Спасибо, крайне познавательно. Я как обычный советский ребёнок много читал и информацию об окружающем мире собственно из книг и черпал, в т.ч. и иностранных авторов. Помнится попался мне в молодости роман "Наш человек в Гаване" английского писателя Грэма Грина. Самое интересное, что даже сейчас это произведение классифицируется как "пародийный шпионский детектив", причём поскольку роман описывает враждебные СССР спецслужбы проблем с его издательство в нашей стране тогда никаких и не возникло.
Прочитав его тогда, я полностью был согласен с его оценкой как "пародийного", но в н.в., с учётом имеющегося жизненного опыта могу точно сказать, что ни черта он не пародийный, особенно учитывая биографию самого Грина, можно с уверенностью сказать, что он знал о чём писал.
И, что самое шикарное, книга своей актуальности совсем не утратила в нынешних реалиях, более того скорее даже приобретает новое звучание на фоне "фейковых" войн. Прошло пол века, а что тогда, что сейчас, что у них в конторе, что у нас, всё тоже самое.
А лекция шикарная. Ещё раз спасибо.
ещё можно вспомнить судьбу "Над пропастью во ржи" Селлинджера - у нас его издали в 1960-м, а в США как раз следующие 20 лет он был самой часто запрещаемой книгой
Инересно. Одно уточнение - Лагерквиста издавали у нас еще в застой. Но не как поэта, а как романиста и новелиста. Читал в 83-м его Карлика и Палача - из билиотеки.