По поводу обучения на украинском языке в ЛНР, ДНР и иных территориях.
Помимо возможности изучения украинского языка есть и другой фактор.
Дети не только в первый класс идут. Учились в украинской школе на украинском языке 3-5-10 лет. А тут с 1 сентября обучение только на русском и т.п. Нельзя так с детьми.
Я понимаю, конечно, что для большинства это проблемой не будет, но надо думать обо всех.
У нас есть законы РФ. По ним люди имеют право обучаться на родном языке. В Чебоксарах есть чувашские и татарские школы - так и на Донбассе тоже те, кто родным языком считает украинский, должны иметь право на такое обучение.
Нельзя уподобляться нацистам из Киева, которые запрещали русским учиться и говорить на русском.
Право должно быть, но нужно верно расставлять акценты государственной политики, в том числе и в сфере образования, и языковой политики. Людей, которые мовы не хотят, буквально утюжат ракетами и лепестками. И синхронно с этим наш Минобр (или Минобр УССР, я уже не уверен), роняя кал, бежит отчитываться о разработке украиномовных программ.
Акцент должен быть такой, что навязывание моды никогда не вернётся. Украинский класс конечно может иметь место, перед этим внимательно присмотреться и отфильтровать тех, кто активно просит/требует такой класс создать.
> о нужно верно расставлять акценты государственной политики
Акценты расставляются не политикой, а реалиями жизни населения. Я тебе щас страшное скажу - в России есть места, где население по-русски разговаривает с трудом. Почему? А потому что они живут в таких условиях, где русский язык - только когда, скажем, в райцентр приезжаешь на рынке поторговать. Ну попробуй им сказать, что ты щас будешь присматриваться к ним. На вилы поднимут. Может быть, даже не фигурально. Тут вопрос не про язык, по большому счету, а про культурную и в первую очередь экономическую интеграцию. Чем сильнее связи и больше вовлеченность в жизнь "большого" общества, тем меньше влияние местных национальных особенностей. И как следствие - меньше привлекательность местечковых националистов.
Навязывать никто ничего и не будет. Статус регионального языка означает только одно - в этом регионе этот язык можно изучать в школе и на нём можно общаться с местными органами власти. В отличие, например от испанского или тайского.
> Тут вопрос не про язык, по большому счету, а про культурную и в первую очередь экономическую интеграцию.
Именно так. Хотя нескольким процентам населения эта интеграция и не всем понравится. Тем, кто привык, что тысяча-десять долларов - это универсальный ключ и универсальная смазка. Внезапно окажется, что в России оказывается делают по законам и правилам и дачу или гараж построенные там, где ее строить запрещено пускают под бульдозер. Крым через это проходил, да и процесс до конца не завершен.
Зато всем остальным понравится другое - безопасность и спокойствие, чистые города, хорошие дороги, новые автобусы и поезда, рабочие места. И то, что ты можешь быть консерватором, либералом, коммунистом, пофигистом или членом партии любителей котиков и никто за это тебя не будет грозиться убить.
Добрый день. я согласен с Дим Юричем, " а куда ты пойдешь со своим языком" - в Канаде английский гораздо полезнее, ну может еще и фр.
Как вопрос решают с детьми, которые родились в русско-язычной семье, а тут надо идти в гос. школу в 1 класс или "pre-school". Родители переживают, но потом практика показывает, что уже через 2-4 недели дети друг друга прекрасно понимают, а там на минуточку дети с родным русским языком, китайским, испанским и т.д., но уже через месяц они друг друга понимают, через два уже говорят по англ., а через три уже пишут по англ. С маленькими детьми все просто, они хоть по-марсиански заговорят через пару недель. Гораздо сложнее с более старшими детьми и студентами. Здесь в Канаде, в школах, по-мимо стандартных уроков на англ., есть дополнительный урок "ESL - English Second Language", причем в нем сидят дети разных возрастов +/-, по уровню знаний, так же через пол-года, можно было уже не ходить, так как языковые навыки стремительно повышались. В универе был урок для повышения знаний англ. языка для тех, кому англ. яз. не родной, причем если я правильно помню в обязательном порядке, но только на первые пол-года первого курса. Велся по субботам, когда обычно классов нет в универе. И это мы говорим про русский и английский. Думаю с русским и украинским все будет гораздо быстрее.
И еще англ. гос. школы ведут вне классные уроки по разным языкам, где дети учат свой родной язык. Условно по вторникам и четвергам урок русс.яз и литературы вечером. Уроки проводятся русскоговорящим преподователем и бесплатно. Таким образом многие семьи смогли сохранить родной, литературный язык у своих детей, живя в англо-язычной стране.
> И синхронно с этим наш Минобр (или Минобр УССР, я уже не уверен), роняя кал, бежит отчитываться о разработке украиномовных программ.
Украиномовные программы существуют и преподаются с 2014 года. В Крыму. И никаких проблем от этого не возникает.
> Акцент должен быть такой, что навязывание моды никогда не вернётся.
Это не должно смениться на навязывание русского. Без русского - ты не поступишь в ВУЗ в России. Кто хочет высшее - тот пойдёт в русскую школу. Кто хочет в бизнес - пойдёт опять же в русскую школу. Но кто по каким-то принципиальным соображениям хочет именно на украинском физику с химией учить - пускай учат. Это их право по законам России.
Так что - кто хочет в образование и бизнес, те пойдут в русскую школу. Будет как в Крыму - где на сегодняшний момент на украинском учатся то ли сто, то ли двести школьников всего. Просто за ненадобностью. но право такое у них должно быть.
PS: Немного истории уже 100-летней давности
Мой дед был родом из местечка Старые Дороги, что в Бобруйском округе БССР. Все, абсолютно все документы были исключительно на беларускай мове. Не как в послевоенном СССР, когда давался двуязычный документ - аттестат, скажем. Нет, пасведачаньне и все справки - всё исключительно на белорусском. При том, что белорусом он не был вообще никаким боком. Это - 1920-е, уже СССР/БССР.
А поступал в Горный институт в Ленинграде - там всё на русском было. И беларуская мова там была как зайцу стоп сигнал.
Это так - лирическое отступление на тему "Ленин подложил ядерную бомбу". Там товарищи из БССР/УССР были запредельными националистами. Без уступок им в 1922 бы СССР не собрали бы. Даже пробить двуязычие документов (белорусский/украинский + русский) удалось далеко не сразу - в 1920х его не было.