Фильмы в правильном переводе Гоблина

Эти фильмы и сериалы в правильном переводе Гоблина доступны прямо сейчас на платформе Wink.


Архив переводов Гоблина

Эти фильмы и сериалы когда-то выходили в переводе Гоблина - правильном или смешном.

Правильные переводы Гоблина от студии "Полный Пэ"

Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет.

Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).

"Смешные" переводы Гоблина от студии "Божья Искра"

Пародии на отечественные кинопереводы в исполнении Гоблина. В лучших традициях доморощенных "переводчиков", чьи голоса звучат за кадром, Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма. Шедевры жанра - национальные блокбастеры "Братва и кольцо" и "Две сорванные башни".

Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк