, когда хочется?

Конечно, есть график. Работают «когда хочется» либо прирождённые клоуны (в плохом смысле), либо граждане, не испытывающие нужды в материальных средствах (алкоголики, наркоманы). Все остальные всё и всегда делают по плану и по графику.

Другое дело, что нам, русским, это не сильно свойственно – планировать и расписывать. Даже не столько не свойственно, сколько мы не уделяем этому достаточного внимания. Это в себе надо побеждать, надо чётко понимать – чем и для чего ты занимаешься, что и зачем ты делаешь, что хочешь получить в итоге. Что на личном уровне, что на профессиональном.

У нас, к примеру, широко распространена практика «мечтаний». Типа «а вот мне бы хотелось бы посетить неведомые страны и купить автомобиль BMW!» Не совсем понятно, почему подобное называется «мечтой», ведь подобные вещи легко осуществимы и достижимы. Прикинь, сколько это стоит, посмотри, сколько ты зарабатываешь, напиши, с какой скоростью можешь на это накопить и приступай к реализации «мечты» немедленно. Она осуществится значительно быстрее, чем может показаться.

Жизнь – короткая, успеть хочется много. Если не умеешь правильно назначать цели, расставлять приоритеты и двигаться в нужном направлении – добьёшься значительно меньше того, чего мог бы добиться при правильной организации труда.

Что вам помогает не впадать в депрессию или в ощущение, что ничего не хочется? У вас бывают перепады настроения?

Вопрос задан так, будто все постоянно впадают в депрессии и не находят выхода. На мой взгляд, у нормального человека подобных состояний вообще не бывает. Перепады настроений – да, ибо вокруг полно людей и явлений, которые регулярно бесят. Однако наличие припадков бешенства вовсе не говорит о том, что надо срочно впадать в депрессию и ладить петлю на крюк – как раз наоборот, это повод подумать над собой и понять, как действовать эффективнее.

Откуда приходят идеи слова для правильных переводов? Как формировался ваш словарный запас?

Нет никаких идей – я просто перевожу фильмы. Живу давно, в жизни видел всякое, много общался, постоянно читаю и общаюсь ныне. Отсюда, собственно, и словарный запас. Плюс, конечно, так называемое языковое чутьё, которое помогает расставлять слова в правильном порядке.

Цитируете ли вы услышанные у кого-то фразы? Бывало такое, что кто-то вам говорит: «О! Да это же я сказал!»

Как и все – конечно, цитирую. Не вижу в этом ничего зазорного. Точно так же, как не вижу ничего зазорного в том, что кто-то цитирует меня. По поводу «да это же я сказал» — не надо умничать, скромнее надо быть. Всё, что можно было сказать интересного, миллион раз сказано до тебя.

Нужно ли обладать усидчивостью, чтобы написать книгу?

Нужно, конечно. Усидчивость вообще крайне важна для любой работы, не только для написания книг. Но для книги главное – наличие идей, которые стоит изложить и донести до читателя, плюс умение грамотно складывать слова. А так-то любой графоман усидчив до невозможности.

«КОГДА ХОЧУ СПАТЬ — СПЛЮ.
НЕ ХОЧУ СПАТЬ — НЕ СПЛЮ.»
Насколько хорошие отношения между людьми влияют на качество и успех работы?

Если работаешь в коллективе – очень сильно. Если один – не очень сильно.

О ком легче и приятнее думать о себе или об интересах других?

Это кого как воспитывали. Я вырос в советской семье, мне с детства внушали, что главнее интересов коллектива не может быть ничего. Плюс я был третьим ребёнком, что тоже быстро дало понять, что я не являюсь центром мироздания.

Заботится о собственной заднице, безусловно, надо. Однако «приятнее думать о себе» — это для меня нечто из области психических расстройств.

Кто был первым вашим поклонником? Кто первым оценил ваше творчество?

Читатели журнала «Навигатор игрового мира» образца 1997 года. Они же первые и оценили. Многие, кстати, ценят до сих пор.

Чем вы еще занимаетесь кроме озвучивания фильмов, создания своих персональных переводов, написания книг и статей на вашем сайте, создания компьютерных игр? Чем бы еще хотелось заняться, но пока не получается или нет для этого времени?

Да, в общем-то, сейчас по большей части занят только переводами и сайтом. Больше ни на что физически не хватает времени. Были бы возможности – непременно пошёл бы поучиться фотографировать, очень это дело люблю.

А как насчет сна, вы любите спать?

Когда хочу спать – сплю. Не хочу спать – не сплю. Никакого культа из этого не делаю, до обеда в постели не валяюсь.

Ваше любимое блюдо?

Жареное мясо. Его тоже, кстати, ем тогда, когда хочу есть. А не тешу идиотские кулинарные страсти, бегая по городу в поисках мест, где бы пожрать повкуснее. Еда – она в первую очередь просто еда.

Для чего мужчине – женщина? А женщине мужчина для чего?

Для любви.

При каких условиях можно договориться, если есть конфликт интересов?

Не каждый конфликт предполагает примирение. Далеко не каждый. В ряде случаев конфликтную сторону лучше сразу послать в известном направлении и спокойно жить дальше.

Как легче работается за деньги или когда просто интересно и работа никак не связана с оплатой?

Нет никакой связи между лёгкостью и размером оплаты. И за маленькие деньги работа может быть лёгкой, и за большие – очень тяжёлой. Важнее – повезло или не повезло найти такую работу, на которую хочется бежать вприпрыжку. Деньги при этом не так важны, как интерес. Найти такую работу – очень большое жизненное везение. Хотя, понятно, денег всегда хочется побольше.

Финансовый успех может быть мерилом нужности производимого продукта или есть другие критерии?

Это каждый определяет для себя сам. Для одного важнее всего деньги, для другого – результат, для третьего – и то, и другое. Лично мне просто интересно делать то, что мне нравится, получая за это достойную оплату. Если же вынужден делать неинтересное – постараюсь работать так, чтобы мне было интересно. Зависит это не от работы, а от устройства головы. Лично мне даже ассенизатором работать было бы интересно.

Что для вас важнее при оценке вашего творчества: отзывы в прессе, мнение критиков, мнение близких людей или что-то еще?

Самое важно – доволен лично я результатом или нет, нравится мне или нет. Ибо если я занят тем, что мне нравится, то адекватно оценить результат могу только я сам. Мнение критиков (если под этим словом подразумеваются специалисты в данной области), безусловно, важно. Вой любителей вкусовщины в стиле «а мне не нравится» никаких эмоций не вызывает – главное, чтобы нравилось мне.

Что лучше всего помогает поддержать тело в хорошей физической форме, чтобы оно не отвлекало от умственной работы?

Регулярное посещение спортивного кружка и разумные физические нагрузки. Мозг напрямую подсоединён к туловищу, работа мозга напрямую зависит от состояния туловища. Поэтому физические нагрузки, правильная еда, разумный отдых и здоровый сон – залог правильной работы мозга.

Как сохранить свою индивидуальность и не войти в конфликт с обществом, в которой есть свои правила и законы?

Задействовать мозг.

Есть ли у вас рецепт, как создать хорошее настроение?

Нет. Оно у меня всегда хорошее.

 



Gregory
отправлено 19.12.12 10:43 # 2


Дмитрий Юрьевич, а не страшно с такой животиной на коленях фотографироваться? А ну голодная???


Supplicium
отправлено 19.12.12 10:43 # 3


Где же камрад Цитата, когда он так нужен?


Asya
отправлено 19.12.12 10:44 # 4


Сначала он был библиотекарем в Академии Наук СССР, затем служил в милиции в должности старшего уполномоченного в тюремной части и уголовном розыске, а в 90-х стал [переводчиком самоучкой, автор знаменитых пародийных фильмов Гоблина, усовершенствованным и лучшим переводом фильмов и фильмов с нестандартной лексикой].

Чего?! Кто на ком стоял?!


Asya
отправлено 19.12.12 10:45 # 5


Кому: Gregory, #2

> Дмитрий Юрьевич, а не страшно с такой животиной на коленях фотографироваться? А ну голодная???

Я б спросила, не страшно ли животине :)


Asya
отправлено 19.12.12 10:55 # 6


За интервью спасибо, как всегда. содержательно и по делу.

А вот оформлявшему вопросы - руки оторвать. Как с такой безграмотностью в журналисты пускают? Человек про знаки препинания и их смысл не слышал вообще.


Spin
отправлено 19.12.12 11:01 # 7


Кому: Supplicium, #3

> Где же камрад Цитата, когда он так нужен?

Там картинок немало. Отличных.


KatyKat
отправлено 19.12.12 11:14 # 8


Кому: Дадли Смит, #1

> Главный, хорошего котенка завел. Только вот одобрит ли его собака-убийца?!

[волнуется] Главное, чтобы он не проглотил случайно собаку-убийцу.


Doom
отправлено 19.12.12 11:25 # 9


Камрады, подскажите название фильма, в одном из приведённых отрывков которого человек, похожий на Криса Кристоферсона, говорит: "Ну так кое-кто из нас не видит в темноте, долбоёб ты тупой. Чё прикажешь делать?"


KatyKat
отправлено 19.12.12 11:26 # 10


> Что вам помогает не впадать в депрессию или в ощущение, что ничего не хочется?
> Вопрос задан так, будто все постоянно впадают в депрессии и не находят выхода. На мой взгляд, у нормального человека подобных состояний вообще не бывает.

[аплодирует] Впадать в депрессию нынче модно. Регулярно этим занимаются знакомые, мающиеся от безделья любители самокопания (кстати, как раз на тему "Хочу БМВ/квартиру/ремонт/компьютер и почему его у меня, такого классного-прекрасного, нет" и "Хочется поехать посмотреть мир, но кто бы все уже пришел и организовал").


SANTEHNIK
отправлено 19.12.12 11:26 # 11


Лично мне даже ассенизатором работать было бы интересно.

Дмитрий, так на сайте Вы в том числе и ассенизатором работаете. Откачиваете нечистоты из голов некоторых посетителей. я один из них.


Asya
отправлено 19.12.12 11:36 # 12


Кому: KatyKat, #10

> Впадать в депрессию нынче модно.

Факт, ага.

Совет тем, кто думает, что куда-нибудь впадает: сходите к эндокринологу, выясните, нет авитаминоза и пересмотрите дневные нагрузки. Правильно ли питаетесь? Хорошо ли высыпаетесь? Ваше дурное настроение может иметь очень легко устранимые причины.

А настоящая депрессия после их устранения никуда не денется. С этим нужно серьёзно бороться с помощью специалистов.


Kostik
отправлено 19.12.12 11:43 # 13


Кому: Supplicium, #3

Ежели нет камрада Цитата, то можно просто вбить ссылку в поиск Яндекса и нажать "копия". У меня прокатило. На саму ссылку корпоративный Макафи ругается и не пускает... :-(


K0m-r-ad
отправлено 19.12.12 11:44 # 14


> Можете поделиться рецептом долгой семейной жизни?

> Самое главное – не пытаться друг друга перевоспитывать. А если и пытаться, то делать это аккуратно и очень далеко не сразу. Плюс, конечно, неплохо бы научиться друг друга прощать за всякую ерунду. Ну и под занавес, так сказать, неплохо бы ещё друг друга любить – без этого и начинать смысла нет.

> Для чего люди женятся и почему потом разводятся? Что мешает людям быть вместе?

> По большей части женятся для утоления похоти. Разводятся же потому, что похоть вроде утолили, а жить вместе желания не оказалось. Или начали утолять похоть на стороне. Когда руководствуешься сиюминутными желаниями и животными позывами – ничего долговременного построить нельзя.

Это надо зачитывать всем новобрачным перед подписью пртокОла о свершившейся свадьбе!!!


Supplicium
отправлено 19.12.12 12:03 # 15


Кому: Kostik, #13

Уже прочел это отличное интервью. Просто с телефона было некомфортно сидеть на том сайте. Всё время какая-то фигня на текст лезла и мешала читать.


khant
отправлено 19.12.12 12:04 # 16


Кому: KatyKat, #10

> Впадать в депрессию нынче модно.

занятому, по-настоящему, человеку впадать в депрессию некогда, да и незачем)


SHINNOK
отправлено 19.12.12 12:04 # 17


Кому: Doom, #9

> Камрады, подскажите название фильма, в одном из приведённых отрывков которого человек, похожий на Криса Кристоферсона, говорит: "Ну так кое-кто из нас не видит в темноте, долбоёб ты тупой. Чё прикажешь делать?"

Художественный фильм "Блэйд II" --> http://oper.ru/trans/view.php?t=1032844674


Doom
отправлено 19.12.12 12:15 # 18


Кому: SHINNOK, #17

Спасибо.


KroliKoff
отправлено 19.12.12 12:28 # 19


Журналист, как обычно, уверен, что перевод Гоблина от дубляжа отличается только вставленными матами.


Mordowca
отправлено 19.12.12 12:28 # 20


Кому: K0m-r-ad, #14

Разрешите подписаться!!!


ГлаголомЖечь
отправлено 19.12.12 12:33 # 21


Кому: Gregory, #2

> Дмитрий Юрьевич, а не страшно с такой животиной на коленях фотографироваться? А ну голодная???

оттого и усмешка слегка нервная!


Hedgehog
отправлено 19.12.12 12:48 # 22


Кому: ГлаголомЖечь, #21

> оттого и усмешка слегка нервная!

Усмешка ехидная. Типа "Где ж они такие валенки берут???"


anti-gop
отправлено 19.12.12 13:17 # 23


Сайт лежит.


Red Dmitry
отправлено 19.12.12 13:34 # 24


Кому: anti-gop, #23

> Сайт лежит.

Уже стоит!!!


Рождённый в Союзе
отправлено 19.12.12 14:07 # 25


Что-то странное с первым комментом.


Densito
отправлено 19.12.12 14:11 # 26


Хоббит - тот!


Andrei-s
отправлено 19.12.12 14:18 # 27


Кому: Рождённый в Союзе, #25

Ничего странного. Камрад закинул интервью в комменты, за что ему - большое спасибо.


kosta458
отправлено 19.12.12 14:36 # 28


> А недавно у семейной пары моих друзей – очень современных - случился кризис. Она работает в «бэк-офисе», он сидит в «ньюс-руме». Она занимается клирингом, а он, как гласят буклеты его фирмы, «дизайном&версткой». И вот в семье - кризис&скандалы. Маячит развод и девичья фамилия. И ушли мои друзья в «поиски себя».
> «Жена считает, что нам надо перестроить наш «лайф-стайл», - рассказал мне Андрей. – «Она ходит на комьюникатив-тренинги и мы занимаемся ментальным сексом».
> «Чего вы делаете?» - переспросил я. «Ментальным сексом занимаемся», - повторил мой друг. – «Да уж это точно!»
> - «А чему ты смеешься?» - «Да просто… ты никогда не думал как словосочетание «ментальный секс» переводится на русский?...».
> Думал он примерно с минуту. «Так это что ж… получается… что мы заняты мозгое…вом?»
> «Вот именно, Андрюш. А заодно этим занята та самая комьюникатив-коач-тренинг-фирмешка, которой твоя жена каждый месяц отдает триста долларов. Так что отбери у нее деньги, купи на них цветов и хорошего вина, подкарауль вечером дома и попробуй отделить слово «ментальный» от слова «секс». Можешь колотушкой добавить… больше будет пользы… для «лайф-стайла».
> Любопытно, но совет подействовал. Уж больно сильное впечатление на моего друга произвел перевод «ментального секса».

И прочее об уб усленном увлечении англицизмами и неологизмами, довольно толково.

http://professionali.ru/Soobschestva/biznes-klub/o-runglishe-ili-korporativnom-novoyaze/#topic

По теме интервью полезное. Постоянно получаю уроки мастерства о семье и браке. Хоть и сам уже 13 лет несу это "бремя", но век живи век учись. Совет лишним не бывает.


вождь пахучий чеснок
отправлено 19.12.12 14:38 # 29


Интересных вопросов на все интервью два, ответы все ёмкие


Рождённый в Союзе
отправлено 19.12.12 14:52 # 30


Кому: Andrei-s, #27

> Ничего странного. Камрад закинул интервью в комменты

Тогда непонятно, где фраза, которую цитирует KatyKat в #8.


KatyKat
отправлено 19.12.12 15:41 # 31


Кому: Рождённый в Союзе, #30

> Тогда непонятно, где фраза, которую цитирует KatyKat в #8.

Была-была, клянусь сегодняшним билетом на "Хоббита"!


Procyon
отправлено 19.12.12 16:17 # 32


Кому: Asya, #4

> Сначала он был библиотекарем в Академии Наук СССР,

Библиотекари, они вообще ребята суровые, что у нас, что на западе (см фильмы The Librarian). Ну и опять же библиотекари в Warhammer.


Мопсовод
отправлено 19.12.12 17:20 # 33


Кому: Procyon, #32

> Библиотекари, они вообще ребята суровые, что у нас, что на западе (см фильмы The Librarian). Ну и опять же библиотекари в Warhammer.

Ну и, конечно, в "Метро 2033". Уж там библиотекари всем библиотекарям библиотекари. Особенно черные библиотекари.


Asya
отправлено 19.12.12 17:46 # 34


Кому: Procyon, #32

> Библиотекари, они вообще ребята суровые, что у нас, что на западе (см фильмы The Librarian). Ну и опять же библиотекари в Warhammer.

Это точно. Да и в "Имени Розы" они ого-го.


Info
отправлено 19.12.12 18:13 # 35


> Если же вынужден делать неинтересное – постараюсь работать так, чтобы мне было интересно.

Золотые слова. Ни добавить, ни убавить.


AdG
отправлено 19.12.12 18:13 # 36


> Ну а если серьёзно, то прилично знаю только русский. Да и то местами надо бы подтянуть.

[адски гогочет!!]
хорошее интервью, спасибо!


StasFM
отправлено 19.12.12 18:13 # 37


Когда-то был опрос "что нравится в тупичке".

Вот подобные заметки и нравятся.


Info
отправлено 19.12.12 18:13 # 38


Кому: KatyKat, #8

> [волнуется] Главное, чтобы он не проглотил случайно собаку-убийцу.

Мышка таких по три на завтрак окучивает!

Ну, пусть во сне :)


Info
отправлено 19.12.12 18:35 # 39


Кому: Asya, #34

> Библиотекари, они вообще ребята суровые

Библиотекарши - атомнее!

Помню, в средних классах было внеклассное занятие в школьной библиотеке (типа "час чтения"). Зашла отчего-то речь о "Шерлоке Холмсе". Я возьми и заяви: "А у нас дома аж несколько книг".

- Принеси, - говорит тетя-библиотекарша, - глянуть, родной.

Я принес на другой день, три или четыре книжки из домашнего серванта. Она попросила их дать с собой, почитать в свете уютного торшера.

Но ченч был честным. Взамен (упомнив о моей единственной "тройке" в четверти по химии) выдала мне охуенно огромно-красочную таблицу Менделеева, для учебного "подтягивания".

Итоги:

1. Шерлока так и не вернула.

2. Таблица и поныне висит у меня на стене. Большая и красивая. Все гости в восторге!

3. Химию не полюбил.

4. Библиотекарш зауважал. Толковые, да. Избегаю по сей день.


Собакевич
отправлено 19.12.12 20:01 # 40


Кому: Asya, #34

> Библиотекари, они вообще ребята суровые, что у нас, что на западе (см фильмы The Librarian). Ну и опять же библиотекари в Warhammer.
>
> Это точно. Да и в "Имени Розы" они ого-го.

А один так и эге-гей :)


Asya
отправлено 19.12.12 22:34 # 41


Кому: Info, #39

> Шерлока так и не вернула.

Вот это просто свинство, я щетаю. Хотя если подписное издание и советские времена, искушение понять можно.

Кому: Собакевич, #40

> А один так и эге-гей :)

Да, вероятно, и не один, но старик Умберто щадил нас! :)


darya
отправлено 20.12.12 12:40 # 42


Кому: KatyKat, #8

> Главное, чтобы он не проглотил случайно собаку-убийцу.

Да уж. А то всякое бывает. У нас знакомый - владелец ма-а-аленького той-терьерчика - в один прекрасный день завел большого питона. Ну, что сказать. Нет у него теперь той-терьерчика. А питон значительно подрос.


XuMuK
отправлено 20.12.12 20:03 # 43


Кому: darya, #42

На сапоги выращивает, наверное ;-)


hombre
отправлено 21.12.12 07:58 # 44


Удивительное дело - прописные истины на редкость банальны, что никак не отменяет их истинности


Hedgehog
отправлено 21.12.12 11:22 # 45


Кому: Asya, #34

> Это точно. Да и в "Имени Розы" они ого-го.

А почему никто не вспомнил Библиотекаря незримого университета?


Собакевич
отправлено 21.12.12 13:10 # 46


Кому: Hedgehog, #45

> А почему никто не вспомнил Библиотекаря незримого университета?

А кто это?


Hedgehog
отправлено 21.12.12 17:28 # 47


Кому: Собакевич, #46

> А кто это?

Ну вы, блин, даёте... (ц) Точнее, это я ... уверен был, что все уже читали. :) Терри Пратчетт. Плоский мир.


Собакевич
отправлено 21.12.12 18:00 # 48


Кому: Hedgehog, #47

> Ну вы, блин, даёте... (ц) Точнее, это я ... уверен был, что все уже читали. :) Терри Пратчетт. Плоский мир.

Не читал, но про автора и его произведения слышал много хорошего :)



cтраницы: 1 всего: 48



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк