Дмитрий Пучков. Записки сантехника о кино.

27.03.09 00:32 | Goblin | 342 комментария »

Книги

Поступила в продажу книжка:
Известный переводчик Дмитрий "Goblin" Пучков — это не только голос за кадром, но и авторитетный смотрящий за киномиром.

Когда-то он был простым гражданином, учился в школе, ходил на завод, а потом вдруг стал знаменитым.

Теперь, как человек, сменивший множество профессий, Дмитрий Пучков смотрит на киноискусство незамутненным взглядом, а как бывший оперуполномоченный, копает до самой сути и вскрывает животрепещущие темы, отвечая на вопросы контингента:

- какие бывают "великолепные дубляжи" и "достойные субтитры",
- о тотальной нехватке времени и как с ней бороться,
- как удалось так быстро раскрутиться,
- есть ли мат в английском языке,
- каковы перспективы отечественного кинематографа,
- что такое "смешной перевод" и что такое "правильный",
- для чего пишут книжки и снимают кино,
- ожидаются ли смешные переводы от "Божьей искры",
- чем перевод фильма отличается от перевода компьютерной игры,
- каких интересных, страшных и необычных людей видел в жизни,
- будет ли предел наплыву идиотов,
- как надо изучать английский язык.

"Записки сантехника о кино" — книга о работе над фильмами и всем, что с ней связано. Многие интересуются, что происходит за кулисами, и получают ответы.

Оригинальные, простые и понятные. Доступные пониманию не только детей, но и экспертов с мировым именем.
29 марта, в воскресенье, в 15:30 в книжном клубе Буквоед на пл. Восстания состоится презентация книги "Записки сантехника о кино".

Желающие смогут приобрести книгу, получить автограф и задать животрепещущие вопросы.
Вход на мероприятие свободный.

Адрес магазина «Буквоед»: г. Санкт-Петербург, Лиговский пр., 10 (в здании гостиницы «Октябрьская»).
Единый справочный телефон сети «Буквоед»: (812) 601-0-601. Телефоны магазина: (812) 717-30-86, 717-70-78.

Купить "Записки сантехника о кино" на OZON.ru

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 27.03.09 00:40 # 2


Кому: jurikberlin, #1

> а в германии как твои книжки купить?

На Озоне заказать.

Других способов не знаю.


Goblin
отправлено 27.03.09 00:47 # 5


Кому: jurikberlin, #3

> пробовал.не пересылают.

Странно.

Первый раз такое слышу.

> в июле в питер еду...там то найду?

Камрад, как я могу за тебя угадать: найдёшь лично ты или не найдёшь?

Ты вон на Озоне заказать не можешь, а тут такое.


Goblin
отправлено 27.03.09 00:48 # 6


Кому: Хранитель, #4

> Круто! А я-то думал (или здесь где-то на такую инфу нарывался), что это просто сборник статей с сайта...

Коротко для долбоёбов: все книги - это "сборники статей с сайта".

Долбоёбам эти книги покупать не рекомендуется.

Долбоёбы будут жестоко разочарованы.

Так - понятно?


Goblin
отправлено 27.03.09 00:53 # 11


Кому: hel`g, #9

> кто писал аннотацию к книге?:)

На этот раз аннотаций от пидоров нет


Goblin
отправлено 27.03.09 01:19 # 18


Кому: Хранитель, #8

> Да, более чем, спасибо.

Извините.


Goblin
отправлено 27.03.09 01:20 # 19


Кому: Ilych, #16

> Дим Юрич, значит ли это что на другтх книгах были анотации от пидарасов!?

Во второй.


Goblin
отправлено 27.03.09 01:55 # 25


Кому: Блюзмен, #22

> а над всем этим красуется один, пардон, охуительнейший ляп редактора.

[вздыхает]


Goblin
отправлено 27.03.09 10:45 # 109


Кому: Tendo, #54

> Помимо колонтитула было замечено, что статья про х/ф "Монстро" (Cloverfield) в книге дана с некоторым сокращением. Причем сразу после статьи, в разделе комментариев, идет обсуждение именно вырезанного куска. Таков был замысел или это очередной досадный баг?

Тоже заметил.

Не знаю, ещё не спрашивал.


Goblin
отправлено 27.03.09 10:46 # 111


Кому: Serж, #55

> Вопрос! Как дать подзатыльник редактору, допустившему такой ляп:
> *Лицом к стене и пулю в лоб!*

Это шутка, а не бездействие редактора.


