1 апреля, в День смеха, в магазинах «СОЮЗ» начинается продажа на DVD отвязной комедии «Продавец» в правильном переводе Дмитрия «Гоблина» Пучкова. В честь этого знаменательного события известный переводчик устраивает автограф-сессии — 1 апреля, в 20:00, во ВсеСОЮЗном центре музыки и кино на Ленинском , Москва, и 3 апреля, в 15:00, в магазине «СОЮЗ» в ТРК «Радуга», Санкт-Петербург.
Фильм «Продавец» рассказывает историю Дона Реди — прирожденного продавца, который обладает уникальным даром убеждения и способен продать все что угодно. Несмотря на кризис в автомобильной промышленности США, Дон берется организовать грандиозную распродажу в честь Дня Независимости, нагнетая нешуточный ажиотаж любыми доступными способами, при этом не исключая и самых низменных уловок.
Пучков Дмитрий Юрьевич (творческий псевдоним Goblin) — известный переводчик фильмов, писатель и сетевой публицист. Автор правильных переводов таких фильмов, как «Рок-н-рольщик», «Адреналин 2», «Бешеные псы», «Отправь их в ад, Мэлоун!» и «Продавец».
Конкретно к уже переведенному - смысла нет. Возможно, пригодилось бы на будущее, с этой целью и решил уточнить. Вышлю почтой, мне не сложно. Пригодится - хорошо, Нет - нет.
> Хочется конкретно в комментах устраивать детальные разборы - никто не даст
Жители села Бобовище Мукачевского района Закарпатской области утверждают, что на их домашних животных нападает чупакабра (мифическая собака-вампир, существование которой остается недоказанным), сообщает Корреспондент.Net 23 марта. Чупакабру винят в гибели нескольких десятков кроликов.
Ты бы быстро оказался у мачты. А по итогам отделался погнутыми чакрами, а то и баном. Звери там еще те, на их счету не одна сотня лютых срацей. Здесь фактически песочница, модераторы пресекают.
> Ты бы быстро оказался у мачты. А по итогам отделался погнутыми чакрами, а то и баном. Звери там еще те, на их счету не одна сотня лютых срацей. Здесь фактически песочница, модераторы пресекают.
Дмитрий Юрьевич, разрешите ещё вопрос, а в "Как приручить дракона" Вы контролировали перевод для обычных показов? Просто в силу обстоятельств не смог посетить спец показы, а посмотреть хоцца.
Камрады с форума, краем глаза слышал, что на форуме присутствует Яна Зорич? Так ли это? Ежели так, то, не сочтите за труд, передайте ей и супругу большое спасибо за рассказ "Полураспад" из серии "Сталкер".
Вы меня извините господа... и Вы господин Пучков, я очень уважаю Ваше творчество...
но фильм то ни о чем вообще... начало многообещающее и до середины тоже смотрибельно, но далее... полный бред! такой фильм смотреть вообще смысла нет, дабы не убивать себе моск... а иметь на пластинке дома, вообще во вред себе и окружающим...
> Дмитрий Юрьевич, разрешите ещё вопрос, а в "Как приручить дракона" Вы контролировали перевод для обычных показов? Просто в силу обстоятельств не смог посетить спец показы, а посмотреть хоцца.
Цитата про "Как укротить дракона":
"> Дмитрий Юрьевич, извините меня конечно, но опять банальные вопросы:
> - На DVD (иль может быть Blu-Ray) выйдет с Вашим переводом?
Нет.
> - К дубляжу имеете какое-нибудь отношение?
Нет."
Я тоже, камрад, "не попал". Сходил на дубляж. Не пожалел - мультик хороший. НО! Я ждал шутку про трусы!!!
Д.Ю. А что там с книгами слышно? (не помню точно названия что то про Рим и про Марлока)
Еще хотел попросить по возможности написать список ваших книг. Заранее спасибо.
> > Вы меня извините господа... и Вы господин Пучков, я очень уважаю Ваше творчество...
>
> но фильм то ни о чем вообще... начало многообещающее и до середины тоже смотрибельно, но далее... полный бред! такой фильм смотреть вообще смысла нет, дабы не убивать себе моск... а иметь на пластинке дома, вообще во вред себе и окружающим...
>
> ещё раз простите, это лично моё мнение...
господа, позвольте я пробью с ноги!!
с правой:
Многоточие… Обязательный атрибут уютных дневничков… Должно символизировать тонкую душевную организацию автора… оставлять впечатление недосказанности и давать читателю пищу для ума… Либо выражать отчаяние, неуверенность и обреченность… На самом деле используется авторами вместо запятых… которые неизвестно куда ставить… В особо тяжелых случаях точек ставится гораздо более трех…
и с левой:
Люди, пишущие с многоточиями, думают что таким образом подпускают читателя в свой внутренний мир, что ему будет легче оценить красоту логики и т.д.
Со стороны, однако, это выглядит так, словно пишущий что-то жует или, там, попукивает.
По моему мнению, людей пишущих с многоточиями читать не следует вообще, о чем бы они там ни писали.
> но фильм то ни о чем вообще... начало многообещающее и до середины тоже смотрибельно, но далее... полный бред! такой фильм смотреть вообще смысла нет, дабы не убивать себе моск... а иметь на пластинке дома, вообще во вред себе и окружающим...
Написал бы просто, что тебе фильма не понравилась. А то нагородил тут хер пойми ч0.
И это, у тебя в компе кризис перепроизводства точек?
> Чем ближе к ночи - тем больше в камментах начинают жжечь!
> "Vampyr", "nosferatu". These creatures do not die like the bee after the first sting, but instead grow strong and become immortal once infected by another nosferatu.
> Многоточие… Обязательный атрибут уютных дневничков… Должно символизировать тонкую душевную организацию автора… оставлять впечатление недосказанности и давать читателю пищу для ума… Либо выражать отчаяние, неуверенность и обреченность… На самом деле используется авторами вместо запятых… которые неизвестно куда ставить… В особо тяжелых случаях точек ставится гораздо более трех…
В особо тяжёлых случаях точками или, как вариант, восклицательными знаками добивается пространство до конца строки. Самый цимес - это на работе служебные записки и письма в таком виде получать от людей с высшим гуманитарным образованием, незабываемое впечатление. Особенно учитывая тот факт, что форма письма обычно соответствует содержанию.
Жаль, что эти нетрадиционные пунктуационисты резюме в том же стиле не пишут. Со всех сторон профит - они проявят свою возвышенность, а HR сразу осенит себя крестом размером с могильный и не будет больше на фигуранта время тратить. :)
А тут вышел новый трейлер шедевра Никиты Михалкова. Интересно в нём всё - великолепный звук, поразительное качество CG-эффектов, исторически достоверные парусные танки, немец стреляющий с МГ-42 с рук, и дата начала войны - 22 июЛЯ. Естественно, настолько качественный фильм соберёт в прокате 100500 миллионов, все Оскары и грузовик канских львов. Хотя если в свете всего этого рассматривать фильм как н\ф про параллельную вселенную, то всё сходиться.
Дмитрий, извиняюсь, там написано "в кинопрокате [и] на DVD вышли следующие фильмы", но оба условия практически никогда не выполняются. Не правильнее было-бы "или"?
Или по русски правильно именно так?
> но фильм то ни о чем вообще... начало многообещающее и до середины тоже смотрибельно, но далее... полный бред! такой фильм смотреть вообще смысла нет, дабы не убивать себе моск...
Ну так не смотри.
> а иметь на пластинке дома, вообще во вред себе и окружающим...
- Это линейный монтаж, очевидно же!
- Фи, как грубо!
- Эти упыри из Кремля специально подослали старушку, чтобы спровоцировать мальчуганов!
- Каждый имеет право на личную жизнь!
Не знаю, не знаю. В моем техникуме преподаватель физкультуры была - здоровая молодая женщина, легкоатлетка, владела приемами дзюдо, авторитет, в общем. Какой авторитет может иметь 73-летняя старушка как преподаватель физкультуры? Ну да ладно, допустим в ГОРОНО сидят настолько дебилы, что приняли ее на работу. Тогда встает вопрос - а почему она забывала именно про побои, но помнила, что ей надо идти на урок, например? Или где вообще живет? И если допустить, что у нее нет близких на одной площади, как она вообще живет одна с такой болезнью? Что-то мутно здесь.
> Не знаю, не знаю. В моем техникуме преподаватель физкультуры была - здоровая молодая женщина, легкоатлетка, владела приемами дзюдо, авторитет, в общем. Какой авторитет может иметь 73-летняя старушка как преподаватель физкультуры?
Это ты себе объясняешь, что старая бабка заслужила побои?
Себе лично диск покупать не буду, ибо посчастливилось, находясь в командировке, попасть на спецпоказ в "Ударник", ржал до икоты, но второй раз будет не то уже. Однако камрадам знакомым - обязательно присоветую, в правильном то переводе. Эх, жаль с "Зомбилендом" не сложилось - взял бы парочку, по-любому!
А у нас первого апреля всем сотрудникам выдадут уведомления об изменении порядка оплаты труда. Увы - не шуточные, а самые настоящие. Режут премии, но уверяют, что за год в среднем будет то же самое. Некоторые даже верят. Надо бы прийти на автограф-сессию, настроение поднять.
> В особо тяжёлых случаях точками или, как вариант, восклицательными знаками добивается пространство до конца строки. Самый цимес - это на работе служебные записки и письма в таком виде получать от людей с высшим гуманитарным образованием, незабываемое впечатление. Особенно учитывая тот факт, что форма письма обычно соответствует содержанию.
тоже всегда радуюсь, получая по рабобте такие письма
с трудом сдерживаюсь, чтоб не подъебнуть Тупичок-стайл ))
Дмитрий Юрьич и камрады, вдруг кто знает:
А на диске перевод в один голос, или многоголосый с отдельной ролью ДЮ?
Или сначала надо диск купить, а потом сам узнаю?