> фиг знает, мне Мтивишный перевод понравился больше, чем ДЮ.
> Тут сугубо на любителя.
>
это какое-то очень странное любительство - объективно же и пестни и особенности речи каждого персонажа переданы гоблиным точно, а фирменный голос mtv бубнит все одним и тем же тоном...