Всплыть по рубку!

11.12.10 14:10 | Goblin | 104 комментария »

Разное

Гастроль практически на две недели.
Две недели — это перебор.

Похудел почти на три килограмма.
Штаны сваливаются.

Провёл внутри самолёта съёмку на айфон.
Получаются отменные жуткие хари.


Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 11.12.10 16:21 # 38


Кому: Ydzero, #11

> ДЮ, как firestarter перевести? У известной группы одноименный клип посмотрел, никак осилить не могу.

Поджигатель.


Goblin
отправлено 11.12.10 16:22 # 39


Кому: keen5, #27

> А взгляд-то мудрый, кстати.

Да я вообще не дурак.


Goblin
отправлено 11.12.10 16:39 # 44


Кому: Похмельный фей, #43

> Когда-то давно видел обзор медиа-плеера Асус.

http://oper.ru/video/view.php?t=245

> Как показал себя в повседневной эксплуатации?

Отлично.

> Качество картинки и звука сравнимо с блю-рэеем?

[напряжённо думает]

Это сильно зависит от телевизора и звука.

У меня телевизор и звук хорошие, видно и слышно отлично.

Плюс зависит от исходника.

Если криво передрано и пережато - понятно, хуже.


Goblin
отправлено 11.12.10 17:06 # 48


Кому: Гаррет, #46

> Вообще имхо "попрождающая огонь" как-то прямее будет

Да, да, конечно.

Ведь start - это роды, правильно?


Goblin
отправлено 11.12.10 17:25 # 52


Кому: middle_finger, #50

> Ты для крепления мега-наушников делал слепок уха или используешь их as is?

Нет, ничего не сделал, пользуюсь как есть.

Силиконовые затычки - никакие, постоянно вываливаются, надо поправлять.

Хорошие - которые как беруши, их сминаешь, запихиваешь, а они потом в ухе выпрямляются.

Ну и которые по слепку, наверно, ещё лучше, но я не пробовал :(


Goblin
отправлено 11.12.10 17:26 # 53


Кому: Korsar Nik, #51

> Ничего себе. А казалось бы, только перевод читал и фоткался.

Ну это не считая перелётов, ожиданий, езды, еды и кривляний на двух сеансах подряд.

А так, понятно, ни хера не делаю, прохлаждаюсь.


Goblin
отправлено 11.12.10 17:46 # 57


Кому: b0rman, #54

> Уважаемый ДЮ, будешь ли в Самаре лично фильм представлять, если да, то когда это случится?

Обо всём сообщается в новостях.

Если в новостях не сообщается, сообщать не о чем.


Goblin
отправлено 11.12.10 23:07 # 70


Кому: ogorodnoff, #69

> извините, если вопрос уже был, но как у Вас с айфона получаются такие хорошие снимки?

Извини, камрад, после фотоаппарата - никакие.

> те снимки что выходят у меня можно нормально просматривать только на самом айфоне, на компе же они все поголовно выглядят очень хреново.

Не знаю - ничего не кручу, ничего не трогаю.


Goblin
отправлено 11.12.10 23:08 # 71


Кому: Ydzero, #58

> И, если не в тягость, вот подобные словообразования, каким образом можно переводить.

Переводят, камрад, не слова, а смыслы.

Потому "воспламеняющая взглядом" - оно нормальное, хотя и не о том.


Goblin
отправлено 12.12.10 00:59 # 77


Кому: Bawdry, #76

> Переводят, камрад, не слова, а смыслы.
>
> Тогда вопрос: какой смысл слова "узкоплёночная" в "Плохом Санте"?

[отпрыгивает]

узкоглазая

т.е. азиатка


Goblin
отправлено 12.12.10 01:38 # 80


Кому: Bawdry, #79

> А чё, прямо сказать узкоглазая - неполиткорректно?

Где ты в моих переводах видел политкорректность?

> Или там какой-то хитрый скрытый смысл?

Нет, он очевидный.

> Почему "плёночная"?

Ты в этнических обзывательствах просто не силён, камрад.


Goblin
отправлено 12.12.10 13:27 # 86


Кому: Bawdry, #83

> Думаю, за пределами Родины слово "черножопый" многим тоже будет невдомек.

Там другие языки, в которых своих подобных слов более чем достаточно.


Goblin
отправлено 12.12.10 13:53 # 88


Кому: Bawdry, #87

> Значит ли это, что при всём изобилии подобных слов в русском языке, слово "узкоплёночная" наиболее подходяще?

Ты переводчик?


Goblin
отправлено 12.12.10 14:04 # 90


Кому: Bawdry, #89

> Ты переводчик?
>
> Отнюдь. И это не значит, что я пытаюсь советовать или, пуще того, учить. Мне интерсно.

[смотрит мутными глазами]

Вопросы, извини, дурацкие.

Слова могут быть какие угодно.

В любом случае тут же найдутся люди, которые заявят "А я так не считаю", "На мой взгляд надо иначе", и, конечно, "Убедите меня в том, что это действительно правильно".

На подобные вопросы лично я прекратил отвечать лет семь назад - ввиду полной бессмысленности.


Goblin
отправлено 12.12.10 14:12 # 92


Кому: Bawdry, #91

Наиболее "острые" вопросы задают те, кто в предмете не разбирается.

Ну и следует помнить о том, что занятие это сугубо индивидуальное - один сделает так, другой сделает вот так.

В результате в одном случае кино никто не хочет смотреть, а в другом - валят толпами.

Хотя и в том и в другом случае это один и тот же фильм, скажем, про любовь.

Просто разные люди переводили.


Goblin
отправлено 12.12.10 21:13 # 100


Кому: ignatiy, #96

> Разрешите использовать Вашу фотку как наглядное пособие?

Где?



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк