Взлет и падение "Божьей искры"

01.12.08 11:50 | Goblin | 429 комментариев »

Это ПЕАР

Прислали линк на древнюю заметку:
Гоблин каким-то чутьем выбрал для становления своего стиля именно этот пространный манифест. Разумеется пафос всегда можно сдуть смехом, словно шилом проткнуть дутый пузырь. Гоблину это удалось блестяще. Получилось дико смешно, поскольку его вариант фильма насыщен жизнью. Он ежесекундно вынимает шило иронии и подносит его к раздутым щекам персонажей, готовых высказать очередную банальность. Постороннему сложно судить, насколько глубоко образование Гоблина — бывшего оперуполномоченного. Возможно он знает о "Властелине колец" гораздо больше прожженных толкинистов, выучивших по "Сильмариллиону" эльфийский язык. Возможно иное: понимание законов композиции и расстановки персонажей, правил сценарной мотивировки привели Гоблина к наделению гномов чертами кавказцев, а эльфов — прибалтов. Логоваз говорит с явным эстонско-финским акцентом. Достоверно известно что при создании эльфийского мира филолог Толкин опирался на... финские сказки, а финский язык лег в основу языка эльфийского. Знал ли Гоблин про это или просто почувствовал не столь уж важно. Важно иное: получился "обратный перевод" с замысла Толкина — его конечная расшифровка. Весьма комичный "обратный перевод", органичный и понятный всем жителям бывшего СССР. Одного этого факта (глубокого проникновения Гоблина в ткань "Властелина колец") должно быть достаточно для "московских эстетов", чтобы понять: Гоблин гораздо тоньше и глубже, чем кажется на первый взгляд.

Если "попадание в десятку" случилось в таких частностях, то логично предположить, что и в главном Гоблин не промахнулся, что перевел не только на "понятный язык" туманные образы Толкина, но и совершил вторичный "перевертыш" с мифологическим замыслом. Так оно и оказалось: за всей "высокой духовностью" "Властелина колец" кроются вполне мирские заботы, стремления, желания. Желание насельников Европы и США спасти западную цивилизацию столь же эгоистично и естественно, как желание поесть, выпить, покурить. Не надо нам ля-ля про высокие идеалы и спасение мира, не надо этих параллелей Фродо — Иисус Христос, мы то понимаем что за всем этим стоит вполне шкурный интерес спасти свой Шир, свой уютный, набитый множеством удобных и милых безделушек домик. Поэтому в России насмотревшейся в свое время и не таких еще агиток, что такое кровопролитная война и вселенские сражения знающая не понаслышке, за ХХ век навидавшейся их в живую, и не один раз, в России этот манифест "поверить в их ценности, чтобы пойти и погибнуть в сражении за их ценности" вызывает недоумение. "Как опять?!!". Опять всем миром грудью закрыть колыбель мировой культуры и демократии от диких орд? Опять положить миллионы в борьбе с очередным "мировым злом", а команды новоявленных фродо из Вашингтона будут действовать "мелкими группами", за что все должны признать их миссию наиважнейшей? Ну нет, начальник, нас больше на крючок идеологии не подцепишь, у нас к ней иммунитет. Мы ей так нахлебались, до сих пор кровью харкаем. Бегают, конечно, по периферии разные скинхеды и демократы, но русским людям на них... Идите, отважные джедаи, гонять по горам талибов и мочить в плавнях Месопотамии Саддама. А мы посмотрим...

Здесь проявляется главное достоинство смешного перевода Гоблина цикла "Властелина колец": он сбил агрессивный пафос мегафильма, аннигилировал его идеологический заряд на всей территории СНГ. Легко, непринужденно, с мужской грубоватостью, с солдатскими сальностями. После смешного перевода Гоблина невозможно всерьез воспринимать оригинал цикла "Кольцам более пересматривать или перечитывать. И наоборот: хочется пересматривать его в переводе "Божьей Искры" еще и еще. Ржать над грубоватыми шуточками и удивительными находками, находить новые смехотворные нюансы и оттенки, поскольку ничего смешней со времен "Особенностей национальной охоты" на российском экране не появлялось.
Взлет и падение "Божьей искры"

Тут вот что следует понимать.

"Властелин колец" — единственный подходящий для этого дела фильм. В нём есть "прямая линия" с предметом-кольцом — все три серии зловредное кольцо несут к вулкану, и есть адский пафос — все спасают мир и говорят соответственно. Прямая линия обеспечивает сюжетную ясность — кольцо несут, сюжет понятен, а уж вокруг можно накрутить всякого. Не всем понятно, что если в некой сцене участвует три персонажа, которые говорят всего семь предложений, сделать это сюжетно-верным, осмысленным и смешным — задача не то что нетривиальная, это вообще на грани озарений.

Результаты работы экспертов, вещавших "да чё там такого, выпил стакан, сел перед телевизором да начал шутить" говорят сами за себя — получается неизменно тупое говно, чему масса примеров. Ибо ни чувства юмора, ни способностей нет в принципе, есть только желание выпить стакан и умение сидеть перед телевизором. Достаточно посмотреть на какое-нибудь тупое говно от тупых украинских подростков типа "Два брата-терминавта" или тупое говно от мега-профессионалов "Ночной базар". Кстати, и то и другое говно авторы не стесняются называть "гоблинским переводом" — с целью обмана граждан и пропихивания своего говна под мега-брендом.

Пафос происходящего на экране подразумевает серьёзность лиц и поз в исполнении отличных актёров, а несомая за кадром ахинея создаёт жуткий контраст между происходящим на экране и звучащим за кадром — что, собственно, и создаёт львиную долю веселья. Ничуть не менее важно, что "Властелин" — мега-блокбастер, который посмотрела вся страна. То есть вся целевая аудитория в курсе, про что в фильме говорят на самом деле. И ахинея, несомая за кадром, неизменно "рвёт шаблон" на очередном неожиданном контрасте, что и является залогом безумного веселья. Не следует забывать, что "Властелин" — просто отличный фильм, поимевший грандиозный успех по всему миру. Плюс это не только фильм, но ещё и книга, имеющая орды поклонников по всему миру, объединённых горячей любовью к произведению Профессора.

Из всего этого складывается незатейливая картина: "Властелин колец" — единственный фильм, из которого получилось сделать нечто подобное. Остальные либо не дотягивают до должного уровня пафоса, либо не имеют понятной сюжетной линии, либо их вообще никто не видел и они мало кому интересны. Скажем, обработанная в том же ключе "Матрица" поимела значительно меньший успех — в первую очередь потому, что она малопафосна и детям не интересен сюжет "про фашистов". Несколько лучше были восприняты "Звёздные войны", но до уровня "Властелина" подняться не смогли.

Касательно шуток. Шутки по известным причинам понятны далеко не всем. Например, ни один эстетствующий педрила не способен понять добротный казарменный юмор. Равно как не понимают их люди, в армии не служившие. Не все даже поняли, что положительные герои — они сплошь оперуполномоченные, гоняющие уркаганов. Далеко не всем знакомы прелести марксизма-ленинизма. Очень далеко не все знают мега-бородатые советские анекдоты. Не каждый знает, кто такой Фёдор Михайлович. Не все разбираются в английском, а потому даже фамилия Сумкин им ничего не говорит. Не всем понятно, что смешного в нерусской музыке. Да и русскую музыку далеко не все знают. Не все смотрели советские фильмы типа "Мёртвого сезона", дабы понимать мрачные шутки про "эльфа на ночь". Не все играют в компьютерные игры и потому не знают, кто такой Диабла первый. Не все разбираются в наркотиках. В алкоголизме тоже не все. По большому счёту вообще непонятно, что в фильме смешного для тех, кто родился примерно (примерно) после 1980 года. Ну, кроме откровенно-идиотских интонаций да общих мест. Шуток очень много, и для полного прояснения оных скоро будет выпущена специальная книга.

По поводу актёрского дарования — оно, безусловно, в наличии. Кривляться, как известно, умею как мало кто другой. Причём пока кривляешься, это не сильно заметно. А когда слушаешь себя потом, местами случаются припадки. Например, при прослушивании зазывных криков Саурона Фёдору в кабаке "Копытом в рыло" (Сууумкин! Суууумкин! СУМКИН!!!) — натурально чуть не стало дурно от смеха. Это, кстати, единственный критерий оценки качества результата — смешно тебе самому или не смешно. Так вот, лично мне смотреть очень смешно, во многих местах ржу в голос. И не столько от шуток, сколько от собственных идиотских интонаций.

Что же до "Антибумера", то он проходил по разряду "эксперимент". Поработать над "Бумером" предложила студия СТВ. Сразу было понятно, что фильм для этого дела совсем не подходит (вряд ли кто разбирается в вопросе так же хорошо, как мы), однако хотелось попробовать и такой материал. Серьёзную помощь в данном вопросе оказал, кстати, Сергей Сельянов — редкого ума и проницательности человек, который сразу понял что к чему и тактично присоветовал, как сделать лучше. Результат, каким бы это странным кому не показалось, не разочаровал.

И это при том, что ни тебе пафоса в "Бумере" нет, ни прямого сюжета с предметом, ни оглушительного успеха хотя бы в родной стране. "Бумер" — производственный фильм о нелёгких буднях братвы, интересен совсем другой аудитории, которая шутит несколько иначе и за смешное считает вещи несколько иные. Возможно ли такое победить? Результат показал, что очень даже возможно: несмотря ни на что получилось смешно, а рейтинги при неоднократных телевизионных показах оказались исключительно высоки. Только при этом опять не получается "Властелин колец" — получается совсем другой фильм. Понимаю ли это лично я? Повторюсь: вряд ли кто вообще разбирается в вопросе так же хорошо. Считаю ли я, что "могу всё"? Это, повторяю, была проба — что из такого материала можно сделать. Собственно, на "Антибумере" подобное творчество было закончено. Ибо и материал иссяк, и фонтан уже не бьёт. Повторить успех "Властелина" невозможно — он был первым и он единственный для этого дела безошибочно пригодный. Так что о каком "падении" идёт речь в заметке — неясно.

В обчем, вот уже как не то три, не то четыре года ничем подобным не занимаюсь.

PS. Ну и, как говорил наш друг Роберт Плант:

- Мы были первыми. А вам теперь осталось только обезьянничать.

Это реклама "Властелина колец", смешных переводов, Толкиена, "Антибумера", Роберта Планта и меня.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 429, Goblin: 42

Watson
отправлено 01.12.08 13:15 # 101


Кому: BankRat, #53

> Дим Юрьич, может быть стоит сделать заметку типа:
> 1. "Зомби в кровавом угаре" - на такой-то стадии
> 2. "Правда о 9 роте" - на такой-то стадии
> 3. Книжки к выходу готовятся - такая-то о том-то, такая-то о том-то и такая-та о том-то.
> 4. "Синие Филы" - ситуация такая-то
> 5. ...
> ???
> Ну, исключительно с целью большинство вопросов однотипных снять?

Полностью поддерживаю. Может только лучше баннер подвесить, типа "Проспекты проектов" с обновлением раз в какой-то перид времени? Иначе реально количество вопросов в комментах не изменится.


UFB
отправлено 01.12.08 13:17 # 102


Кому: BankRat, #89

> А если в контексте статьи посмотреть?

Да даже если майонезом заправить, лучше не станет.
Хотя многим с майонезом нравится, а уж разоблачить идеологический заряд коварного Запада - здесь миллионы поклонников найдутся.


radioactive
отправлено 01.12.08 13:18 # 103


Кому: Goblin, #57

> Кому: Zavhoz, #10
>
> > Дмитрий Юрьевич, вы не думали о том, что можно на убитом (замороженном, приостановленном, заброшенном, нужное подчеркнуть) проекте "Божья Искра" заработать бабла
>
> я с другого живу

А я вот думал, когда анонсировали проект "Божья роса", что именно этим он и будет заниматься. В смысле, талантливые камрады будут придумывать переводы, Главный после вдумчивого изучения - налагать визу с одобрением (или не налагать - в зависимости от качества), а остальные камрады - смотреть и радоваться. Однако ж, не срослось, зачахло. Как же так? [смотрит с укором в глазах]


Матерый
отправлено 01.12.08 13:18 # 104


Кому: Бульбород, #99

> "...посылающей отчеты к какой-то матери...". Пересматриваю как минимум раз в месяц, а то и больше.

Камрад, я сейчас плачу и улыбаюсь одновременно! [вспоминаю, всхлипывая, вытираю засопливленное мурло рукавом ватника]


Убийца детей
отправлено 01.12.08 13:19 # 105


Кто такой Гоблин я не знал до появления Властелинов в смешном переводе.
Ну и с этим фильмом связана интересная история в моей личной жизни. (Сильно не бейте я особо хорошо рассказывать не умею)

[ударяется в воспоминания]

Дружил я тогда годе в 2002-ом с девушкой. Ну и как то вечерком приглашает она меня к себе чайку попить. Я пошел в соседний супермагазин прикупить чего-нибудь к чаю ну и за одним 3 бутылки шампанского. Уже на выходе из супермага решил заглянуть в отдел с видеокассетами, дисками и прочим. Дай думаю возьму чего весолого комедию какую-нибудь чтобы веселее вечерок был. Не сразу но метко бросилась в глаза видеокассета на которой было написано примерно так: "Братва и кольцо. Властелин колец В альтернативном переводе Гоблина" и значок Божьей искры. Вспомнил что многие мои знакомые уже наубой обслуждали данное произведение и цитировали шутки. Т.к. я не смотрел решил таки взять (и как оказалось позже не зря.). Со всем купленным товаром отправился к любимой. Смотрели весь вечер ржали как лошадки. Очень весело время провели запомнилось надолго и мы стали еще ближе, сблизил нас фильм очень сильно. Но может не он один еще шампанское помогло но главенствующую роль таки сыграл фильм.
Время шло, ну и как-то мы очень серьезно рассорились. Я зашел к ней забрать вещи, забрал все кроме "Братвы и кольцо" ну и еще пару фильмов на которым мне было похуй. Мы не общались недели полторы. Затем как-то утром зашла моя красавица и со словами: "Свое барохло забыл" принесла мне видео. Ну я как галатный джельтельмен предложил даме войти т.к. на улице было холодно и преложил выпить чайку. Она немного поколебалась и зашла. Мы пили чай и я думаю чтобы скрасить тишину запустил "Братву и кольцо". Фильм начался где-то с середины мы сначала молча смотрели а потом как детишки непринужденно начали хихикать. В общем тогда фильм нам поднял настроение и мы разговорились и помирились.
Теперь уже около 6 лет живем вместе в гражданском браке, думаем расписаться да все времени и денег нет. Живем очень счастливо!

Так что Юрич огромное тебе спасибо за свой перевод он мне помог найти и не потерять свое счастье!:)


Abracadabrez
слабый
отправлено 01.12.08 13:19 # 106


http://www.lenta.ru/news/2008/12/01/deploy/
>На территории США будет развернут военный контингент для борьбы с последствиями возможного использования
>оружия массового уничтожения. Как пишет The Washington Post, к 2011 году Пентагон планирует создать для
>этой цели военную группировку численностью 20 тысяч человек.

>На прошедшей неделе министр обороны США Роберт Гейтс поручил подчиненным изучить степень готовности
>вооруженных сил к катастрофам внутри страны

Это они так к гражданской готовятся, в случае ухудшения кризиса? Интересно, согнанные с жилья американцы подходят под определение "биологического оружия"?


BankRat
отправлено 01.12.08 13:21 # 107


Кому: UFB, #102

Там, насколько мне видно, как раз речь об идеологическом пафосе и идет.


Павел Отморозов
отправлено 01.12.08 13:21 # 108


Кстати о трудностях перевода и политкорректности в Америке. Камрад из Техасщины подогнал анекдот. К католическому Рождеству.
Тема негритянского арго раскрыта так, что "падал от смеха со стула до трёх раз". (с)

A black baby was given wings by God. The baby asked:
"Does this mean I'm an angel?"
God laughed and said:
"Naw nigga, u a bat!"


iP..McRae
отправлено 01.12.08 13:24 # 109


Кому: Павел Отморозов, #108

> A black baby was given wings by God. The baby asked:
> "Does this mean I'm an angel?"
> God laughed and said:
> "Naw nigga, u a bat!"

[воет в голос]


Муромец
отправлено 01.12.08 13:26 # 110


Кому: Павел Отморозов, #108

> A black baby was given wings by God. The baby asked:
> "Does this mean I'm an angel?"
> God laughed and said:
> "Naw nigga, u a bat!"

- "Мама, это ангел?"(с)

Мощно.


Krilaty Gusar
отправлено 01.12.08 13:27 # 111


Гоблин, атака конной лавы под Дип Пепл даже не бодрячок, а Бодрячище! А Джексон-лопух, или кто там за музыку отвечал, не догадались. [мерзко хихикает]


Komissar
отправлено 01.12.08 13:29 # 112


Кому: UFB, #11

> Это мы с фашистами сражались, потому что нас подцепили на крючок идеологии?

Нет, дорогой друг, это он о некоем кайзере по имени Вильгельм говорит.

Кому: bombey, #45

>Понять высший смысл Толкина - удел немногих избранных.
>
> >Автор данной статьи - не из их числа.
>
> >P.S. Гоблин тоже.

Смотрите, дети, это называется - толкинизм головного мозга.


Матерый
отправлено 01.12.08 13:36 # 113


Кому: Komissar, #112

> Смотрите, дети, это называется - толкинизм головного мозга.

Прочитав/просмотрев Толкиена у меня осталось масса неотвеченных вопросов. Самый неотвеченный: ну коли силы светлые забороли всех в Мордоре, то как поступили с пленными орками?
Более подходящим вариантом развития событий это: в соответствии с традициями Европы - создание Айнзатц Коммандо из эльфов для тотального уничтожения орков, сжигания и перемалывания их на золу.


Komissar
отправлено 01.12.08 13:38 # 114


Кому: UFB, #102

> Хотя многим с майонезом нравится, а уж разоблачить идеологический заряд коварного Запада - здесь миллионы поклонников найдутся.

А ты, знаток!

Кому: BankRat, #107

Не зли интеллигента. Он один способен правильно понимать смысл происходящего. А мы, тупое быдло, способны только на неблагодарность в адрес Запада, который для нас столько хорошего сделал.


Krilaty Gusar
отправлено 01.12.08 13:38 # 115


Кому: Убийца детей, #105

> Теперь уже около 6 лет живем вместе в гражданском браке, думаем расписаться да все времени и денег нет. Живем очень счастливо!
>
> Так что Юрич огромное тебе спасибо за свой перевод он мне помог найти и не потерять свое счастье!:)

[роняя скупую душевную слезу на клавиши]
Чьерт, как же сентиментально-то, сентиментально-то как етить колотить!
КС


BankRat
отправлено 01.12.08 13:39 # 116


Кому: Матерый, #113

> ну коли силы светлые забороли всех в Мордоре, то как поступили с пленными орками?

На этот вопрос отвечает К. Еськов в книге "Последний кольценосец".
Кратко - устроили геноцид.


BankRat
отправлено 01.12.08 13:40 # 117


Кому: bombey, #45

>P.P.P.S. Гургуров, загляните на tolkien.ru. Вам там вновь дали достойный ответ.

[полез смотреть "достойный ответ"]


Wonder
отправлено 01.12.08 13:40 # 118


Это что же: гидра толкинизьма поднимает голову в камментах?!


hgh
отправлено 01.12.08 13:45 # 119


> Шуток очень много, и для полного прояснения оных скоро будет выпущена специальная книга.

А про вариации, типа меня и Саши Белого в книге будет?


sgt. Al Pini
отправлено 01.12.08 13:46 # 120


А мне вот "Антибумер" Очень нравится.
Если на "братве", "Шматрице", "Буре" просто ржал, то на "Антибумере" -ржал и плакал. И сейчас пересматриваю с удовольствием.

Пользуясь случаем, спасибо, Юрьич, за "Божью Искру".

З.Ы. Про "пудинг" это просто магия.
В 80-х гг. с нашим дружбаном прикол в столовке был про "пудинг".
Мы его подкалываем до сих пор.


Radagast
отправлено 01.12.08 13:46 # 121


Дмитрий Юрьевич, а возможно ли второе пришествие Божьей Искры, если товарищ Гильермо снимет Хоббита также пафосно?


Бульбород
отправлено 01.12.08 13:46 # 122


Кому: Матерый, #104

> Камрад, я сейчас плачу и улыбаюсь одновременно!

Не трави душу, диск дома лежит! А я на работе пухну вместе с макулатурой: отчетами, планами и прочей....
А если серьезно, то трилогию после правильного перевода смотреть не могу тоже. "Фумигатор "Пендальф""....


UFB
отправлено 01.12.08 13:46 # 123


Кому: Komissar, #112

> Нет, дорогой друг, это он о некоем кайзере по имени Вильгельм говорит.

Там русским по чёрному написано "и не один раз". Ты всех альтернативно одарённых защищаешь, которые произносят знакомые тебе слова? Или просто в пику мне сказал?


Balmont
отправлено 01.12.08 13:46 # 124


Как рожденный после 1980 года, хочу поинтересоваться, как скоро ожидать книгу о тонкостях смешного перевода "Властелина Колец". Довольно много шуток историко-политичекого напраления, так сказать, на самом деле понятны тому, кто предметом всегда интересовался, а вот тонкости вроде музыкальных отсылок к другим произведениям - это черезчур, хотелось бы почитать.

P.S. Вспомнилась пародия Рэнделла из "Клерков 2" на Кольца 60


UFB
отправлено 01.12.08 13:46 # 125


Кому: BankRat, #107

> Там, насколько мне видно, как раз речь об идеологическом пафосе и идет.

Камрад, если ты считаешь, что у тебя деды или прадеды воевали за западные ценности, подцепленные на крючок идеологии, то показать тебе, что там в статье не так, будет сложно.


visitor
отправлено 01.12.08 13:46 # 126


лично, мне очень хреново, что смешных переводов больше не будет


Griffon
отправлено 01.12.08 13:46 # 127


Кому: Watson, #101

> 1. "Зомби в кровавом угаре" - на такой-то стадии
> > 2. "Правда о 9 роте" - на такой-то стадии
> > 3. Книжки к выходу готовятся - такая-то о том-то, такая-то о том-то и такая-та о том-то.
> > 4. "Синие Филы" - ситуация такая-то
> > 5. ...

И обязательно про книгу "Память оперуполномоченного"!:)


FelixDze
отправлено 01.12.08 13:46 # 128


Все 100% шуток в смешных переводах - мне прекрасно понятны.

Фактически - это целый диалект, вполне самодостаточный)

Не рискну сравнивать с диалектом Эллочки, но так же можно

выразить любую мысль цитатами из смешных переводов.


спиртсмен
отправлено 01.12.08 13:46 # 129


> "Антибумер" явный провал Гоблина.

Нихера себе - провал! Чуть ли не каждый квартал крутят по федеральным каналам!

Дай бог, что бы ВОТ ЭТО был действительно самый явный провал!

Вообще, я не понимаю, а зачем сравнивать? Каким бы не был гениальным смешной перевод Властелина Колец (а он таким и был!), это же не отменяет того, что "Шматрица" и "Антибумер" - сами по себе атомно смешные фильмы.

> Шуток очень много, и для полного прояснения оных скоро будет выпущена специальная книга.

Круто, обязательно зачитаю! Чувствую, фильма в смешном переводе заиграет новыми красками.


naxxodka
отправлено 01.12.08 13:46 # 130


Кому: BankRat, #54

> Кое с чем в тексте не согласен, но радикально "говном" бы называть не стал.

+1.
нормальная статья - постмодернизм - это не только сорокин (который женат и отец детей, хотел написать имеет детей, но побоялся, так что вряд ли педераст), и даже не только пелевин, так что оскорблением это считать нельзя, тем более, что такой ремикс иначе назвать не выйдет :)


Orient
отправлено 01.12.08 13:46 # 131


Дмитрий Юрьевич, извини, я правильно понимаю, что перевода "Хоббита" ждать не надо?


sad2
отправлено 01.12.08 13:46 # 132


О да!
Это было круто.
Выхода гоблиновского властелина колец ждали так, как не ждали оригинал.
До сих пор в коробке с надписью "Властелин колец" дежат 12 CD дисков.

6 с оригинальным фильмом в MP4 (по 2 на серию)
и 2 с гоблиновским

Спасибо!


ProFFeSSoR
отправлено 01.12.08 13:46 # 133


Прочитав новость вспомнил кучу моментов из фильма: про Диабло, эпл макинтош, фумигатор пендальф и т.п.
Спасибо тебе, Гоблин, за классный "перевод"!!!

P.S. Знакомство с творчеством Дмитрия Юрьевича начал именно с трилогии Властелин Колец в переводе "Божьей Искры"!


Orient
отправлено 01.12.08 13:46 # 134


Кому: BankRat, #116

> Кратко - устроили геноцид.

[Строго]: надеюсь, демократический?


armor
отправлено 01.12.08 13:46 # 135


Кому: Убийца детей, #105

как ты ловко всё спланировал :D


Instrukcija
отправлено 01.12.08 13:46 # 136


Лично мне больше нравиться Шматрица, чем Властелины. А Звёздные войны - вообще ураган!

Жаль, что не будет других эпизодов Звёздных войн, очень жаль.


Conrad
отправлено 01.12.08 13:46 # 137


Дмитрий Юрьевич, спасибо Вам за смешной перевод "Властелина Колец". Помню, когда лет шесть назад друг принёс мне диск с "Братвой и кольцом", я на некоторых моментах просто лежал от смеха на полу. А сейчас смотрю все три серии каждый Новый Год, вместо "Иронии судьбы", очень поднимает настроение.


Mefisto
отправлено 01.12.08 13:46 # 138


С удовольствием время от времени пересматриваю смешные переводы =) Радуюсь просто.


Watson
отправлено 01.12.08 13:47 # 139


Кому: Wonder, #118

> Это что же: гидра толкинизьма поднимает голову в камментах?!

Не то слово поднимает. Во втором классе в школе уже Толкиена преподают. Когда увидел у сына задание по Толкиену- мягко выражаясь о[торопел].


BankRat
отправлено 01.12.08 13:47 # 140


Кому: UFB, #127

> Камрад, если ты считаешь, что у тебя деды или прадеды воевали за западные ценности, подцепленные на крючок идеологии, то показать тебе, что там в статье не так, будет сложно.

Если не сложно - ткни пальцем в строчку, где я об этом говорю?


Deimonax
отправлено 01.12.08 13:51 # 141


Кому: Uhu, #17

> Я ее пересматриваю периодически, Шматрицу, хорошая получилась фильма!

Не сочтите за рекламу... Но есть весьма приличный ролик. Возвращение в матрицу. Озвучено голосами из советских мультиков. Местами просто ураган http://rutube.ru/tracks/718274.html?v=62c0852beaa5172d83a7b96f35a33c47


Wonder
отправлено 01.12.08 13:51 # 142


Кому: Watson, #139

> Не то слово поднимает. Во втором классе в школе уже Толкиена преподают. Когда увидел у сына задание по Толкиену- мягко выражаясь о[торопел].

[Протирает глаза]

Правда что ли? Ну это они как-то не подумавши. Хотя бы "Хоббита" преподают, я надеюсь?


Перебежчик
малолетний дурачок
отправлено 01.12.08 13:51 # 143


Кому: Wonder, #118

> Это что же: гидра толкинизьма поднимает голову в камментах?!

Я делаю ставку на то, что анимешники заборют толкинистов.


Стритрейсер
отправлено 01.12.08 13:51 # 144


Оффтоп:

Задаем Вопросы Путину :-)

http://www.moskva-putinu.ru/

4 декабря будет отвечать.


Griffon
отправлено 01.12.08 13:51 # 145


Кому: BankRat, #116

> Кому: Матерый, #113
>
> > ну коли силы светлые забороли всех в Мордоре, то как поступили с пленными орками?
>
> На этот вопрос отвечает К. Еськов в книге "Последний кольценосец".
> Кратко - устроили геноцид.

Учитывая, что согласно оригиналу орки - это эльфы перепропагандированые Сауроном, геноцид вполне укладывается в традиции европейской цивилизации. См. резню "неправильных" христиан, типа катаров, альбигойцев и прочих тамплиеров.


Romick
отправлено 01.12.08 13:51 # 146


А почему для "смешного" перевода не подходит "Терминатор"?


UFB
отправлено 01.12.08 13:52 # 147


Кому: BankRat, #140

> Если не сложно - ткни пальцем в строчку, где я об этом говорю?

Об этом говорит автор статьи. На мой взгляд, такие слова - полное говно. А ты со мной не согласен. Почему? Ты согласен с автором статьи, или как тебя понимать?


Zavhoz
отправлено 01.12.08 13:52 # 148


Кому: Goblin,

> По большому счёту вообще непонятно, что в фильме смешного для тех, кто родился после 1980 года. Ну, кроме откровенно-идиотских интонаций да общих мест.

Хмм... поправочка - после 1990-го года... Ибо например мне и всем моим ровесникам шутки были понятны абсолютно все... Хотя может это просто воспитание правильное было...


BankRat
отправлено 01.12.08 13:53 # 149


Кому: Orient, #134

> надеюсь, демократический?

Да как-то даже не особо демократический - нормальный такой рассовый эльфизм.
В общем и целом - в Рохляндии - внутренние конфликты, перелившиеся в религиозные войны, в Мордовии - геноцид и ГУЛАГ на каменоломнях, Гондор (кажется так называется страна, где Агроном стал царем?) - типа "правовое государство" под контролем не особо таящегося посольства эльфов.
Гэндальф - мощный провокатор и интриган, замутивший, собственно, всю эту войну.
З.Ы. Ага, забыл самое интересное: Кольцо - просто прокладка назгулов, заброшенное на территорию Гондора и Рохляндии с целью перессорить два государства и обезопасить караванные пути подвоза продовольствия в Мордор, ибо "страна, зависимая от поставок продовольствия, не может рассматриваться как серьезный военный противник"
=)
Вообще - стоит по диагонали пролистать. Хотя бы - с целью понять, что вызывает нервный тик у толкинутых)))


BankRat
отправлено 01.12.08 13:54 # 150


Кому: UFB, #148

> Об этом говорит автор статьи.

А ты не домысливаешь ли за него?


Кому: UFB, #148

> Ты согласен с автором статьи, или как тебя понимать?

А ты не домысливаешь ли за меня?


Wonder
отправлено 01.12.08 13:55 # 151


Кому: Перебежчик, #146

> Я делаю ставку на то, что анимешники заборют толкинистов.

Покемоны всех порвут. Доказано.


Muzzlecore
отправлено 01.12.08 13:56 # 152


Кому: BankRat, #116

> На этот вопрос отвечает К. Еськов в книге "Последний кольценосец".
> Кратко - устроили геноцид.

Отличная, кстати, книга!


Griffon
отправлено 01.12.08 13:58 # 153


Кому: Wonder, #151

> Я делаю ставку на то, что анимешники заборют толкинистов.
>
> Покемоны всех порвут. Доказано.

Рогатые девочки из "эльфийской песни" круче всех!:)


Крысепотам
отправлено 01.12.08 13:58 # 154


ДЮ, а можно навскидку пару примеров шуток, которые не в состоянии понять те "кто родился после 1980 года"? Ну, собственный энтеллехтуальный уровень проверить :)


Dr.Doctor
отправлено 01.12.08 13:58 # 155


> По большому счёту вообще непонятно, что в фильме смешного для тех, кто родился после 1980 года.

1988 г.
Все смешно :)
Все тонкости шуток были впитаны в детстве от отца и его знакомых, отличный фильм, ничего смешнее не смотрел впринципе.


BankRat
отправлено 01.12.08 13:59 # 156


Кому: Muzzlecore, #152

> Отличная, кстати, книга!

Давеча дочитал - несколько раз взвизгивал от неожиданных заворотов автора)))
Пытаюсь найти "рецензии" толкинутых.


Goblin
отправлено 01.12.08 13:59 # 157


Кому: Крысепотам, #154

> ДЮ, а можно навскидку пару примеров шуток, которые не в состоянии понять те "кто родился после 1980 года"?

Например, Пендальф говорит:

- Обратимся к Марксу.

> Ну, собственный энтеллехтуальный уровень проверить :)

При чём тут интеллект, камрад?

Это эпоха, в которой жили.


Zorg
отправлено 01.12.08 14:02 # 158


Кому: Goblin, #157

[скромно дергает за рукав]

Дим Юрич, а вдруг Хоббит???

И посмотрел ли ты Перевозчика?


Watson
отправлено 01.12.08 14:03 # 159


Кому: Wonder, #142

> Правда что ли? Ну это они как-то не подумавши. Хотя бы "Хоббита" преподают, я надеюсь?

Вот и я глаза протирал. Потом удалился на кухню что бы выразить свое мнение по учебной программе для второклашек. Ибо "Хоббиты" (а задали по этому произведению, да) по моему не та книга для 8-ми летних детей.


Wonder
отправлено 01.12.08 14:05 # 160


Кому: Watson, #159

> Ибо "Хоббиты" (а задали по этому произведению, да) по моему не та книга для 8-ми летних детей.

Мда. Чудны дела твои (кто там у нас министр образования?).


hgh
отправлено 01.12.08 14:05 # 161


Кому: Goblin, #157

> Ну, собственный энтеллехтуальный уровень проверить :)
>
> При чём тут интеллект, камрад?
>
> Это эпоха, в которой жили.

Ага. Мало кто понимает, насколько "понимание шуток" зависит от культурного контекста, который сам собой формируется. Под воздействием эпохи, в которой живешь, да.


Муромец
отправлено 01.12.08 14:06 # 162


*в сторону*

А ведь у Толкиена и без мохноногих кольценосцев есть славные проивЕденья.
Скажем "Фермер Джайлс из Хэма" - весьма самоироничная сказка, про "эпического" героя, великана, дракона и старую аркебузу.
И эльфов нет.
Зато волшебный меч в наличии.


averroman
отправлено 01.12.08 14:06 # 163


Д.Ю., смотрел ли заграничный сериал "Сверхъестественное"
(Supernatural)? Если смотрел-как тебе и нет ли желания сделать перевод?


UFB
отправлено 01.12.08 14:06 # 164


Кому: BankRat, #150

> А ты не домысливаешь ли за него?

Нет, я по русски хорошо читаю.

> > Ты согласен с автором статьи, или как тебя понимать?
>
> А ты не домысливаешь ли за меня?

Я за тебя не домысливаю, я тебе вопрос задаю.
Так ты согласен с автором статьи? Наши деды и прадеды повелись на идеологический крючок и воевали за западные ценности?


Резчик
отправлено 01.12.08 14:06 # 165


Неча взявшы лвл-ап продолжать стрелять крыс из бластера "тузик", пральна пральна. Принцып шедевров разработан, последователей орды. Правда ваяют по детски пока, смотреть нереально. Большую часть. Ну наработают опыта и навыка, и насмотримся еще всяких пародийных озвучек. Да итак уже должны быть толковые аналоги, не верится что за эти годы никто ума не набрался.

Да вот например "Кинг-Конг Даун / King Kong Down (2006)" очень даже порадовал (меня лично) на фоне шуток про обкуренных виннипухов. И еще есть наверняка. А нет так будет скоро. Я верю в светлое будущее жанра!!1

Интереснее что выйдет из кровавого угара 600


Zorg
отправлено 01.12.08 14:06 # 166


Кому: hgh, #161

> Ага. Мало кто понимает, насколько "понимание шуток" зависит от культурного контекста, который сам собой формируется. Под воздействием эпохи, в которой живешь, да.

Угу, кстати, есть атомная шутка

"Минет - это секс с человеческим лицом"

Многие не понимают, так сказать истоки и почему должно быть смешно если это правда?


Deimonax
отправлено 01.12.08 14:06 # 167


Кому: Матерый, #113

> Прочитав/просмотрев Толкиена у меня осталось масса неотвеченных вопросов. Самый неотвеченный: ну коли силы светлые забороли всех в Мордоре, то как поступили с пленными орками?
> Более подходящим вариантом развития событий это: в соответствии с традициями Европы - создание Айнзатц Коммандо из эльфов для тотального уничтожения орков, сжигания и перемалывания их на золу.

На эту тему был креативчик один...
-Невероятно!- воскликнул Темный Властелин.- Просто не верится! Неужели это наконец случилось?
-Да, мой лорд,- низко поклонился секретарь.- Вы победили.
-Но такого не может быть! То есть... ведь до сих пор я всегда проигрывал?
-Убедитесь сами,- секретарь повел рукой, указывая на пленников.
Темный Властелин, склонив голову набок, еще раз осмотрел свою добычу.
-Да. Определенно, все тут. Это действительно победа, сомнений нет. Поверить не могу!
Пленники мрачно уставились на него поверх кляпов.
-Надо бы придумать, что с ними теперь делать,- задумчиво произнес Темный Властелин.- Я столько раз мечтал об этом моменте, столько напридумывал, что теперь, право, теряюсь. Какую бы казнь для них выбрать?
-Давайте их раздавим в уплотнителе для мусора,- предложил секретарь.
-Нет. Я уже думал об этом. Они обязательно найдут, как его отключить.
-Тогда, может, утопим? В мешке, как котят?
-И об этом я фантазировал. Нет, к сожалению, они наверняка найдут способ выбраться из мешка.
-Повесим?
-Веревка оборвется, они убегут.
-А если связать?
-Всё-равно. Как-нибудь да развяжутся. Говорю же тебе, я продумал все варианты.
-А почему бы вам, сир, не прирезать их прямо сейчас? Ножиком по горлу, и всех делов!
-Ты с ума сошел?- рассердился Темный Властелин.- Я, гений зловещих замыслов и коварных планов, я, кровавый губитель, вредитель и мучитель, опущусь до того, чтобы попросту перерезать кому-то глотку? Даже не поиздевавшись как следует? Да за кого ты меня принимаешь?
-Простите, сир!..
-Этого, пожалуй, можно скормить пираньям,- указал Темный Властелин на Полуэльфа.- А того бородатого карлика, что рядом с ним, сжечь на костре... или лучше наоборот? Что пираньи больше любят: гномятину или полуэльфятину? А может, халфлингятину?
-Сир, я восхищаюсь вами!- воскликнул секретарь.- Выговорить такое трудное слово!
-А, пустяки,- отмахнулся Темный Властелин.- Ладно, тут есть над чем подумать. Время у меня есть, на досуге найду для каждого подходящую кару. Кого отдать пираньям, кого аллигаторам. А эту...
Он подошел к Принцессе и окинул её задумчивым взглядом, от растрепанной прически до испуганно поджавшихся пальцев ног.
-А с этой я разберусь лично,- решил он.- Потом. Может быть.
-Потом? Не сейчас?- удивился секретарь.
-Не забывай, что я пока еще глава правительства!- напомнил Темный Властелин.- Удовольствия удовольствиями, но надо же сперва думать о государственных делах!
-О-о... простите.
-Хм. Доставай бумагу. Пиши.
Темный Властелин заложил руки за спину и принялся расхаживать по комнате из угла в угол.
-Первое. Известить всё население страны о нашей блистательной победе. Этот день объявить национальным праздником. Записываешь?
-Ага,- секретарь быстро зачеркал в блокноте.
-Второе. Отменить военное положение. Сократить Легионы Смерти на 90%. Теперь, когда война окончена, нам такая армия ни к чему. Всех демобилизовать.
-"ли...зо...вать",- повторил секретарь, скрипя пером по бумаге и высунув от усердия язык.
-Что еще... Третье. Объявить амнистию для политзаключенных. Они проиграли подчистую, и больше не опасны. Четвертое. Снизить налоги, в счет сокращения военных расходов. Перевести промышленность на мирные рельсы. Это пятое. Ты успеваешь?
-Я пишу, пишу,- кивнул секретарь.
-Шестое. Землю - крестьянам, власть... Хотя нет, власть пусть пока остаётся у меня. А то они такого наворотят! Я ничего не забыл?
-А с этими-то как быть?- спросил секретарь, указывая кончиком пера на связанных героев.
-А что с ними не так?- удивился Темный Властелин.
-Ну они ведь вроде как тоже политические заключенные? Проигравшие и всё такое. Им амнистия полагается или нет? Может, сделаем исключение?
Тёмный Властелин пожевал губами.
-Нет,- решил он.- Не будем портить праздник. Амнистия так амнистия.
-А делать-то с ними что?
-Да делай что хочешь,- пожал плечами Тёмный Властелин.
-Правда?- обрадовался секретарь и с интересом оглядел Принцессу от пальцев ног до растрепанной прически.
-Нет, неправда,- сухо отозвался Темный Властелин.- Развязать и отпустить. Пускай катятся на все четыре стороны.
Он зевнул и добавил равнодушно:
-Разумеется, после того, как оплатят весь причиненный казне ущерб.
-Ясно,- уныло произнес секретарь.
Героев развязали, отвели в караулку, дали скудный завтрак и велели подождать, пока будет подсчитана точная сумма ущерба.
Герои сидели и мрачно пережёвывали сухой хлеб. Им было стыдно смотреть друг другу в глаза. Нет, не из-за того, что так глупо проиграли силам Зла.
Они не хотели думать, как на месте победителя поступили бы их собственные Лорды Света.


спиртсмен
отправлено 01.12.08 14:06 # 168


Кому: Goblin, #157

> ДЮ, а можно навскидку пару примеров шуток, которые не в состоянии понять те "кто родился после 1980 года"?
>
> Например, Пендальф говорит:
>
> - Обратимся к Марксу.

Дмитрий Юрич, в новой спецкниге будут объяснены все специфические шутки или так, выборочно?


Acolyte
отправлено 01.12.08 14:06 # 169


ДЮ,
если выйдет новая часть Властелина Колец, не возникнет ли у вас желания сделать смешной перевод?


nikus
отправлено 01.12.08 14:06 # 170


http://www.vesti-moscow.ru/rnews.html?id=43128&cid=16

Большая Коммунистическая улица стала достоянием истории. По решению столичного правительства ей присвоили имя Александра Солженицына. На стенах домов уже появились таблички с новым названием. В память о выдающемся писателе и общественном деятеле там скоро откроют мемориальную доску.

Решение о переименовании было принято по рекомендации Президента России. Все расходы, связанные с переоформлением документов жителей улицы, московские власти взяли на себя.

При выборе улицы, которая должна носить имя Солженицына, доводом в пользу Большой Коммунистической стало близкое расположение Театра на Таганке. Именно на его подмостках впервые был поставлен спектакль по роману "В круге первом".


__UNIX_hokum
отправлено 01.12.08 14:06 # 171


> Результат, каким бы это странным [коме] не показалось, не разочаровал.

Дмитрий Юрьевич, если ещё никто не углядел, поправьте.


DRV12
отправлено 01.12.08 14:07 # 172


> По большому счёту вообще непонятно, что в фильме смешного для тех, кто родился после 1980 года.

Вот мне свезло так свезло!!!
Родился в ноябре 1980 и успел урвать!
Было реально смешно, даже на 10-й просмотр.


cephalochordata
отправлено 01.12.08 14:08 # 173


Опечатка.

> Результат, каким бы это странным [коме] не показалось, не разочаровал.


Goblin
отправлено 01.12.08 14:08 # 174


Кому: DRV12, #172

> Было реально смешно, даже на 10-й просмотр.

Это потому, что фильм реально смешной.


Goblin
отправлено 01.12.08 14:09 # 175


Кому: спиртсмен, #168

> Дмитрий Юрич, в новой спецкниге будут объяснены все специфические шутки или так, выборочно?

Лично я могу пояснить про то, что понимаю и считаю смешным лично я.

Чего видят другие - мне понять временами сложно.


Zorg
отправлено 01.12.08 14:09 # 176


Кому: Goblin, #174

> Это потому, что фильм реально смешной.

Дим Юрич, а Перевозчика 3-то посмотрел?


Резчик
отправлено 01.12.08 14:11 # 177


Кому: Abracadabrez, #106

> Это они так к гражданской готовятся, в случае ухудшения кризиса? Интересно, согнанные с жилья американцы подходят под определение "биологического оружия"?

Нее, это ихние генералы прочитали "Мародера" - ждут когда Китай по ним влупит. Гражданские войны стремновато вести с ОМП. Но если ожидают что жахнут - значит уже запланировано то, на что в ответ. Криво как-то сказал, ну прибалту можно, заумно типа па эльфийски. 600


Raisian
отправлено 01.12.08 14:11 # 178


[Результат, каким бы это странным комЕ не показалось, не разочаровал]
Опечатка, тут "кому" :)


srkk
отправлено 01.12.08 14:11 # 179


Дмитрий,
небольшая временная поправка: я почти в 1982-м родился, но ответственно заявляю, что процентов 90 шуток во Властелине колец понял. И таких как я немало. Мы все-таки успели застать советское телевидение 8-)
Спасибо за творчество.


Griffon
отправлено 01.12.08 14:11 # 180


Кому: Watson, #159

> Ибо "Хоббиты" (а задали по этому произведению, да) по моему не та книга для 8-ми летних детей.

Хоббита во 2 классе знал практически наизусть (издание 76 года кажется, где бильбо был с Леонова нарисован). Самое, имхо, время было.


Крысепотам
отправлено 01.12.08 14:11 # 181


Кому: Goblin, #157

> При чём тут интеллект, камрад?
>
> Это эпоха, в которой жили.

Ну, имею мнение, что имея интеллект, можно хотя бы примерно оценить эпоху. Тем более есть огромное количество свидетелей эпохи рядом. Ну и вообще, тот же Маркс нынче изучается не как основоположник марксизма-ленинизма, а как автор экономической теории :) Спасибо за ответ.


Goblin
отправлено 01.12.08 14:11 # 182


Кому: Крысепотам, #181

> Ну и вообще, тот же Маркс нынче изучается не как основоположник марксизма-ленинизма, а как автор экономической теории :)

В данном случае он обозначается как "ответ на все вопросы вообще".


Goblin
отправлено 01.12.08 14:12 # 183


Кому: Zorg, #176

> а Перевозчика 3-то посмотрел?

Нет.


God
отправлено 01.12.08 14:13 # 184


ДЮ, я слышал, что планируется выход приквела к Властелину где-то в 2009 году. Если таковой выйдет, то есть ли шанс увидеть как "Божья Искра" восстанет из пепла для того, чтоб рассказать людям Правду, о чем же на самом деле этот фильм, и с чего все начиналось?:)
Можно даже попробовать использовать контингент тупичка для этих целей, т.е. будет "тупичковская народная сказка".


BankRat
отправлено 01.12.08 14:13 # 185


Кому: UFB, #164

> Наши деды и прадеды повелись на идеологический крючок и воевали за западные ценности?

Ты где там про дедов-прадедов увидел?
Еще раз повторюсь - ничего не домысливаешь?
Или тебе шашкой помахать хочется?
Так в подобных вопросах это излишне - итак поток мощный напирает.


> Не надо нам ля-ля про высокие идеалы и спасение мира, не надо этих параллелей Фродо - Иисус Христос, мы то понимаем что за всем этим стоит вполне шкурный интерес спасти свой Шир, свой уютный, набитый множеством удобных и милых безделушек домик. Поэтому в России насмотревшейся в свое время и не таких еще агиток, что такое кровопролитная война и вселенские сражения знающая не понаслышке, за ХХ век навидавшейся их в живую, и не один раз, в России этот манифест "поверить в их ценности, чтобы пойти и погибнуть в сражении за их ценности" вызывает недоумение. "Как опять?!!". Опять всем миром грудью закрыть колыбель мировой культуры и демократии от диких орд? Опять положить миллионы в борьбе с очередным "мировым злом", а команды новоявленных фродо из Вашингтона будут действовать "мелкими группами", за что все должны признать их миссию наиважнейшей? Ну нет, начальник, нас больше на крючок идеологии не подцепишь, у нас к ней иммунитет. Мы ей так нахлебались, до сих пор кровью харкаем. Бегают, ко...

Где тут про дедов-прадедов?


Nickn
отправлено 01.12.08 14:13 # 186


Кому: Goblin, #57

Дмитрий, я как-то спрашивал о технологиях, применяемых Вами при создании комп.игры, в частности интересен язык программирования. Сведения секретны?


AlexandrDeVir
отправлено 01.12.08 14:13 # 187


Почему статья называется "Взлет и падение "Божьей искры""??? Где про падение?


Zorg
отправлено 01.12.08 14:14 # 188


Кому: Goblin, #183

> а Перевозчика 3-то посмотрел?
>
> Нет.

Строго из лучших побуждений, без таза смотреть не ходи!!!


Komissar
отправлено 01.12.08 14:14 # 189


Кому: Матерый, #113

> Более подходящим вариантом развития событий это: в соответствии с традициями Европы - создание Айнзатц Коммандо из эльфов для тотального уничтожения орков, сжигания и перемалывания их на золу.

Не сомневайся, все было цивилизованно. КС.


Goblin
отправлено 01.12.08 14:14 # 190


Кому: Nickn, #186

> Дмитрий, я как-то спрашивал о технологиях, применяемых Вами при создании комп.игры, в частности интересен язык программирования. Сведения секретны?

Ты считаешь меня программистом?


Усатый Таракан
отправлено 01.12.08 14:18 # 191


Кому: Nickn, #186

Какая разница, камрад? Чисто Академически?


Yankee
отправлено 01.12.08 14:18 # 192


Кому: Goblin, #157

> > ДЮ, а можно навскидку пару примеров шуток, которые не в состоянии понять те "кто родился после 1980 года"?
>
> Это эпоха, в которой жили.

Дмитрий, насчет 1980г. ты, по-моему, дал маху. Я как раз 1980 г.р. - тем не менее, разницу ощущаю отчетливо. Правда, как-то случилось всё резко: сначала беззаботное октябрятско-пионерское детство с пирожными за 22 копейки, фанерными дверями и дедушкой Лениным - а потом резко смена строя, реформы и половое созревание. Соответственно, и оценить советское время по-взрослому не сильно могу - не было тогда ни забот, ни хлопот, ни взаимоотношений взрослых. Но вот помню, и шутки почти все понимаю. На мой взгляд. Думаю - многие моего возраста, а то и помладше на год-два, тоже помнят.


vargan
отправлено 01.12.08 14:18 # 193


Кому: Бравый камрад, #95

> Если половина семьи - тупая военщина, и детство прошло в военных городках - всё понятно!!

Во-во, когда вся мужская половина семьи - сплошь офицеры Советской армии- все не только понятно, но и еще невероятно близко! :)
я вот, например, 1982 г.р.


Romick
отправлено 01.12.08 14:21 # 194


Кому: Romick, #144

Забыл обращение поставить. Дмитрий Юрьевич, вопрос, конечно же, вам.


Kumle
отправлено 01.12.08 14:21 # 195


В оригинальном виде осилил только первую часть "Властелина". После просмотра первой же части в переводе Гоблина, остальные две в пафосном варианте смотреть не мог, выключал после минут десяти просмотра, потом ждал, пока Божья Искра разделается с каждой.


Yankee
отправлено 01.12.08 14:21 # 196


Кстати, камрады, на тему "Властелина колец": а кто читал Кирилла Еськова - "Последний кольценосец"? На мой взгляд - очень увлекательно.

И Главному рекомендую - там и про оперов, и про сантехников написано!!!


BankRat
отправлено 01.12.08 14:22 # 197


Кому: Yankee, #196

> там про сантехников

Где????))


dent
отправлено 01.12.08 14:23 # 198


Все-таки не оставляю надежды, что Божья искра когда-нибудь возродится.

Народу это нужно.


d_test
отправлено 01.12.08 14:23 # 199


Кому: Резчик, #165

> "Кинг-Конг Даун / King Kong Down (2006)" очень даже порадовал

Знатная была фильма. И вроде даже следующую анонсировали- Горбатая вода ( по мотивам Годзиллы).


Nuvotte
отправлено 01.12.08 14:24 # 200


Кому: Убийца детей, #105

> Кто такой Гоблин я не знал до появления Властелинов в смешном переводе.
> Ну и с этим фильмом связана интересная история в моей личной жизни.

Кстати, почти то же самое. )) В далёком 2003 году, кажется, посмотрел фильм про башни вместе с девушкой, а потом с ней случился секс. Но рождаемость я так и не повысил, это наверное плохо.

Всех моих друзей больше всего впечатлили наглый подонок Фёдор Сумкин, и всегда крайний, но при этом самый умный Гэндалф, решает. Блин, надо всё это пересмотреть ещё раз.

Мне почему-то хочется верить, что случатся ещё фильмы, которые в юных умах станут по сути эпохальным событиям, как Матрица), и материал наверно всё-таки подкопился, для шуток. В общем, надеюсь, что могут случится и новые озвучки от Искры.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 429



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк