Попутчик

26.12.01 14:40 | Goblin | 57 комментариев »

Разное

Готов к употреблению мега-перевод отличного триллера — х/ф Попутчик.

Попутчик

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 26.12.01 15:02 # 3


Держи!


Goblin
отправлено 26.12.01 18:36 # 8


> Как там мега-перевод Das Boot поживает.

Вчера ходил на ТВ, проверял как поживает у них.
Твердо могу сказать: у студии "полный Пэ" поживает лучше.


Goblin
отправлено 26.12.01 22:22 # 12


> Это как ?

Это значит что у меня правильнее ;)

> А "Деньги, карты , два ствола" когда будут ?

В первой половине января.


Goblin
отправлено 27.12.01 00:33 # 15


2 fil

> меняю , новую , панимаешь, систему spk9902 http://www.maxxtro.ru/catalog/spk9902.htm на все переводы:)

Заезжай, я тебе и так выдам :)))


Goblin
отправлено 27.12.01 00:35 # 16


2 Mulo Abdulo

> Слежу за становлением мастера...

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ :)))

> Вот тут недавно показывали шикарнейший фильм с М.Дугласом "С меня хватит!". Перевод был чудовищный. Т.е. "He was fired..." было переведено, как "Он сгорел..."!, вместо "Он уволен...". Да и вообще , фильм явно стоит ХОРОШЕГО перевода. Фильм прекрасный, трагический.Одна из лучших ролей Дугласа.Америка , как она есть.

Фильм добротный, да.
Какая есть Америка - честно говоря, не знаю, не был.

> Неплохо было бы украсить свою полку с фильмами этим шедевром. Что думает автор, о перспективе перевода этого фильма?

Положительно думает.
Самого фильма пока не имеет :(

> Согласитесь, что перевод фильма "Коммандо",явно излишен. Ж-)

Э! Э!! Э!!!

Да вы чё, в натуре, говорите такое - о святом? :)


Goblin
отправлено 27.12.01 09:19 # 21


2 Zizja

> Я тут недавно помотрел кусочек Гоблиновского перевода From Dusk till dawn... Там где он орет пезды пезды... Это же тихий ужас!

Там не я ору, а актер орет.
Не, это ты просто переводов "профессионалов" не слышал.
Вот там - да, там ужас.

> Я уже наверное отстал от жизни в России, но неужели качество перевода в стране пало настолько, что такое безумие смотрится нормально?

Неправильно.
Качество подскочило до невиданных ранее высот.

> Умение находить слова в словаре еще не есть искусство перевода. За пять лет филфака эта истина въедается прямо в подкорку...

Это тебе надо для начала посмотреть то, что переводят твои коллеги.

> Кстати а как в России перевод к ДВД пристегивают?

Просто.
Включают мр3 параллельно, и где надо - "пальцем" тормозят.


Goblin
отправлено 27.12.01 15:08 # 27


2 fil

> прощще махнуть не глядя:) дешевше вот)

КАКИЕ ВАШИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ???


Goblin
отправлено 27.12.01 15:15 # 28


2 dyv

> всетаки Гоблин, по-моему, перегибает палку.

Ключевое слово - "по-твоему".

> Слово pussy ( по моему это было оно в from dusk till dawn ) хотя и имеет в этом случае вульгарное значение , но изначально это слово цензурное.

В данном случае с моей, авторской точки зрения, вернее перевести так, как переведено мной.
С моей точки зрения неправильно переводить по-другому.

В том, что твоя точка зрения отличается от моей - не вижу никакой крамолы.

> Слэнг и мат - это не совсем одно и то же.

Спасибо что объяснил, камрад.
Буду знать.

> Особенно это коробит, когда вместо вполне цензурного snatch ты обнаруживаешь совсем нецензурное СПИЗДИЛИ ( я уже не говорю о том что в английском варианте это скорее всего было существительное, а в русском превратилось в глагол )

Свежесть твоего подхода радует.
"Скорее всего было" - а если не скорее?
А если это даже и не глагол?

> Как говорится , полный ПЭ.

Да, именно так.

> Но это только мое мнение и не берите его близко к сердцу ...хотя как хотите :)

Не беру.


Goblin
отправлено 27.12.01 15:28 # 30


2 fil

> эээ, забираешь музакальный агрегат,

[хищно]

А где его дают?

> открываешь мне пожизненую подписку на вс еперводы:)

А как я их тебе - тово?


Goblin
отправлено 27.12.01 15:50 # 33


2 dyv

> все пучком,камрад

Точно такой же подход.
Никаких обид, ничего личного.

> В любом случае с наступающими тебя и всех кто сюда заходит праздниками :)

Симметрично!


Goblin
отправлено 27.12.01 15:51 # 34


2 fil

> мой приз от сайта

Да я уже понял :)
А они отдадут верным людям?
А?

> ну ты уж подумай

Ок.


Goblin
отправлено 02.01.02 22:03 # 55


2 victor

> С Гоблином одна проблема - умный, зараза.

[в недоумении]

С чего решил?
Ум - он понятие расплывчатое.
Вовсе не обязательно акадЭмик умён по жизни и наоборот.

я вот не знаю, кого умным считать - уж больно непонятно.
Всю жизнь мучаюсь.

> Хотя и я к тому возрасту неумолимо.

Тоже не факт.
Не про тебя, но вообще наблюдаю, что большинство с возрастом откровенно и заметно тупеет.
Даже опыт на пользу не идет.

> Мда. Ну, как говорил мой радед - с приехалом.

Ура!!!



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк