Третьего дня посмотрел художественный фильм
Англичанин (
The Limey). Limey — это от слова lime, то есть лайм. Такая разновидность лимона, из которого придумали делать лимонад. Во времена парусного флота английские матросы постоянно жрали лаймы, чтобы спастись от цинги, и потому их звали лайми. Название прижилось, и теперь так зовут не только злобных английских матросов, но и всех британцев в целом. Фильм давно собирался прикупить, и тут вдруг увидел в лавке диск лицензионного производства незадорого, и вцепился.
Фильму поставил режиссёр Степан Содерберг, который считается за умного и продвинутого. Ну, там, снял дрянной фильм
Траффик, римейк отечественного блокбастера
Солярис и ещё кое-чего. Мне всё время интересно, что там такого умного и продвинутого, поэтому всё такое стараюсь смотреть. И через это постоянно страдаю, потому что из этих умных фильмов меня только Рената Литвинова в последнее время порадовала своей мега-комедией. Хорошо Рената Литвинова пока что не догадалась снимать фильмы в стиле мега-студии Божья Искра, а не то плакал бы я в углу с опухшим лицом.
Первое, что меня порадовало, когда запихал диск в проигрыватель — формат изображения. Высоко одарённые работники наших студий по изготовлению двд лучше всяких голливудских балбесов знают, как должны выглядеть ихние голливудские фильмы. Мало ли что они там напридумывают! У нас всё просто: формат 4:3, во весь экран, и никаких гвоздей. Так ведь гораздо лучше видно, что в фильме происходит, когда треть изображения отрезана на фиг. Можно спокойно сосредоточиться на главном, которое всегда посередине. А не шарить бестолково глазами по экрану. Мало ли что они там по краям наснимали? Отрежем на фиг, нам виднее. Приятно, когда умные люди о тебе вот так заботятся.
Замес фильма режиссёра-интеллектуала Содерберга с виду прост. В Британии откинулся из лагеря рецидивист. Тут надо сразу отметить, если с такой творческой находки начинается отечественный фильм (Васька Рваный вышел с зоны), то ему обеспечен полный провал среди интеллектуалов и мега-критиков кино. Потому что "они уже устали от засилья уголовщины" и всё такое. И совсем другое дело, если уголовник — британский, а режиссёр — Содерберг. Тут, понятно, всё сразу становится непросто и фильм попадает в категорию "не для всех".
Наши интеллектуалы и кинокритики никак не могут понять, что уголовник — он везде уголовник, что рецидивист — он везде рецидивист, а тварь — она везде тварь. Для наших мыслителей зарубежная тварь — она вовсе не тварь. Она красивая, говорит интересные слова, а вовсе не изрыгает матерщину, талантливо показана в интересных ракурсах. Плюс решает вселенские проблемы, а не грабит/режет/убивает. Кроме того, говорит по-английски, а это круто и получается далеко не у всех, даже если много лет учиться. Это, конечно же, всё в корне меняет.
Даю цынк начинающим отечественным творцам из числа режиссёров: снимайте кино про уголовников "интеллектуально". То есть крутые шмотки, модные ракурсы, монтаж туда-сюда, чтобы зритель через десять минут уже за стул хватался. Плюс диалоги а-ля Тарантино — чтобы все бакланили ни о чём, но очень остро и с претензией на ум. Народ побежит смотреть про любимых уголовников при любом раскладе, а критики будут восторгаться мега-находками в области ракурсов, отпадных диалогов и продвинутого монтажа. Успех гарантирован.
Значит, пока британский зэка на нарах лежал, в Соединительных Штатах приняла смерть его дочь. И папа едет разузнать, в чём там дело и почему с дочуркой такое случилось. Уголовный папа марширует по Калифорнии как терминатор, валит всех налево и направо. В розысках ему помогает трусоватый толстый латинос, приятно оттеняя своей тупизной суровость главного героя.
Ну и он эта — ходит и постоянно всех валит, кто ему не нравится или кого он считает причастными к нехорошему. Чисто ангел мести. Интеллектуальные навороты Содерберга навёрнуты очень слабо, практически никак. Кино и кино. Снято тоже так себе, а на квадратном экране — так и вовсе никак. Конечо, решающую роль играет интеллектуальный монтаж: герой то возвращается в прошлое, задумчиво глядя в иллюминатор самолёта, то переносится в настоящее, где бодро простреливает головы и сворачивает шеи. Методом дерготни туда/сюда зрителю дают понять, что фильм весьма непрост. Но действительно приятных моментов в фильме ровно два.
Первый — британский акцент главного героя, которого талантливо играет знатный актёр Терентий Стамп (Terence Stamp). Как водится, в Америке никто не может понять, что он вообще говорит. А если понимают что говорит, то не могут понять, что он при этом имеет в виду. Слушать англичан очень весело — выговор у них крайне прикольный.
Номер второй — глазастость актрисы Амелии Хейнли (Amelia Heinle). Очень хорошие глаза. Да и всё остальное будь здоров. Жаль, при таких несомненных актёрских данных практически не снимается. Или снимается, но не в кино. Но всё равно жаль.
Ну а в целом просмотр данного фильма от интеллектуального режиссёра Содерберга — совершенно напрасная трата времени.
Англичанин на Озоне