Однако, пора подвести итоги 2008 года в плане просмотра фильмов.
Что понравилось очень, что понравилось, но не очень, что вообще не понравилось.
Итак, по порядку.
Драма года — Старикам тут не место
К заметке, собственно, добавить нечего. Фильма — гениальная.
Комедия года — По прочтении сжечь
Смотреть надо строго в оригинале, идиотский дубляж загубил фильм на корню. В оригинале фильм разит наповал чудовищной идиотией. Братья Коганы в который раз не подвели. Обращаю внимание: подогнали два мега-фильма за год. Mama Kogan didan't raise no fool!!!
Уголовная комедия года — Залечь на дно в Брюгге
В результате дубляжа многие не могут понять, почему данный фильм — комедия. А ведь он очень смешной. Респект дубляторам.
Нуар года — Каменная башка
Замечательный фильм. Глубочайшее уважение Николаю Валуеву, Сергею Сельянову и Филиппу Янковскому.
Лучший отечественный фильм — Все умрут, а Я останусь
Сел смотреть с твёрдым намерением растоптать сапожыщщами. Через двадцать минут громко ржал и подпрыгивал. Досмотрел до конца — как в детстве побывал, настолько аутентично и здорово.
Отстой года — Адмирал
Очередное тупое говно, состряпанное на государственные деньги. Дети рабочих и крестьян наконец-то смогли убедиться в том, что они происходят от адмиралов и князей, которые за них, за тупорылое быдло, положили свои светлые, яркие жизни. Беспорядочные половые связи, молебны во время артобстрелов, проезды по минным полям — в каждом кадре лопата говна, которую жадно схавала восторженная публика.
Именно такое говно и надо лепить для максимальных сборов.
Экшен года — Заложница (Taken)
Давненько ничего подобного не видел, чтобы так напряжённо от начала до конца. Не без недостатков, да, но в своём жанре — просто шедевр. Кстати, очередной успех отечественного дубляжа — в нашем прокате фильм оглушительно провалился.
Пародия года — Солдаты неудачи
Увы, в переводе/дубляже из фильма пропало всё, что в нём смешно. Нетрудно догадаться, что сценарий человека по фамилии Коган не может быть не смешным. Ну, только если в переводе и дубляже.
Сериал года — Терминатор: Хроники Сары Коннор
Тут тоже к заметке ничего добавить не могу. Ну, за исключением того, что сериал жесточайшим образом изгажен переводами и дубляжами.
Мультфильм года — ВАЛЛ-И
Механический агрегат для сбора мусора порвал просто всех.
Актёр года — Хит Леджер
Клоун в
Тёмном рыцаре получился отличный. Конечно, наши надмозги и дубляторы изо всех сил поработали над образом — в нашем прокате мега-блокбастер денег не собрал.
Актриса года — Саммер Глау
Редкой силы дарование — ничего не говорит, только ходит и смотрит. А — глаз не оторвать. Вот это, я понимаю, талант.
Спецэффекты года — Хеллбой 2: Золотая армия
Гильерма умеет как мало кто другой.
Саундтрек года — Смертельная гонка
Собственно, и сам фильм — отличный, и саундтрек не подкачал.
Перевод года — Даёшь апокалипсис!
Фильм, известный среди соотечественников под названием "Апокалипсис наших дней", неправильно переведён начиная с названия. Соответственно, в результате правильного перевода фильм получился совсем другой и про другое.
Собственно, вот.
Герои 2008 года — братья Коганы и отечественные дубляторы.
Братья снимают по два шедевра в год, дубляторы — изгаживают всё, до чего могут дотянуться.
Итоги подводились объединёнными силами контингента.
Всем спасибо.