Michael Winslow талантище, в "Полицейской академии" он Хендрикса исполнял, жаль мало с ним фильмов. А вот "Человек неведимка" наш 84 года остался для меня непонятым, такие вроде актеры( Куравлева там вообще не узнал, жуть), а что-то не то. В том же 84 году вышелодноименный английский сериал, вот он как-то пострашнее.
Дмитрий Юрьевич, камрады, С новым годом, всех благ.
Ролик - чумовой, Михайло - талантище!
Правда, оказалось что звук гитары он издает с помощью примочки, что не умаляет его мастерства.
Вот в этом ролике видно:
Michael Winslow and Hjortur Stephensen - Whole Lotta Love (Led Zeppelin cover) - https://www.youtube.com/watch?v=L6Sw6amNg5s
На сет "черви должны быть русскими". Есть там такая "семья" Харконены. Вот они в книге русские. И имена у них как надо. Борис, Валя и т. д.
Ну и в приквеле они предали людей. Вообщем все как надо.
Сергей Минаев в тех же восьмидесятых про МТ пел: "А Модерн Токинг это просто чудеса, певица просто прелесть - молодая краса!" :)
Сандра в Арабеске была прекрасна, да. Ямочки на щеках, ослепительная вся. И репертуар хороший, Миднайт дансеров всяких всё ещё послушиваем :) Потом что-то в соло ушла, а ещё потом они с женихом свалились во время свадебного путешествия с вертолётом, после которого вышел альбом "Небеса могут подождать". А может, журналюги всё это наплели :) Уход её в сольную карьеру не взлетел на мой взгляд. Частенько так бывает, например с Марком Нопфлером из Дайер Стрэйтс.
А еще в 1984-м году на Олимпиаде в Лос-Анджелесе Майкл Джордан в первый раз стал олимпийским чемпионом.
И вообще, драфт НБА 1984-го года - самый крутой за всю историю. Там были и Оладжувон, и Баркли, и Стоктон и много кто еще. Ну и Джордан, конечно. Драфт был настолько крут, что Джордана выбрали третьим.
В 1984 году сольники выпустил весь Пинфлой, не считая относительного музыканта барабанщика Мэйсона. Рик Райт совместно с неким Харрисом организовал проект под названием Zee. Назывался их альбом Identity. И звучал вполне самобытно и оригинально. Не Пинфлой, разумеется, слегка другой формат. Но откуда что там взялось - вполне понятно.
Я прочитал книгу про Дюну лет в 30 - большее отвращение и тоску у меня вызывал разве что учебник матанализа Фихтенгольца на первом курсе. Дрянь редкая, после пришлось перечитать "Сказки роботов" Лема, чтоб в себя прийти.
Игра и фильм ещё куда ни шло, но книга - какой-то ад. Никому не советую.
Был специфический перевод (как сейчас помню, в красной обложке первую часть издавали), грузинский, что ли, судя по фамилиям переводчиков. Вот его читать было невозможно. Совсем. Если попался именно он, то ничего удивительного.
А так нормальная крепкая боевая фантастика с претензией на всякое. В детстве заходит на ура.
> На сет "черви должны быть русскими". Есть там такая "семья" Харконены. Вот они в книге русские. И имена у них как надо. Борис, Валя и т. д.
В каком месте Харконенны русские? Во вселенной Дюны вообще не осталось наших привычных земных национальностей, стран и религиозных групп. Не говоря о том, что это в доску неофеодальный мир, а, как мы знаем, при феодализме наций нет. Нет никаких намеков на их "русскость" в бытовых чертах, кроме нескольки типа "славянских" имен и того, что они рыжие. Фамилия нерусская
Да матанализ гораздо лучше и информативнее. Детскую литературу надо одолевать лет до пятнадцати. Потом уже либо слезы, либо улыбка взрослого, глядящего на причуды детишек, либо уже просто энтомологический интерес, без особых эмоций.
Лема приветствую отдельно! Это для взрослых, не каждому понятно!
> Я прочитал книгу про Дюну лет в 30 - большее отвращение и тоску у меня вызывал разве что учебник матанализа Фихтенгольца на первом курсе. Дрянь редкая, после пришлось перечитать "Сказки роботов" Лема, чтоб в себя прийти.
я читал лет примерно в 20, сначала показалось тоскливо, но потом втянулся, и, пожалуй, даже понравилась. Но пречитывать не стану
в связи с анекдотом про Черненко, вспомнилась злая шутка 1985 года, с приходом Горбачёва:
Граждане
Обрадовались
Рано
Брежнева
Андропова
Черненко
Еще
Вспомните
так расшифровывали фамилию М.С.
> Был специфический перевод (как сейчас помню, в красной обложке первую часть издавали), грузинский, что ли, судя по фамилиям переводчиков. Вот его читать было невозможно.
"Hочь была жаркой, но груда камней, служивших домом уже двадцати шести поколениям семьи Атридесов, дышала прохладой"
"В глазах морщинистого рта старухи мелькнула усмешка" :)
На мой взгляд роман "Дюна" несколько переоценен. Если бы не экранизация Линча и последовавшая за ней серия игр, то сейчас про эту книгу мало кто вспоминал. Мало ли космо-опер выходило в ту пору? Много из них помнят?
Хотя признаюсь, что читал и даже нравилось. Но в ту пору все играли в Dune-2, так что оставаться в стороне от общего тренда было как-то неприлично.