А чё, Бьёрна нет? Второе нашествие гномов "в гости" было ничуть не хуже первого, когда они к Бильбо завалили! И бухач эльфов-стражников в подземельях Трандуила.
Надеюсь, всё не свалится в УГ типа "эльфы против гоблинов".
>Похоже с Беорном поступили также, как и с Томом Бомбадилом.
Так а сцена с Беорном, хитрожопым рассказом Гэндальфа со все возрастающим количеством гномов, поеданием сливок и меда - она, по-моему, совсем не киношная.
Эх не даром Толкин завещал, чтобы Голливуд никогда не снимал по его книгам фильмы. Из глубоких философских книг сделали дискотеку-развлекаловку для девочек-подростков.
> Эх не даром Толкин завещал, чтобы Голливуд никогда не снимал по его книгам фильмы. Из глубоких философских книг сделали дискотеку-развлекаловку для девочек-подростков.
Хоббит - исключительно глубокая философская книга!
Не, я про косметические улучшения. Ну там Голого перерисовать, сцены с Древнем все переделать. А то они и тогда глаз резали, а сейчас на фоне Хоббита вообще - кукольный театр.
> И это только вторая часть. Из трех. Вот какой талант у Джексона, книжка то страниц на сто.
Сейчас они явно переживают, что не сделали из Властелина фильмов девять, не меньше. Но, повторно экранизировать его все равно никто не запрещал, так что готовим бабки
Самое забавное, что растянутый на три книги Хоббит не показался мне скучным при просмотрах, по крайней мере по первой части. А вот ВК для меня скучный, без смешного перевода посмотрел вторую и третью часть только по разу, больше сил на борьбу со скукой не хватило
> Похоже с Беорном поступили также, как и с Томом Бомбадилом.
Беорн будет.)))
В первом трейлере видна его оскаленная морда, да и в этом гномы убегают от мишки, приглядись. Джаксон просто не торопится все кары на стол метать)
> Что интересно - в источниках обезглавлен еще до начала времени действия "Хоббита", конечности не терял.
>
Не занимайтесь буквоедством! По сравнению с заплесневевешей головой Радагаста и скаковым лосем Трандуила наличие в сюжете Азога - практически ура креативу. Я всё жду, что же там с Сауроном и назгулами накрутили, ёрзаю, спать не могу, а ну как надежды на зомбаков не оправдаются. Вдруг по тексту делать решат, Саурон-то Некромант по-любому, только поднимал не кольценосцев.
А никакого буквоедства - просто оригинальная кончина запомнилась, чего только стоит кошель [s]с шекелями[/s] в отрубленной башке на пике.
Гномы - мстительные.
> А вот ВК для меня скучный, без смешного перевода посмотрел вторую и третью часть только по разу, больше сил на борьбу со скукой не хватило
"Хоббит", это описание путешествия Бильбо Бэггинса, записанное как бы с его собственных слов. Поэтому там и сюжет интересный, и персонажи все живые - отношение ко многим из них успевает поменяться пару раз в одну и другую сторону.
Трилогия же якобы пишется по мотивам резуноидных записок того же Бильбо Бэггинса о событиях, в которых он лично не участвовал. Он никогда не был женат, после похода за драконьим золотом никогда больше нигде не бывал, о реалиях человеческих отношений и мировой политики знает исключительно со слухов и из эльфийской писанины. Поэтому все персонажи книги картонные, развития характеров ноль, и сюжет линейный, как в "Марио".
Вот и вся разница. И никакие спецэффекты эту разницу не заборют.
Про первоисточник: в мировом сюжетостроении частая вещь, чтобы надёжно убитого персонажа из мёртвых подняли и миссией наделили; кстати, сам Толкиен не погнушался, с Глорфиндейлом. Что уж говорить про творцов сценариев для сериалов, сиквелов, вбоквелов и прочего. Спасибо "Tolkien Estate", что Моргота из-за пределов мира вернуть нельзя, авторских прав у съёмочной группы нету.
> Спасибо "Tolkien Estate", что Моргота из-за пределов мира вернуть нельзя, авторских прав у съёмочной группы нету.
Надо им идею подкинуть - пейсатель Перумов наваял сиквел в трех книжках про внука того хоббита что главного назгула - черного короля в спину зарезал. И там главгад - отпрыск бастарда боромировского, мстит за дедунюшку эльфам.
Основательное количество граждан философскими произведениями считает бессвязные, лишенные внутренней логики тексты, в которых случайным образом находятся заумные мысли и афоризмы, которые принято глубокомысленно цитировать.
Трилогия про кольцо - она связная и логичная, но в ней много непонятного и целый вымышленный эльфийский язык содержится. Значит, наверное, философская. А еще в ней про ДоброЪ и ЗлоЪ - значит, точно философская. Ну и с цитатами все в порядке: you shall not pass один чего стоит!
> И там главгад - отпрыск бастарда боромировского, мстит за дедунюшку эльфам.
Камрад, при всем моем скептическом отношении к Перумову - он там весьма условным главгадом был. И скорее олицетворял собой объективный исторический процесс по вытеснению всякого старовечного хлама из Средиземья в Валинор.
"Кольцо тьмы" всегда больше нравилось чем "Властелин Колец". Как-то оно у Перумова реалистичнее получилось.
> Что там философского-то? Ну кроме постоянных намёков, что на востоке одни сволочи гнусные живут, которых желательно всех перебить нафиг?
Кто тебе сказал это?
Сам Толкин отрицал какую-либо аллегоричность своих произведений, двойственность трактовок и скрытые намёки на реальные события, народы и страны. Согласно его предисловию к исправленному изданию «Властелина колец», главным мотивом книги был рассказ истории, а не подтекст:
Я должен кое-что добавить по поводу множества теорий и догадок, которые я услышал или прочитал о мотивах и смысле истории. Основным мотивом было желание рассказчика попробовать написать по-настоящему длинную историю, способную надолго удерживать внимание читателей, развлечь их, доставить удовольствие или вдохновить…
Что касается разного рода подтекста, это не входило в намерения автора. Книга не является ни аллегорической, ни тематической.
Многое можно додумать, согласно вкусам любителей аллегорий или ссылок на реальную действительность. Но я испытываю и всегда испытывал искреннюю неприязнь к аллегории во всех проявлениях — с тех самых пор, как стал достаточно стар и ленив, чтобы её замечать. Я куда больше люблю историю, настоящую или выдуманную, которая бы различным образом взаимодействовала с опытом читателя[14].
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%BE%D0%...
> Раз не входило в намерения - почему не написал так, чтобы не просматривались ненужные аллегории?
Просматривались кем?
Если очень хочется придраться к слову Мордор, то как раз картина получается совсем иная.
Существуют исследования, предполагающие, что на «Властелин колец» оказали влияние и реальные события, происходившие во времена Толкина. Весьма популярна версия о том, что Война Кольца является аллегорией Второй мировой войны, а Мордор, таким образом — нацистская Германия. По мнению многих авторов, поскольку «Властелин колец» писался во время Второй мировой войны, эта война не могла не оказать влияния на Толкина, даже помимо его воли и сознания.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%BE%D0%... Как тебе такой поворот?
Я не нуждаюсь в толкователях.
Пор прочтении такое впечатление сложилось. Как назло, все адские гады живут на востоке, нормальных людей там нет, одни твари и выродки.
> Сам Толкин отрицал какую-либо аллегоричность своих произведений
Ну, отрицать аллегоричность и я умею:
Жил-был английский профессор, писал про эльфов, аллегорично высирался на нашу страну. Это значит, что он подлец и педераст.
Разумеется, я отрицаю аллегоричность этой фразы, все совпадения случайны и всё такое...
> Жил-был английский профессор, писал про эльфов, аллегорично высирался на нашу страну.
А почему обязательно на нашу? Родина главгероя ведь однозначно Англия, а от нее к востоку есть и Германия, и Франция, и всякая другая разная пакость. И сам Толкин воевал в молодости именно с немцами, а не с русскими. Что конкретно указывает на тождество Мордора и СССР?
Интересуюсь без сарказма, мне правда непонятно. У меня лично таких ассоциаций никогда не возникало.
> . Как назло, все адские гады живут на востоке, нормальных людей там нет, одни твари и выродки.
Ну, восточнее Британии еще и вся Европа.
А просто как детская сказка - про дружбу, долг, приключения -не? Мне просто в детстве нравилось, с тех пор так и воспринимаю. Не с целью поспорить.
> Что касается внутреннего смысла - подтекста книги, то автор его не видит вовсе. Книга не является не аллегорической, ни злободневной. По мере своего роста сказка пускала корни в прошлое и выбрасывала неожиданные ветви, но главное ее содержание основывалось на неизбежном выборе Кольца как связи между нею и "Хоббитом". Ключевая глава - "Тень прошлого" - является одной из самых первых написанных глав сказки. Она была написана задолго до того, как 1939 год предвестил угрозу всеобщего уничтожения, и с этого пункта рассказ развивается дальше по тем же основным линиям, как будто это уничтожение уже было предотвращено. Источники этой сказки заключены глубоко в сознании и имеют мало общего с войной, начавшейся в 1939 году, и с ее последствиями.
> Реальная война не соответствует легендарной ни по ходу, ни по последствиям. Если бы война вызывала или бы направляла развитие легенды, тогда, несомненно, Кольцо было бы использовано против Саурона: он не был бы уничтожен, но порабощен, а Барад-Дур был бы не разрушен, а оккупирован. Мало того, Саруман, не сумев завладеть Кольцом, нашел бы в Мордоре недостающие сведения о нем, сделал бы Великое Кольцо своим и сменил бы самозваного правителя Средиземья. В этой борьбе обе стороны возненавидели бы хоббитов; хоббиты недолго бы выжили даже как рабы.
> И другие изменения могли бы быть сделаны с точки зрения тех, кто любит аллегорические или злободневные соответствия. Но я страшно не люблю аллегории во всех их проявлениях, и сколько я себя помню, всегда относился к ним так. Я предпочитаю историю, истиную или притворную, с ее применимостью к мыслям и опыту читателей. Мне кажется, что многие смешивают "применимость" с "аллегоричностью": но первая оставляет читателей свободными, а вторая провозглашает господство автора.
> Надо им идею подкинуть - пейсатель Перумов наваял сиквел в трех книжках про внука того хоббита что главного назгула - черного короля в спину зарезал. И там главгад - отпрыск бастарда боромировского, мстит за дедунюшку эльфам.
Ага, и прославить с помощью Джексона Перумова?! Во ты нелюдь!!!
А кто может сказать наверняка, когда именно автор излагал правду: когда писал, что все ЗлоЪ живет на востоке, или когда божился, что банан просто банан? Может и просто, а может и нет. Хотел писатель вложить в роман такую аллегорию или не хотел - раз ее многие там видят, значит, она там есть, даже если автор у нее теперь не писатель, а сами читатели.
Ни один писатель не может взять и сочинить выдуманный мир с нуля, без каких-либо отсылок к реальности - хотя бы потому, что язык, на котором он пишет, ему не принадлежит, он принадлежит миллионам людей, которые на нем говорят и думают. Каждое слово в тексте имеет множество разных значений - и каждый человек в каждом слове видит в том числе какие-то свои оттенки. Поэтому любой достойный внимания текст всегда имеет множество смыслов и трактовок, и это нормально.
Недовольство профессора филологии таким положением вещей, мягко говоря, удивляет. Это азбучные истины, уж он-то должен был их знать, как никто другой.
> Интересно, а если Джексону "Последнего кольценосца" подкинуть? Потянет?
Угу, и вообще все фанфики, даже самые адские, по Профессору, чего мелочиться. Раз "Сильм" снимать нельзя, пусть хоть это будет. В жёстком соответствии авторскому замыслу.
Затащили меня на 1ю часть хоботов: фильм показался скучным,занудным и очень красивым. минут 40 я даже вдремнул... Видимо та же история что и с ЛОТРом - без смешного перевода не лезет.
> Надо им идею подкинуть - пейсатель Перумов наваял сиквел в трех книжках про внука того хоббита что главного назгула - черного короля в спину зарезал. И там главгад - отпрыск бастарда боромировского, мстит за дедунюшку эльфам.
Чтобы экранизировать кирпичи Перумова, Джексону жизни не хватит!!! Ну если на каждый по четыре серии делать! А ещё есть "Последний кольценосец" К.Еськова, если все же успеет до своей кончины снять!
Да до нас в НН даже правильные переводы с трудом добираются( Только последний год, после того как синема парк поставили на поток показы, за что им огромное спасибо!
Ролик зачетный, Джексон жжот, хотя книга чисто "Курочка ряба".
Вопрос знающим комрадам, На что собирался надеть кольцо Саурон? У него было физическое воплощение или только дух?
> Ни один писатель не может взять и сочинить выдуманный мир с нуля, без каких-либо отсылок к реальности - хотя бы потому, что язык, на котором он пишет, ему не принадлежит, он принадлежит миллионам людей, которые на нем говорят и думают.
Автор потому и филолог. Его набор знаний - методический.
Нельзя отрицать влияние личного опыта, но стоит признавать, что Толкиен СОЗДАЛ расовые различия эльфов, дворфов, хоббитов, орков и людей. Они такие, потому что филолог наделил их вербальные портреты определёнными чертами.
И эти черты, мягко говоря, в искусстве прижились.
И да, это эскапизм. Прямые и глобальные аллегории с реальностью здесь вредны. Профессор, вообще то, создавал этот мир для своих детей.