Goblin
отправлено 27.03.09 10:51 # 114


Кому: черный базальт, #102

> Дмитрий, а почему на обложке газовый ключ "нецелованый"?

Некогда пачкать было.

Какой купил, такой и получился.


Goblin
отправлено 27.03.09 10:52 # 115


Кому: Красногор, #103

> Дмитрий Юрьевич. Аннотация неплохая, но обложка вызывающая :( Сантехник воспет в анекдотах и в определённого толка фильмах, далеко не как кинокритик, а тут ещё и фото такое... Или это такая задумка из студии Зотова?

Это моя такая задумка.

Фотографий сделано много, в разных шмотках, однако самая идиотская - вот эта.

> > - как надо изучать английский язык.
>
> Я тоже английский учу, а вдруг окажется, что неправильно?

Не бойся, камрад, не умрёшь.


Goblin
отправлено 27.03.09 10:52 # 116


Кому: skif_46, #107

> Дмитрий Юрьич, тут либо "незамутненным" раздельно

Это не я писал.


Goblin
отправлено 27.03.09 11:23 # 127


29 марта, в воскресенье, в 15:30 в книжном клубе Буквоед на пл. Восстания состоится презентация книги "Записки сантехника о кино".

Желающие смогут приобрести книгу, получить автограф и задать животрепещущие вопросы.
Вход на мероприятие свободный.

Адрес магазина «Буквоед»: г. Санкт-Петербург, Лиговский пр., 10 (в здании гостиницы «Октябрьская»).
Единый справочный телефон сети «Буквоед»: (812) 601-0-601. Телефоны магазина: (812) 717-30-86, 717-70-78.


Goblin
отправлено 27.03.09 11:24 # 128


Кому: Просто Изя, #122

> когда же будет книжка про РИМ?

Увы, точно сказать не могу.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:14 # 140


29 марта, в воскресенье, в 15:30 в книжном клубе Буквоед на пл. Восстания состоится презентация книги "Записки сантехника о кино".

Желающие смогут приобрести книгу, получить автограф и задать животрепещущие вопросы.
Вход на мероприятие свободный.

Адрес магазина «Буквоед»: г. Санкт-Петербург, Лиговский пр., 10 (в здании гостиницы «Октябрьская»).
Единый справочный телефон сети «Буквоед»: (812) 601-0-601. Телефоны магазина: (812) 717-30-86, 717-70-78.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:20 # 143


Кому: Springboks, #123

> Дмитрий Юрьевич, ты читал книгу Умберто Эко "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе", если да, то как можешь оценить этот труд?

Читал, да.

Мне интересно.

> Стоит ли взять эту книгу простому обывателю в целях расширения кругозора и помощи при переводе иностранных текстов?

Простому обывателю это вряд ли интересно.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:20 # 144


Кому: Springboks, #142

> Прочитал в соседнем треде, что Дмитрий Юрьевич на такие вопросы больше не отвечает

Там про "смотрел".

Но в целом да.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:33 # 148


Кому: Ligr, #146

> Д.Ю., вопрос немного оффтопом ( и в тоже время в тему, так как относится к переводам). Давно, около полугода назад вы сделали конкурс на набор переводчиков в ваш штаб. Что с этим мероприятием случилось?

У меня нет никакого "штаба".

Случился кризис, в результате которого от многих планов пришлось отказаться.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:33 # 149


Кому: Springboks, #147

> Простому обывателю это вряд ли интересно.
>
> То есть, она адресована именно специалистам переводчикам, а и лицам, изучающим иностранный язык и пытающимся читать иностранные тексты, она вряд ли будет полезна?

Ты вообще читал Умберту, камрад?

Если да, как думаешь: почему эти книги издаются/продаются мизерными тиражами?


Goblin
отправлено 27.03.09 12:45 # 152


Кому: спиртсмен, #151

> Дмитрий Юрич, это у тебя такие ярко-голубые глаза

Глаза у меня серые.


Goblin
отправлено 27.03.09 12:46 # 153


Кому: Олег Викторович, #150

> Поучаствовала.

Точно так, сессия сделана.

Однако вешать как-то не тово.


Goblin
отправлено 27.03.09 13:25 # 164


Кому: Springboks, #157

> Вместе с тем читал ряд его статей, научных и публицистических – он написаны вполне доступным языком и, как я полагаю, интересны широкому кругу читателей, вот я и решил поинтересоваться, может книга «Сказать почти то же самое» из их числа?

Умное - оно неинтересно.

Интересно - кто с кем трахается, кто гомосексуалист, скандал, несчастный случай и пр.


Goblin
отправлено 27.03.09 14:02 # 168


Кому: Pakki, #27

> Помнится, в начале середины 80-х была весьма модной в КСПшной среде песТня:
>
> Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
> В языкознанье знаете Вы толк,
> и т.д.
>
> ПесТня, надо понимать, ироническая, диссидентская, прямо скажем.

Песня, следует понимать, дурацкая.

> Это вводная.
> Учитывая широту спектра тем и отсутствие у вас высшего образования

Какая связь?

> (см. теги "быдло", "простое советское быдло", "сантехник", вот "СЛЕСАРЬ" еще)

Быдлом, тупым ментом, сантехником и пр. меня называют только высоко образованные граждане.

Очевидно, некая связь с высшим образованием?

> осветите, пожалуйста, тему руления разнообразными общественно значимыми процессами без специальных (т.е. полученных в ВУЗе) знаний.

Смотря какие процессы.

Смотря какие знания.

Одно дело - семинарист-недоучка Сталин, другое - высокообразованный Григорий Явлинский.

> Т.е. возможно ли, если да, то что необходимо для этого знать/понимать/уметь/пережить, насколько важна поставленная цель, что может сильно мешать и т.д.

Чем выше образование - тем лучше.

Следует только понимать, что многознание - не есть ум.

И наличие образования - вовсе не гарантия наличия ума и организаторских способностей.

Оглянись - кругом орды кретинов, получивших отличное образование.

Опыт - точно так же полезен, как образование.

Однако и наличие опыта - вовсе не гарантия адекватных действий.

> Цель вопроса: доказать на конкретных примерах (на двух, как минимум 60), что отсутствие ВО не есть достаточное условие посредственности, что ВО (имеется в виду диплом о том, что были прослушаны соотв. курсы), в свою очередь, не есть необходимое условие порядочного, образованного, компетентного и т.д. человека. При этом, понятно, хотелось бы услышать и о том, что при прочих равных условиях диплом помешать не может никак.

Оно, на мой взгляд, очевидно - извините.

Однако следует твёрдо знать, что получение высшего образования - оно строго обязательно для любого мало-мальски стремящегося к успеху гражданина.

Вне зависимости от убеждений данного гражданина о полезности/ненужности оного.


Goblin
отправлено 27.03.09 14:22 # 173


Кому: DimAn, #169

> Дмитрий, когда заходишь в заметку, справа вверху не показывается таг "Кино"
> Таги показываются только на главной странице
> Так задумано?

Наверно.

Не знаю.


Goblin
отправлено 27.03.09 14:41 # 177


Кому: COLT1911, #176

> http://www.ozon.ru/context/detail/id/2276080/
> http://www.ozon.ru/context/detail/id/2630969/

Вот эти две - просто прекрасные.


Goblin
отправлено 27.03.09 21:32 # 259


Кому: Весёлый гитарист, #208

> Дмитрий Юрьевич, нет ли планов посетить это событие: http://www.popcornnews.ru/news/75807 ?

Постараюсь, да.

> Ссылки положено сопровождать описанием. Ваш модератор.

Точно так.


Goblin
отправлено 27.03.09 21:33 # 260


Кому: dead_Mazay, #209

> А еще "диссидент, еврей и пидорас (в плохом смысле) Юз Алешковский" написал хорошую детскую книжку "Кыш, Двапортфеля и целая неделя".

Отличная была книжка.


Goblin
отправлено 27.03.09 21:33 # 261


Кому: serg19, #229

> Дмитрий у меня просьба.Можешь вернуть на сайт статьи про нуар и бойцовский клуб,а то в книжках их нет.

Камрад, они специально убраны - детей бесить.


Goblin
отправлено 27.03.09 21:35 # 263


Кому: Prize, #233

> Оффтоп про отчественных мега-переводчиков.


House, 5, 15

Переводчики компании tvsubtitles.net, вы идиоты, мерзавцы и невежественные кретины. Вас полторы дюжины, я не буду перечислять ваши имена. Вы перевели 15-ую серию, и вас надо четвертовать, а потом нашинковать оставшееся на мелкие кусочки и скормить собакам.

Вы не дрогнув пишете: "Зачем Хиллари покорила Эверест?" Мудозвоны, вы никогда не слыхали об Эдмунде Хиллари, новозеландце, впервые взошедшем на Эверест в 1953 году. Вы думаете, это Хиллари Клинтон ползла на гору.

Вы никогда не слыхали, что "in the first place" значит не "на первом месте", но "прежде всего".

Вы никогда не слыхали, что вопрос "Why?" в 90 процентах случаев переводится не как "Почему?", а как "А что?"

"Any second thoughts about Cuddy?" значит НЕ "ежесекундно думаешь насчет Кадди?", а "не передумал насчет Кадди?"

А "odd attitude coming from a priest" НЕ значит "нечетное отношение, исходящее от священника". Что значит "нечетное отношение"? У вас что, жопа вместо головы?

Какое право вы имеете переводить? Какое право вы имеете мучать и обманывать людей, не знающих английского? Какое право вы имеете зарабатывать, калеча смысл, калеча как английский, так и русский язык?

Козлы, кретины, бездари и неучи, удавитесь.

http://tanyant.livejournal.com/40447.html


Goblin
отправлено 27.03.09 23:36 # 298


Кому: Лок, #219

> Дмитрий Юрьевич, спасибо огромное за книгу!

Читай на здоровье, камрад.


Goblin
отправлено 27.03.09 23:41 # 299


Кому: kimura, #267

>Однако и наличие опыта - вовсе не гарантия адекватных действий.
>
> Дим Юрич, скажи пожалуйста а что есть гарантия адекватных действий с твоей стороны?

Гарантий, камрад, нет.

Для большинства опыт даёт только понимание, куда не следует лезть, чтобы не получить по башке.

А не способность действовать особо умно и изощрённо.

> Кого можно назвать умным человеком?

Тут надо определиться, что вообще считают за ум.

Т.е. академик может отхватить нобелевку, но не уметь решать примитивные бытовые вопросы.

С точки зрения коллег он реально умён, с точки зрения домработницы - отмороженый полудурок.


Goblin
отправлено 27.03.09 23:43 # 300


Кому: Старый Пес, #268

> Приобрёл Вашу книгу, похвастался другу (он на любительском уровне интересуется кинематографом), он её тоже приобрёл и зачитал. После зачитывания друг посетил Тупи4ок и увидел новость о презентации книги 1-го апреля, подговорил пойти и меня, поэтому вопрос, будет ли повторная презентация в Доме книги или же только и единственно в Буквоеде. Если ответ на подобный вопрос уже есть, будьте любезны подскажите где (сижу с мобильника и по коментсам шариться не очень удобно).

Пока ответить не готов, свирепого подручного рядом нет, а я не помню.


Goblin
отправлено 28.03.09 00:40 # 319


Кому: Старый Пес, #312

> Дмитрий Юрьевич, вот ещё момент, не помню где, но Вы писали: дескать у Вас [уже 8 (восемь) книг] (по-моему это была первая статья о "Наставлениях морлока"). Я посчитал на пальцах: "Санитары подземелий"- раз; трилогия по ВК- два,три и четыре; "За державу обидно"- пять, "Мужские разговоры за жизнь"- шесть, "Записки сантехника о кино"- семь... Подскажите, пожалуйста, какую из Ваших книг пропустил.

Нет, там речь была про подписанные договоры.

Вот с подписанными договорами на тот момент (на тот момент) был "автором восьми книг".

Скоро будет больше.


Goblin
отправлено 28.03.09 00:41 # 320


Кому: Gerr_man, #306

> Одно дело - семинарист-недоучка Сталин, другое - высокообразованный Григорий Явлинский.
>
> Позвольте добавить свои пять копеек.
> Поскольку знаком с системой обучения в учебном заведении где обучался И. В. Сталин позволю себе высказать предположение, что такого умника, как Явлинский вышибли бы оттуда на счет два.

Позвольте подписаться.


Goblin
отправлено 28.03.09 01:08 # 324


Кому: Старый Пес, #322

> Вот сейчас на часах 00.45, а Вы ещё с нами, завтра у Вас показ, когда Вы успеваете спать, сколько часов Вам надо на отдых??

Надо не менее восьми.

> А то создается впечатление что Вы робот?!

Не, это только кажется - на самом деле круглосуточно не работаю.

Хотя и очень выносливый, это да.


Goblin
отправлено 28.03.09 13:49 # 331


Кому: Zexes, #330

> Постоянным читателем этого сайта, в книге особого смысла не вижу.

Книги - не для посетителей сайта.

Книги - для тех, кто читает книги.


Goblin
отправлено 29.03.09 01:18 # 336


Кому: ProFFeSSoR, #332

> Дим Юрьич, а следующая книга скоро, а то мне по одной неудобно заказывать?

Когда выйдет - в новостях будет написано.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк