Про Бурю в стакане

02.07.04 18:51 | Goblin | 85 комментариев »

Разное

Несмотря на то, что на дворе вот уже второй день как наступило лето, а значит все отдыхают, народ продолжает знакомиться с мега-блокбастером Буря в стакане.
На этот раз мнения высказали граждане обитающие на посвящённом Звёздным войнам сайте Круг силы.
Речь идет о "Буре в стакане" — новом опусе Дмитрия Пучкова ака Гоблин по мотивам "Призрачной угрозы", на обложке которого стоит ярлычок "Переведено с особым цинизмом", а также туманное обещание пролить свет на историю рождения Энакина. "Бомбу" эту поклонники саги ждали с нетерпением — так как всему Рунету известна нелюбовь товарища Гоблина к "ЗВ", а популярность переводов студии "Божья искра" накрыла мутной волной всю Россию. Дождались. С наступлением лета "Буря в стакане" запузырилась в дисководах и видеомагнитофонах ценителей творчества Лукаса. Запузырилась и вылилась через край.
Следует отметить, что переводы "с особым цинизмом" — это переводы студии полный Пэ.
Вот они — да, с особым цинизмом.

А "переводы" студии Божья искра — они нет.
Никакого "особого цинизма" в них нет.
И вообще это не переводы, а стёб.

Ознакомиться с мнениями

Ряд непонятностей прояснял в интарвью:
Если бы кому-нибудь понадобилось написать научный труд "Роль Гоблина в современной российской культуре" — как бы сами оценили свой вклад?

Достаточно скромно. Есть мнение, вклады в культуру надо оценивать лет через несколько — хотя бы через десяток. Ибо может так получиться, что, несмотря на ажиотаж, уже и через пару лет никто не вспомнит про "мощный вклад".
Зачитать интарвью целиком

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 02.07.04 19:10 # 4


> но на обложке

[настойчиво]

следует помнить о том, что:

а) я не печатаю диски
б) я не печатаю обложки


Goblin
отправлено 02.07.04 19:24 # 7


2 Dark

> Дмитрий, хотел поинтересоваться, правда ли, что на Московском кинофестивале будет показан АнтиБумер (перевод Бумера)?

http://oper.ru/news/read.php?t=1051600958


Goblin
отправлено 02.07.04 21:25 # 13


> Кстати об интарвью:вы считаете,что "Шматрица" получилась хуже остальных?

Нет.
Она просто технологически чуть-чуть недоделана, и потому получилась вот так :(

А по части шуток и пр. - ничуть не хуже.


Goblin
отправлено 03.07.04 01:03 # 23


2 Прохожий

> А видеовставки из компьютерной игры "Бумер", озвученной Вами - это часть будущего перевода фильма?

Серьёзно исправленные и дополненные.



Goblin
отправлено 03.07.04 01:03 # 24


2 Nash Brik

> Товарищ Goblin - громадный сэнкс за интервью. Чертовски приятно было почитать ответы.

не вопрос - завсегда пожалуйста :)


Goblin
отправлено 03.07.04 01:04 # 25


2 ``

> Сколько красивых, зеленых, хрустящих бумажек выдали Вам, тов. Пучков за рекламу водки, а, скажите нам!

[воет в бессильной злобе]



Goblin
отправлено 03.07.04 01:05 # 26


2 Partizanen

> Так вот у меня такой вопрос, неужели есть взрослые люди (половозрелые особи, так скажем), которым нравится смотреть эту пургу настолько, что они даже сделали специальный сайт?

На заре перестройки я минимум один раз в неделю смотрел х/ф Рэмбо 2.
Отлично понимая, что он из себя представляет.

Ничего не мог с собой поделать.
Он мне, кстати, и сейчас нравиться не перестал :)


Goblin
отправлено 03.07.04 12:02 # 39


2 CraZy_D

>>...всему Рунету известна нелюбовь товарища Гоблина к "ЗВ"

>Это что, правда, камрад? Или так, домыслы отдельных личностей?

http://oper.ru/torture/print.php?t=1021823297


Goblin
отправлено 03.07.04 12:25 # 42


> А скажите мне, пожалуйста, в Властелинах чем беты от финалов отличаются? По пунктам. Или ссылочку, а!

Отличия версии 1.0 от предыдущих версий:


фрагмент темы Set me free группы Sweet в заставке
вставлена обратно фраза "План у тебя - полный атас!"
сделана правильная концовка темы "Колечко", когда Бульба хлопает себя по карману
гном Гиммлер переназван в гнома Гиви - в соответствии с акцентом
тема "И целуй меня везде" на дне рождения Бульбы Сумкина
видеовставка "fps" в сцене облёта камерой башни Саурона
тема "Утекай" в сцене прощания Пендальфа с Фёдором и Сеней
все появления конных эсесовцев происходят строго под Раммштайн
тема Happy Nation группы Ace of Base сопровождает панораму Ривенделла
тема "Пускай ты лилипут, а я горбатая" в любовной сцене на мосту
тема Джентльменов удачи на старте из Ривенделла
тема "Седая ночь" при заходе в пещеры Мории
звук гранаты из Quake 3 при падении ведра в колодец
тема Hey, Stoopid! Элиса Купера после падения ведра
пристроен звук рэйлгана при выстрелах Логоваза
мощная видеовставка при взломе дверей урками
шикарная видеовставка при появлении тролля
поверх битвы положена зверская военная музыка из Quake 3
после битвы добавлена фраза "Ну что, Фёдор, теперь и ты знаешь - что такое кунг-фу!"
добавлены "закадровые" вопли Headshot, Impressive и Perfect
Балрог появляется с криком I am alive!, аки Death Knight из WarCraft II
звук пентаграммы, когда Балрог бьёт огненной саблей по Пендальфу
тема Battle of Evermore от Led Zeppelin при входе в Лотлориен
русский романс при встрече Фёдора и Электродрели возле таза
"свет мой зеркальце" заменено на таз
добавлен "закадровый" You win!, когда Агроном зарубил боевого Цурюка
тема Highway to Hell от группы AC/DC при входе в Мордовию
в конце указаны вроде как все участники процесса


Goblin
отправлено 03.07.04 12:27 # 43


2 AlexMsk

> 1. В заставке к Буре в пустыне Вы говорили про выход окончательного варианта "Братвы и кольца" в конце июня. Когда появится на прилавке (В сеедине июля улетаю в Тьмутаракань и меня в числе прочего просили привезти)

Не знаю, камрад.
Диски не печатаю.

> 2. Вы переводили отпадные мультики South Park и Futurama - Вы их будете (планируете) издавать ?

я вообще ничего не издаю.

Мультик South Park здесь: http://oper.ru/trans/?d=5

Futurama пока не готова.


Goblin
отправлено 03.07.04 12:51 # 46


2 ``

> Пасибо. Вопрос видимо неновый, судя по темпу - копи-пэийст. Простите.

Да нормально всё.

> Все ли изменения были внесены сразу? Или было несколько бэт?

В массы слил бету.
Была она кривая, наговаривал я её больной, с температурой, то есть плохо.
Слеплена была на скорую руку, там типа вся беготня по лестницам в Мории - под "Нас не догонят", все выкрутасы Балрога и побег из Мории - под Du Hast.

Потом была сделана нормальная версия, а после её чуток подправил (см. список) и получилась 1.0.

> Вроду у меня финал, а бэту не видел.

Ничего не потерял.


Goblin
отправлено 03.07.04 12:59 # 49


2 COBA

> Мы, конечно, до такого скотства как попкорн не опускаемся. У нас с собой было.

>ААААААА!!!!!!!!11111
>[хлопает рукой по коврику, валяясь на оном]

После этого на протяжении года получал злобные письма о том, что настоящая скотина - это я.

То есть жрать как свинья на просмотре - это нормально.
А пить - это, значит, ненормально.

Больные.


Goblin
отправлено 05.07.04 14:03 # 72


2 Худрук

> Дмитрий Юрьевич, вопрос по интервью. Там прозвучало примерно так: сейчас в работе Бумер, потом на очереди ВК3, успеть бы к новому году. Значит, ВК3 в августе не будет?

Звонок в квартиру.

- Вам кого?
- А Вася дома?
- Вася умер.

Пауза.

- Я не понял: так он чё, за маком не поедет?

Возвращение короля будет готово к ноябрю.
Если успею.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк