« назад | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | вперед »
The Two Towers
oper.ru/news/read.php?t=1043701721
28.01.2003 00:08 Про поход на новую фильму: Сходили мы тут на Две башни/крепости/твердыни. До того я его пару-тройку раз уже посмотрел: первый - экранную копию в переводе какого-то отмороженного дегенерата, второй - дывыкс с промо-двд в переводе неизвестного имбецила, и третий - очень приличный промо-дивидюк, отключив перевод конченого дебила в исполнении группы кретинов. Несмотря на три осквернённых всякими козлами просмотра, от просмотра в кино получил удовольствие. Зачитать целиком
|
Английский для переводчиков
oper.ru/torture/read.php?t=1044277385
03.02.2003 00:00 Can You hear me - Ты можешь меня здесь Undressed custom model - Голая таможенная модель Manicure - Деньги лечат I'm just asking - Я всего лишь король жоп I have been there - У меня там фасоль God only knows - Единственный нос бога We are the champions - Мы шампиньоны Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь? Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка To be or not to be? - Пчела или не пчела? I fell in love - Я свалился в любовь. Just in case - Только в портфеле ...
|
cортировать
по релевантности |
по дате
« назад | 940 | 941 | 942 | 943 | 944 | 945 | 946 | 947 | 948 | 949 | 950 | вперед »