По английски имя Варавва звучит как Барабас. А я оказался к этому откровению совершенно не готов.
Выходит, что директор известного кукольного театра — еврей. Вот оно что! Многое становится на места... Книга А.Толстого, и без того будоражащая моё сознание последние девяносто три года, ещё более непроста, ещё более богата подтекстами!
Начал изыскания в этом направлении. Прочитал, например, трагедию Кристофера Марло "Мальтийский еврей". Главный герой трагедии, имя вы его уже знаете — Барабас, проявляется в этом шедевре 16 века в полном объёме. Травит дочь свою, а чтобы было веселее как-то, динамичнее, травит вместе с ней ещё и целый женский монастырь. По ночам Барабас находит наслаждение в убийствах нищих и больных, ютящихся под городскими стенами. Ох, недаром Томас Элиот называет Барабаса этого примером "старого английского юмора"! Я бы, конечно, пошёл чуть дальше Элиота в развитии взгляда на Барабаса как матёрого юмориста, но чего-то опасаюсь.
> Дык и наши бывало не оригинальничали Первак, Вторак, Третьяк
Девятко - нормальное имя для девятого ребёнка.
И наши и римляне и японцы, независимо друг от друга додумались по номерам детей называть. Интересно. Может жизнь тогда (давно) была крайне не лёгкая, не было времени даже заморачиваться с называнием детей и запоминанием имён, раз первый, второй, третий и нормально.
> Кстати, Варавва был амнистирован Понтием Пилатом по просьбам властей, трудящихся и прочих прогрессивных элементов Иерусалима. По многочисленным просьбам.
> Там целая ОПГ на национальной почве создана была. Да и состав как на подбор: мазохист и эмо-бой Пьеро, садист Арлекин, Мальвина - девочка с внешностью муклы, сожительствующая с собакой. И всё это под крышей попрошайки Карло и пьяницы Джузеппе.
> И вся эта криминальная шобла гоняется за золотым ключиком.
>
> Всегда думал, что это милая детская сказка, оказалось - гангстЭрская сага.
— Ключик. Золотой.
— Где?
— В Пруду!
— В Пруду?
— В Пруду!
— В Пруду?!
— ДА!!! В Пруду! Ну, это там, где тина, камыши, отвратная сырость, Черепаха, ебать её в сраку, Тортилла. Пруд!
> Девятко - нормальное имя для девятого ребёнка.
>
> И наши и римляне и японцы, независимо друг от друга додумались по номерам детей называть. Интересно. Может жизнь тогда (давно) была крайне не лёгкая, не было времени даже заморачиваться с называнием детей и запоминанием имён, раз первый, второй, третий и нормально.
А так как децкая смертность была высокая, дети периодически переименовывались - скажем, помер Третий годам к восьми, и все, начиная с Четвертого переименовываются :)
> И наши и римляне и японцы, независимо друг от друга додумались по номерам детей называть. Интересно. Может жизнь тогда (давно) была крайне не лёгкая, не было времени даже заморачиваться с называнием детей и запоминанием имён, раз первый, второй, третий и нормально.
Может, еще и практично было. Сюжет японской сказки "Эйске - длинное имя" в том, что когда в колодец упал пацанчик по имени Тён, то его моментально спасли, поскольку заорать "Тён упал в колодец!" было секундным делом. Когда же в колодец навернулся его сводный брат, которому суеверная мамаша придумала типа счастливое ИМЕЧКО «Бонза-большой, Бонза-меньшой, Бонза-над-всеми-бонзами-бонза, Бонза-толстяк, Бонза-в-мошне-деньгами-бряк, Бонза-простак, Бонза-не-знаю-дальше-как, Богач-разбогач, Богаче-самого-как-бишь-его... (и так далее еще на пол-страницы)" то пока приятели пытались позвать на помощь, выкрикивая его имя, безбожно перевирая и путая с пятого на десятое (самый угарный момент сказочки), хлопчик утоп.
Несколько лет назад в беседе с литературоведом услышал распространенное в литературных кругах мнение, что персонажи "Золотого ключика" - пародия на богемную тусовку тех времен. Вроде бы Артемон - прообраз Вертинского, а Карабас Барабас - Станиславского.
> "За пригоршню золотых", "Бурра Б", "Буратины в законе", или просто "Бригада" - Бурый, Пьер, Арто..
"Убить Карабаса. Первая часть". Кукла Мальвина из кукольного теятра страшно мстит бывшему боссу. Попутно, разумеется, вырезая всю труппу вместе в Арлекином.
> "Убить Карабаса. Первая часть". Кукла Мальвина из кукольного теятра страшно мстит бывшему боссу. Попутно, разумеется, вырезая всю труппу вместе в Арлекином.
Ога, "Универсальный солдат: Криминальная часть". Воскрешённый после жизни в стадии растения, Буратино начинает страшную охоту на окружающих, уничтожая золотые, пауков и полисменов-бульдогов...
в русской народной песне 18 в. из Сборника Кирши Данилова поется о вдовой женщине, вышедшей замуж вдругорядь "за другого за сына да за отецкого"...
я никак не мог понять этого фольклорного поворота мысли. академик Лихачев прояснил в своей книге "Записки о русском".
говоря о человеке, желая сделать ему приятное, упоминают его родню. у нас - отца (т.е. на сирота убогий, а отцом вырощенный сын). и обращение по имени-отчеству имеет тот же архаично-этикетный корень.
у других народов бывает по-всякому. у исландцев, к примеру, фамилий в собственном смысле этого слова нет - есть имена и отчества. типа Гуннар Магнуссон или Гудрун Магнусдоттир. и использование неполного имени (вроде мистер Магнуссон или мисс Магнусдоттир) для необтершегося по миру исландца - дикость.
бывает и наоборот. у многих мусульманских народов прижилась четырехзвенная арабская форма имени, редко используемого полностью. самой почетной для мусульманина частью имени является упоминание имени сына (наследника). в имени "Авиценны" (Абу Али Хуссейна ибн Абдаллаха ибн Сины) такой почетной частью является "абу Али" - отец Али.
> Японцы поступали еще забавнее - называли детей по номерам. Типа: Итиро (первый), Дзиро (второй), Сабуро (третий) и т.д.
>
> Римляне не отличались от японцев оригинальностью: Прим (первый), Секунд (второй), Терций (Третий)... Октавий (восьмой)...
Не отличались оригинальностью и русские: Первак, Вторак(?), Третьяк
И до кучи Дурак и Огурец
Мальвина (девочка с голубыми волосами) - воровка на доверии, чаще проститутка, сожительствует с Артемоном и иногда с доном Буратино.
Пьеро - соглядатай, зашуганный нытик, практически интеллигент, хочет отодрать Мальвину, но стесняется предложить ей денег.
Арлекин - второй боевик группировки, вечно бычит.
Лиса Алиса - валютная аферистка, кидала.
Кот Базилио - профессиональный нищий, сын лейтенанта Шмидта, денежный разводила который чаще влетает, чем поднимает.
Дон Дуримар - бывший глава пиявочного наркокартеля, который спалился на последней поставке и вынужден отрабатывать Карабасу.
Черепаха Тортилла - смотрящая за прудом, держатель пиявочного картеля и золотого общака.
Папа Карло - почётный глава мафиозной семьи дона Буратино, живёт на проценты от уличного шарманно-караоке, хранит общак группировки за холстом с нарисованным очагом.
Сизый Нос - консильери папы Карло, его же ближайший собутыльник.
> Буратино всегда вызывал чувство недоумения - учится не хочет, занимается не пойми чем, вступает в непонятную шайку (эмо, садист, собака, девица странной наружности)да ещё и сам - робот средневековый.
Ну какой же он робот - органику(луковицу) жрал, аж за ушами трещало! Или он терминатор последней модели - даже с запахом изо рта?!
> варвара, она же барбара - от варваров
>
> Пиздец, а я так свою дочь назвал! ГОРЕ МНЕ!!!
тараканы дружно пляшут...
Βαρβαρη (Варвара, в западном чтении Barbara) - греч. "чужестранка".
та самая Варвара, в честь которой названо столько русских женщин, (христианская мученица IV века) формально была "чужестранкой" т.е. η βαρβαρη для греков, будучи уроженкой Иллирии (совр. Албания и часть Сербии).
> "Универсальный солдат: Криминальная часть". Воскрешённый после жизни в стадии растения, Буратино начинает страшную охоту на окружающих, уничтожая золотые, пауков и полисменов-бульдогов...
Алексей Николаевич там, наверно, бешенно вращается.
> Смените "В" на "Б" получишь правильный вариант: Бар Абба (греки как всегда с переводом напутали).
Насколько мне объяснили знакомые греки, буква "бета" - β - читается примерно средне между нашими "бэ" и "вэ". Отсюда и вариативные чтения на тему Diablo - Дьявол, Abaddon - Аваддон и т.п.
> то не припомню у Конана бороды! Значит, получается, он был интеллигентом??77
Века до 14-15, когда русские начали активно контактировать с т.н. Цивилизованной Европой бритое лицо было типично для монахов и гомосексуалистов. Конан точно не был монахом, значит это что ж выходит-то!?!?
> то не припомню у Конана бороды! Значит, получается, он был интеллигентом??77
>
> Века до 14-15, когда русские начали активно контактировать с т.н. Цивилизованной Европой бритое лицо было типично для монахов и гомосексуалистов. Конан точно не был монахом, значит это что ж выходит-то!?!?
Ага-ага.
"Из Техаса призывают только быков и пидарасов, рядовой ковбой из Техаса, рогов у тебя вроде нет, так что выбор невелик" (с)
Святая Варвара тоже, полагаю, бороды не имела. И не все, кто сегодня проходят по статье УК "вандализм" имеют отношение к древнегерманскому племени вандалов.
> Это откуда такие сведения? На всякий случай - привычка бриться у древних греков появилась сравнительно поздно.
В общем, ты конечно прав. Обычай идет от Александра Македоского и битвы при Гавгамелах (или как они там пишутся) - он приказал своим воигам побриться, поскольку у персов были какие-то части, экипированные как македонцы. Ну и привычка к цивилизованному бритью и термин "варвары" с тех времен.
> "Убить Карабаса. Первая часть". Кукла Мальвина из кукольного теятра страшно мстит бывшему боссу. Попутно, разумеется, вырезая всю труппу вместе в Арлекином.
Мальвина вырезает труппу в таверне "Три толстолобика" ножовкой с особой заточкой от мастера токарного цеха. Во все стороны летят опилки и внутренняя труха. В конце сцены - спиливает скальп у Лисы Алисы. Та, умирая, произносит - "Да. Это ножовка мастера Михалыча." Идет снег и рота стройбата.
библейские имена переводились с древне-еврейского на древне-греческий, а затем на церковно-славянский (проще: иврит-греческий-русский). Здесь и корень фонетических ошибок.
Для монофизитов Иисус - Бог, ergo - "обезьяна Христа" есть антихрист. Но если рассматривать еваенгельскую историю как сюжет о человеке (или бого-человеке), то в ее рамках Варавва становится "обезьяной".
В результате кровавой закулисной борьбы лидер организованного преступного сообщества Буратино, грубо попирая действующее законодательство, с помощью враждебного поглощения получил контроль над фирмой более опытного и порядочного шоумена Карабаса Барабаса
Удивительно, что никто не провел ещё аналогию между Буратино и Исусом в том плане, что оба не тонут )
А вот про совершенно недвусмысленный намёк самого автора, когда собаки заявили, что Лиса живьём забрали на небо не упомняли ввиду очевидности или мало кто на самом деле помнит текст сказки?
> То ли дело русские - сразу херак! и всех иноязычных "немцами" назвали!
А что не так? Немец, т. е. немой - не говорящий по-русски. Славяне (словене) - владеющие словом, говорящие по-русски. У всех народов так. Тюрк, на языке древних тюрков - человек. Самоназвание чукчей — луораветлан, что означает «настоящие люди» (педивикия). Никакого национализма, свои - люди, настоящие, понимающие язык. Чужие - нелюди, непонятные, другие, ненастоящие, алиены и т. д.
> Мальвина вырезает труппу в таверне "Три толстолобика" ножовкой с особой заточкой от мастера токарного цеха. Во все стороны летят опилки и внутренняя труха. В конце сцены - спиливает скальп у Лисы Алисы. Та, умирая, произносит - "Да. Это ножовка мастера Михалыча." Идет снег и рота стройбата.
[утирает слезу, в волнении отправляет в рот горсть попкорна и запивает колой]
>Хозяин кукольного театра Манджафоко (ибо так его звали) был
>страшен на вид -- особенно страшной казалась растрепанная
>черная борода, покрывавшая, как щит, его грудь и ноги, -- но,
>по сути дела, он был неплохим парнем. "Карло Коллоди. Приключения Пиноккио"]
И причем тут Барабас, не иначе как "Божья искра" А.Н. Толстого.
> Не собираешься ли ты развить спор ос сущности св. Троицы?
Отчего бы и нет???
> Сильно упрощенно - считающие сущность Христа целиком божественной. Что не так?
Всё. Они не считают сущность Христа целиком божественной. Так докеты считали. Монофизиты признают за Христом одну сущность с богом, но не отрицают его человеческого воплощения. Если совсем в деталях разбирать христологию т. Евтихия, то он отрицал единосущность человечества
Христа нашему человечеству. Мало того, он признавал, что Христос "из двух естеств".
> А линк можно? Больно похоже на изыскания матёрого лингвиста-надомника Задорнова.
Словарь даёт 4 версии:
> Основными являются четыре: от слово (люди, говорящие «по-нашему», в отличие от немцев — "немые", т.е "не владеющие нашим языком", "чужие"); от индоевропейского корня *kleu- 'молва, известность' (ср. слава); от топонима, видимо, названия реки (ср. эпитет Днепра Славутич, реки Слуя, Слава, Славница в разных славянских землях); от корня *s-lau-os 'народ' (с индоевропейским «подвижным s»), ср. греч. λᾱός. Существует гипотеза[2], возводящая этноним славяне к слову человек: cьlovak>clovak>slovak.
Лично я считаю первую наиболее логичной. Задорнов просто эксплуатирует общеизвестные истины, делая из них СВОИ выводы. Кстати, на языках балканских славян слово немЕц (с ударением на второй слог)и означает "немой".
> В результате кровавой закулисной борьбы лидер организованного преступного сообщества Буратино, грубо попирая действующее законодательство, с помощью враждебного поглощения получил контроль над фирмой более опытного и порядочного шоумена Карабаса Барабаса
> Лично я считаю первую наиболее логичной. Задорнов просто эксплуатирует общеизвестные истины, делая из них СВОИ выводы.
Возможно и так. Не знаю на сколько можно доверять Википедии и приводимой в ней источникам в данном вопросе, а также различным словарям. По поводу Задорнова, который часто несёт откровенную ахинею. Похоже на его излюбленный трюк: взять слово с похожим корнем и сделать потрясающее этимологическое открытие. Может я не прав.
> на языках балканских славян слово немЕц (с ударением на второй слог)и означает "немой".
Интересно. Но ничего не доказывает. (на всякий случай, я без каких-либо претензий камрад)
Да и я не претендую на истину в последней инстанции, просто заглянул в современный толковый словарь, гипотеза выглядит логично, вот и все. Кто-то может иметь другое мнение, тем более, что истины в этом вопросе уже не доискаться.