Искусство диалога от "Теории большого взрыва"

27.06.14 14:02 | obelik | 148 комментариев » »



Немного пятничного веселья и мудрости. Те, кто смотрел или еще смотрит сериал "Теория большого взрыва", знают, о чем речь. Кто не смотрит и не в курсе — вот вам ролик, забороздивший просторы Интернета. "Как вести разговор, если вы не понимаете о чем речь. Техника активного слушания. Уровень — Бог". Специалисты утверждают, что момент взят из 19 эпизода 7 сезона.

П.С.: я так умею:) А вы?

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 148, Goblin: 12

xor2times
отправлено 28.06.14 16:25 # 101


Кому: Michail_B, #95

> Назрел вопрос - если с точки зрения профессионала их перевод и озвучка далеко не идеальны, почему же именно их вариант ТБВ имеет просто оглушительный успех?

Возможно, их перевод - лучший. Но это ничего не говорит о близости перевода к идеалу. Как много раз говорено, в том числе и самим Д.Ю. о его переводах: "Лучший – не значит хороший. Лучший – это значит другие хуже".
Это самая уважительная версия популярности озвучки Куража.


xor2times
отправлено 28.06.14 16:25 # 102


Кому: Goran_7, #99

> Что бы что-то в этом понять, пытался смотреть, но больше 5 минут не вынес.
> Вместо изложения мыслей - словесная диарея.

Ты действительно ожидал "изложения мыслей" в комедии положений? За Шекспира даже не берись.


kms
отправлено 28.06.14 16:25 # 103


А нет заглавного ролика на языке оригинала?


xor2times
отправлено 28.06.14 17:29 # 104


Кому: kms, #103

> А нет заглавного ролика на языке оригинала?

Есть:
http://www.youtube.com/watch?v=vkSwXL3cGUg


Goran_7
отправлено 28.06.14 17:29 # 105


Кому: xor2times, #102
> Ты действительно ожидал "изложения мыслей" в комедии положений? За Шекспира даже не берись.
>

Не надо ровнять х"й с пальцем. И хамить незнакомым людям тоже не нужно.


Alxxx
отправлено 28.06.14 17:39 # 106


C творчеством расплодившихся самопальных сетевых переводчиков не знакомлюсь, но Кураж как-то на слуху. Как-то попался на глаза трейлер Малавиты в их исполнении - думаю, гляну, за что же любят людей. Посмотрел - это долбанное днище какое-то. Словно специально хотели сделать максимально плохо. От перевода до озвучки - херня беспросветная.


ЛенМихална
камрадесса
отправлено 28.06.14 18:38 # 107


Кому: Goran_7, #99

> С дочерью теперь разговаривать не могу, настолько эта "сила искусства" пробивает мозг навылет.

То есть, была нормальная дочь, посмотрела ТБВ и всё, поговорить не о чем или резко поглупела?


kms
отправлено 28.06.14 18:38 # 108


Кому: xor2times, #104

Спасибо!


Korsar Nik
отправлено 28.06.14 19:22 # 109


Кому: Lord, #32

> Мля, Джим Парсонс тож из пидарасов. 7 сезонов. Тока щас узнал на вики.
> Как в говно мокнулся, Тьфу ты.
> Или я гомофоб?

Наверное, гомофоб. Хороший актер, в образ отлично попадает, а кого он и как - не всё ли равно? "Какая в жопу разница?" (с)


JaBBa
отправлено 28.06.14 19:35 # 110


Кому: Kurt, #94

> Дмитрий Юрьевич, а как вы оцените "Кураж-бомбей" в течении времени? Развитие есть?

Я не Дмитрий Юрьевич, но скажу - ту-ту-тупое говно! 8)


Gerasim
отправлено 28.06.14 19:48 # 111


Кому: ar2r, #88

> сериал отличный. не понимаю как можно смотреть не в оригинале

Там как и Хаусе очень много сленга и арго, многое непонятно.
Субтитры помогают, но читать в комедии субтитры - неудобно.

Вот Касл - там другое дело, они говорят на понятном английском :))


Karna
отправлено 28.06.14 21:37 # 112


Только что пришли с Трансформеров.
Фильм огонь, хоть и длинный. Надмозги на параде.Местами не понятно вообще о чем говорят персонажи.
Все цитаты Бамблби, похоже, переделаны.
СПОЙЛЕР!
Один раз кричит Леоновым из Джентельменов Удачи.

Бэй - молодец.Это лучший фильм серии.Всем приятного просмотра.


xor2times
отправлено 28.06.14 22:20 # 113


Кому: Goran_7, #105

> Не надо ровнять х"й с пальцем. И хамить незнакомым людям тоже не нужно.

Спасибо за советы, ценно.
Вопрос я задавал всерьез. Ты действительно ожидал "изложения мыслей" в комедии положений?


Ghfuf0213
отправлено 29.06.14 06:39 # 114


Кому: Karna, #112

> Фильм огонь, хоть и длинный. Надмозги на параде.Местами не понятно вообще о чем говорят персонажи.

Я смотрел трейлер - местами непонятно вообще, что на экране происходит.


quintic
отправлено 29.06.14 12:27 # 115


Во время просмотра аж мурашками покрылся от стыда за автора такого перевода и озвучки. Почему херово делает кто-то, а стыдно мне когда я такое вижу?


pavlukha
отправлено 29.06.14 12:38 # 116


Дмитрий Юрьевич, я понимаю, что "смотрите анонсы на сайте", но макфарлейновский "Миллион способов умереть на Диком Западе" хотя бы рассматривается на будущее?..


basdy
отправлено 29.06.14 13:32 # 117


До этого момента не думал что это какой-то особый скилл, тем более в диалоге, когда сам собеседник подсказывает что является для него важным.


quintic
отправлено 29.06.14 14:09 # 118


Кому: Goran_7, #99

Не понятно как это искусство пробивает мозг на вылет. Я чаще видел реакции вот такие http://math.stackexchange.com/questions/413530/which-book-to-read-on-quantum-related-mathematics на сериал. По-моему он кроме всего прочего отлично популяризирует физику.


Квс
отправлено 29.06.14 14:50 # 119


Так я все-таки не понял, стоит смотреть эту "теорию большого взрыва"?


Goblin
отправлено 29.06.14 14:51 # 120


Кому: Квс, #119

> Так я все-таки не понял, стоит смотреть эту "теорию большого взрыва"?

разным людЯм нравится разное

погляди - поймёшь, стоит тебе его смотреть или нет


Goblin
отправлено 29.06.14 14:52 # 121


Кому: Alxxx, #106

> C творчеством расплодившихся самопальных сетевых переводчиков не знакомлюсь, но Кураж как-то на слуху. Как-то попался на глаза трейлер Малавиты в их исполнении - думаю, гляну, за что же любят людей. Посмотрел - это долбанное днище какое-то. Словно специально хотели сделать максимально плохо. От перевода до озвучки - херня беспросветная.

следует понимать

там кто-то переводит, кто-то озвучивает

плюс есть т.н. психотип актёра, который запросто не совпадает с образом на экране


Goblin
отправлено 29.06.14 14:53 # 122


Кому: pavlukha, #116

> Дмитрий Юрьевич, я понимаю, что "смотрите анонсы на сайте", но макфарлейновский "Миллион способов умереть на Диком Западе" хотя бы рассматривается на будущее?..

матом в кино ругаться запретили законодательно

прокатные удостоверения не выдают


Alxxx
отправлено 29.06.14 15:28 # 123


Кому: Goblin, #121

Я, собственно о том же: и перевод ни о чём, и особенно дубляж. Их гипертрофированное кривляние вызвало натуральное отвращение даже на фоне того, что и сам Бессон сделал почти комедию, коей книга (книги) в общем-то не являются.

Кому: Goblin, #122

Если можно, вопрос. А запретили совсем в природе или на платных каналах можно (как в случае с порно, например)?


nd4said
отправлено 29.06.14 17:33 # 124


Кому: Квс, #119

> Так я все-таки не понял, стоит смотреть эту "теорию большого взрыва"?

Сам никак не решусь, отпугивает дурацкий закадровый смех.


Runo
отправлено 29.06.14 18:27 # 125


Кому: Goblin, #122

> матом в кино ругаться запретили законодательно
>
> прокатные удостоверения не выдают

А без мата? Цензурированный перевод не рассматривали? Как это было с несколькими фильмами по требованию прокатчика.


xor2times
отправлено 29.06.14 18:31 # 126


Кому: nd4said, #124

> Сам никак не решусь, отпугивает дурацкий закадровый смех.

Кстати, в этом сериале он живой, то есть съемки идут в присутствии зрителей.
Со временем привыкаешь. Ну и получаешь дополнительную информацию - какие шутки насколько смешны американцам. Также помогает не пропустить шутку, если еще не знаком с какими-нибудь специфическими выражениями.


Goblin
отправлено 29.06.14 18:53 # 127


Кому: Runo, #125

> матом в кино ругаться запретили законодательно
> >
> > прокатные удостоверения не выдают
>
> А без мата?

как обычно

> Цензурированный перевод не рассматривали?

кто, я?

нет

> Как это было с несколькими фильмами по требованию прокатчика.

это не интересно никому


Goblin
отправлено 29.06.14 18:53 # 128


Кому: Alxxx, #123

> А запретили совсем в природе или на платных каналах можно (как в случае с порно, например)?

пока смотрю, непонятно


Goblin
отправлено 29.06.14 18:54 # 129


Кому: Alxxx, #123

> Я, собственно о том же: и перевод ни о чём, и особенно дубляж. Их гипертрофированное кривляние вызвало натуральное отвращение даже на фоне того, что и сам Бессон сделал почти комедию, коей книга (книги) в общем-то не являются.

в родной стране нет, как бы это помягче сказать, утончённости

еда - как у мамы, рестораны идут на хер

отдых - водка, шашлык и бабы, других развлечений нет

нет тонкости восприятия - нет понимания оттенков


Alxxx
отправлено 29.06.14 20:59 # 130


Кому: Goblin, #128

> пока смотрю, непонятно

В этой связи, кстати, любопытно ещё, как закон относится к "полумерам" вроде запиканных ругательств.


The_vict0r
отправлено 29.06.14 21:28 # 131


Кому: Goblin, #80

> там же всё примитивное

"Не знаешь, что ответить, или не хочешь выражать своё мнение, повтори последние слова собеседника, но с вопросительной интонацией" Сколько раз уже проверял на практике. Действует на 100%.


Pavel_G
отправлено 30.06.14 00:12 # 132


Кому: Goblin, #129

> отдых - водка, шашлык и бабы, других развлечений нет

"водяра, бляди, патефон" (с) Вася Ложкин


Zx7R
отправлено 30.06.14 00:49 # 133


Кому: Pavel_G, #132

> отдых - водка, шашлык и бабы, других развлечений нет
>
> "водяра, бляди, патефон" (с) Вася Ложкин

А вот у них - сакэ, гейши, сямисен!!!


Koldybay
отправлено 30.06.14 02:40 # 134


А теперь посмотрим ТБВ без закадрового смеха

http://www.youtube.com/watch?v=jKS3MGriZcs

исключительно смещной сериал. not.


AloneStranger
отправлено 30.06.14 03:45 # 135


Кому: Koldybay, #134

> исключительно смешной сериал

Довольно таки. Особенно если для иллюстраций выбирать отрывки вырванные из контекста, весь юмор которых базируется на сопутствующей им предыстории.


Runo
отправлено 30.06.14 08:23 # 136


Кому: Goblin, #127

> это не интересно никому
>
>

крайне печально (((
суки, своим законом обосрали лучшее, что было в российской киноиндустрии.


Runo
отправлено 30.06.14 08:24 # 137


Кому: Goblin, #129

> еда - как у мамы, рестораны идут на хер
>
> отдых - водка, шашлык и бабы, других развлечений нет
>

"Горько" =)


Белый Волк
отправлено 30.06.14 10:39 # 138


Кому: Runo, #137

> отдых - водка, шашлык и бабы, других развлечений нет
>
> "Горько" =)

[лезет целоваться]


RIO76
отправлено 30.06.14 12:10 # 139


> П.С.: я так умею:) А вы?

А он? А она? Иди ты!!!


Koldybay
отправлено 30.06.14 12:46 # 140


Кому: AloneStranger, #135

это по-моему начало верии, нет там другого контекста


xor2times
отправлено 30.06.14 13:09 # 141


Кому: Koldybay, #140

> это по-моему начало верии, нет там другого контекста

Нет, не начало серии. Но подводок к шуткам (кроме Shamy) предварительно не было, т.к. это новая сцена. Смотрится странно по двум причинам: 1) непривычно, 2) актеры ждут, когда публика закончит смеяться, а с вырезанным смехом такое поведение выглядит неестественно. На мой личный вкус, это место и в оригинале слабовато.
Ситкомы с закадровым смехом и без него смотрятся немного по-разному. А насколько они смешные, зависит от сценаристов, актеров и конкретного зрителя.


Stoned
отправлено 30.06.14 16:17 # 142


Сериал веселый!


Koldybay
отправлено 01.07.14 02:09 # 143


Кому: xor2times, #141

для сравнения, "Друзья" без закадрового смеха смотряся куда бодрей


Боря
отправлено 01.07.14 05:21 # 144


Кому: Koldybay, #143

> для сравнения, "Друзья" без закадрового смеха смотряся куда бодрей

Никогда раньше не смотрел "Друзей", поэтому глянул пару моментов как со смехом, так и без. Герои выглядят [глупыми], поскольку во вполне жизненных ситуациях взрослые люди ведут себя на уровне школьников. Тут грустить надо, а не смеяться. В Интернете есть много роликов с падениями и закадровым смехом, хотя героям вряд ли так смешно. Может быть накладывать смех и на ролики с чрезвычайными происшествиями и ДТП, чтобы веселее было? (Вспоминается момент из "Мужчины в трико" с плохими новостями - http://video.yandex.ru/users/tropicboa/view/70/ с 0:25:20)

Если сравнивать с "Теорией большого взрыва", то в "Друзьях" ситуации более простые и понятные, поэтому, возможно, смотрятся бодрей. В ТБВ все "повёрнуты" на комиксах, играх и технологиях. Без некоторого запаса знаний об этих вещах сложно понять, где же становится смешно.

P.S. Поскольку сериалы снимались с закадровым смехом, то без него их смотреть вообще неправильно. Недавно даже обсуждал с друзьями то, что в сериалах важны даже паузы между сериями. Некоторые моменты упускаются при просмотре сезонов за раз.


xor2times
отправлено 01.07.14 10:56 # 145


Кому: Koldybay, #143

> для сравнения, "Друзья" без закадрового смеха смотряся куда бодрей

Вкусовщина. Для меня "Друзья" не смотрятся никак. Знаю, что классика и т.п., два раза пытался начать смотреть - не цепляет, при просмотре начинаю скучать.


DUM
отправлено 02.07.14 19:24 # 146


Кому: abram, #73

> а как тебе - Чайковскиий

Ну расскажи про Чайковского. Меркурий пофигу. Про греков-гомосеков тоже можешь.

Кому: Korsar Nik, #109

> Наверное, гомофоб. Хороший актер, в образ отлично попадает, а кого он и как - не всё ли равно? "Какая в жопу разница?"

Для начала, гомофоб - это так педики называют тех, кто считает их больными. Нет никакой фобии, никто их не боится. По-крайней, мере у нас, мы ж не Европы.
А во-вторых, не в курсе про Парсонса, но это ж актёры - им деньги за рекламу платят. Дали денег - снялся в шмотках, которых не носил никогда, и носить не будет. Дали денег пидарасы - признался в интервью, что пидарас.


gibbrid
отправлено 03.07.14 12:07 # 147


Кому: Lord, #32

> Мля, Джим Парсонс тож из пидарасов. 7 сезонов. Тока щас узнал на вики.

Но любим мы его не за это. (с)?


Faithless
отправлено 18.07.14 11:47 # 148


Кому: Vader, #98

Я в курсе :-)



cтраницы: 1 | 2 всего: 148



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк