B начале Второй мировой войны в Тавистоке разрабатывают секретный лингвистический проект в рамках директивы британского правительства о подготовке психологической войны. Объектом проекта были английский язык и народы мира, говорящие на нём. Проект основывался на работах лингвиста Ч.Огдена, который создал упрощенную версию английского языка на основе 850 базовых слов (650 существительных и 200 глаголов), использующую упрощенные правила их употребления. Получился «базовый английский» или сокращенно «Бейсик», принятый в штыки английскими интеллектуалами — авторы нового языка планировали перевод на «бейсик» всей великой английской литературы (дальнейшим развитием проекта стал перевод классической литературы на язык комиксов).
Упрощенный язык ограничивал возможности свободы выражения мысли, создавая «концентрационный лагерь разума», а основные смысловые парадигмы выражались через метафоры. В результате создавалась новая языковая реальность, которую легко было транслировать массам и апеллировать к их чувствам через метафорически-интонационный строй языка. Возникала возможность не просто глобальной идеологической «смирительной рубашки для сознания». Британское министерство информации, которое в годы войны полностью контролировало и цензурировало распространение информации в стране и за рубежом, проводя активные эксперименты с Бейсиком по сети ВВС, которая получила заказ на создание и трансляцию передач на Бейсике на Индию. Одним из активных операторов и творцов этих передач был Д. Оруэлл и его сокурсник по Итону и близкий друг Гай Бёрджесс (сотрудник британской разведки, позднее раскрыт как агент Советского Союза вместе с Кимом Филби. Видимо, не случайно дело Оруэлла в течении 20 лет находилось в Special_Branch)
если специально растить придурков, то выроешь себе яму. где тогда брать умных ? очередная теория заговора несовместимая с жизнью. человек сам способен управлять своей судьбой и никто ему не виноват если он мало читает или чего то не делает. чушь.
> если специально растить придурков, то выроешь себе яму. где тогда брать умных ? очередная теория заговора несовместимая с жизнью. человек сам способен управлять своей судьбой и никто ему не виноват если он мало читает или чего то не делает. чушь.
> Но когда предлагается недостатки этого "низового" уровня языка покрывать изворотами в неком "метафорически-интонационном строе", то возникает впечатление, что предлагается некая гораздо более продвинутая по сравнению с современными человеческими языками система общения. Так и до телепатии недалеко.
Есть мнение, что тут, скорее, недалеко до регрессии. Слово смысл, содержание которого далеко превосходит его лексическое значение - слово-символ (см."демократия"). Речь - построенная из таких слов становится, по сути, магической. Магическая речь обуславливает магическое мышление. А ведь недавно казалось, что магическое мышление - это пройденный для человечества этап.
> если специально растить придурков, то выроешь себе яму. где тогда брать умных ? очередная теория заговора несовместимая с жизнью. человек сам способен управлять своей судьбой и никто ему не виноват если он мало читает или чего то не делает. чушь.
Умных они тоже выращивают, в спец заведениях.
Когда-то я изучал такой предмет - English Literature, и оказалось, что огромная часть выдающихся писателей обучалась в Регби, Херроу, Итоне, затем в Оксфорде и тд. То есть являлись выходцами из вполне определенного класса. А казалось бы.
Культура - это насилие, культура не может быть естественной. Нищета, необразованное окружение мягко говоря не способствует каким-то жизненным достижениям.
Этот факт благополучно забудьте. Дело в том, что этот факт был рассказан про эскимосов, которые имеют 100 названий для снега, и это в очень большой степени подтасовка. Единственная разница, нетривиальная с точки зрения англичанина, что различается снег падающий и снег лежащий, что вполне нормально, мы различаем дождь и лужу, так вот снег падающий как процесс и снег лежащий, который на земле, у них выражается разными словами. Дальше туда что включено? Слова пурга, поземка, наледь, гололедица, иней. Извините меня - это не названия для снега.
Я с этими языками знаком, я на них читаю. Все слова там адекватно переводятся на русский. Есть там "припай", есть "шуга", есть "паковый лед", есть "наст" – это же не названия для снега. То, что в английском языке эта терминология не разработана, – это их беда. В русском языке все слова имеют адекватный перевод. У нас просто холодных мест больше, хотя половина слов – заимствование. Но включать названия ветров, пургу, метель в названия снега – это не натяжка, это просто обман. Это погоня за рекордом Гиннеса, а не за реальным фактом. Единственное принципиальное различие, что там различают снег падающий, снег-осадки, и снег лежащий, условно говоря, дождь и лужа. Почему для воды можно, а для снега нельзя? Но это совершенно не связанно с мировосприятием.
> Эксперты правительства и администрации президента разработали проект замены нынешних 83 субъектов федерации 20 городскими агломерациями. Этот проект, как сообщают "Ведомости" со ссылкой на неназванные источники в правительстве, может быть озвучен в послании президента Дмитрия Медведева Федеральному Собранию.
> Согласно этому плану, на основе крупнейших городов страны будут сформированы агломерации, которые станут основой развития экономики. На этом, согласно проекту, следует сконцентрировать ресурсы, поскольку [развивать малые города бессмысленно]. В крупных же центрах можно будет создать лучшие условия для производства благодаря продуманной инфраструктуре и концентрации ресурсов.
Задержанных в понедельник в Москве двух подозреваемых в причастности к опрокидыванию милицейских автомобилей в конце сентября в Петербурге в ближайшее время доставят в северную столицу, сообщил РИА Новости во вторник официальный представитель департамента по противодействию экстремизму МВД РФ Евгений Артемов.
О задержании на конспиративной квартире около метро "Беговая" в Москве двух участников так называемой "Арт-группы "Война"" в понедельник вечером сообщил ряд СМИ. Задержанные подозреваются в участии в сентябрьской акции в Санкт-Петербурге, во время которой они опрокинули несколько милицейских автомобилей в центре города.
> В этом языке "отсутствуют элементы, без которых эффективная коммуникация кажется невозможной"., также в их языке нет четкого различия между единственным и множественным числом.>
> Данный феномен Эверетт объясняет тем, что пираха живут "здесь и сейчас". Прошлое для них также не имеет практически никакого значения."
Я вам таки приведу пример языка современной высокотехнологической державы, вышедшей в космос. На этом языке существует обширная художественная литература, поэзия, а вместе с тем труды по фундаментальным наукам и передовым технологиям. Их учёные получали и нобелевки, при этом ведя исследования у себя в стране в родной языковой среде.
В этом языке именно что "нет четкого различия между единственным и множественным числом". Также нет будущего времени у глаголов. Этот язык - японский.
> В этом языке именно что "нет четкого различия между единственным и множественным числом". Также нет будущего времени у глаголов. Этот язык - японский.
А как же там на хуй послать в единственном числе???
> А как же там на хуй послать в единственном числе???
Брат сейчас учится в Японии, учит язык в течении примерно 5 лет, не давно мне в аське доказывал, что в японском МАТА нет!!! Даже не знаю верить или нет.
> Кому: Digger, #119 >
> > А как же там на хуй послать в единственном числе???
>
> Брат сейчас учится в Японии, учит язык в течении примерно 5 лет, не давно мне в аське доказывал, что в японском МАТА нет!!! Даже не знаю верить или нет.
Если брат учил 5 лет в российском университете, то таки да, в учебниках таких слов не печатают, и преподы-интеллигенты могли обойти молчанием эту тему. А раз теперь у него такой прекрасный шанс, пусть пообщается со сверстниками в неформальной обстановке. И глаголы узнает, и существительные, и даже прилагательные, не говоря уж о наречиях.
На хуй там посылают не в единственном числе, а путём резкой замены местоимений второго лица и вежливостных форм глаголов.
> Есть мнение, что тут, скорее, недалеко до регрессии. Слово смысл, содержание которого далеко превосходит его лексическое значение - слово-символ (см."демократия"). Речь - построенная из таких слов становится, по сути, магической. Магическая речь обуславливает магическое мышление. А ведь недавно казалось, что магическое мышление - это пройденный для человечества этап.
Это же палка о двух концах. Народ в ответ свою тайно-магическую систему обозначений придумает - власти мало не покажется.
> Брат сейчас учится в Японии, учит язык в течении примерно 5 лет, не давно мне в аське доказывал, что в японском МАТА нет!!! Даже не знаю верить или нет.
Воистину нет. Надо просто подойти и зарубить обоих.
Не, тут (в Москве) ходил на курсы, года 2-3, пока не закончил Бауманку, потом уехал в Японию, там естественно общается со сверстниками+учит язык. Может они там без мата общаются??? Хватит уже думать всякое о японский студентах!!!
> Имя секты — гуманитарное образование.
>
> Можешь развернуть пожалуйста?
э-э-э..... даж не знаю как сказать
ты для начала расскажи про себя?
на кого учился? кем работал?
чтоб хоть приблизительно.
вот я. учился всяким социологиям сначала два года в РГСУ, потом в Венском университете год. после этого проучился два года в Венском Экономическом (для сравнения).
мне все эти вещи стали понятны сами собой, просто по накоплении некоторого жизненного опыта. годам к 23. когда хоть в каком-то деле начал проявлять признаки мастерства.
> Имя секты — гуманитарное образование.
>
> Можешь развернуть пожалуйста?
если очень кратко, то гуманитарии такие дебилы не потому что от природы дебилы, а потому что их такими сделали в универе. я этот процесс заметил, но понял не сразу. там же полюбасу транслируют не только собственно предмета (текст лекции допустим), но и поведенческие образцы, отношение к жизни, к работе, к решению тех или иных задач.
и как-то так складывается в общей картинки, что те навыки которые в универах прививают, аккуратно противодействуют стремлению мозга мыслить логично и проявлять смекалку и творческий подход — если такие навыки в мозгах были от природы.
> В СССР с образованием и всеобщей грамотностью был полный порядок. Но разве в СССР были сложности с управлением широкими слоями населения? Поэтому я не считаю всеобщее отупление годным инструментом управления.
Камрад, ты посмотри за рубежом субъекты и объекты управления в каких школах учатся, как программы в них отличаются? Ну и никто про всеобщее отупление не говорит. Кто-то должен и упралять.
Помню, нам в университете рассказывали про мнр-машину, которая имеет четыре-пять команд и неограниченную память, так вот по возможностям она эквивалентна любым другим вычислительным машинам.
Или пример - машинный язык процессора, имеет не очень то и большое число команд, а каких только программ не скомпилировали, от квейков до виндоусов.
Да и вообще язык программирования, команд то не намногим более сотни, а написать можно в известных рамках чего угодно.
С людьми конечно всё не так, но если ты простыми словами умеешь ясно выразить свою мысль - тебе цены нет.
> Да и вообще язык программирования, команд то не намногим более сотни, а написать можно в известных рамках чего угодно.
Великий Лем вспоминается. Если простой компутер благодаря большому тексту программ может выполнить то же, что и сложный компутер благодаря короткому тексту программ, то бесконечно сложная программа может работать вообще без компьютера.
> В этом языке именно что "нет четкого различия между единственным и множественным числом". Также нет будущего времени у глаголов. Этот язык - японский.
Это не значит что там нет будущего времени. Все языки с точки зрения структуры полноценны.
А про множественное число можно спросить. У меня друг в Японии живёт.
Кстати про числа в древнегреческом есть три числа. Одиночное, двойное и множественное. :)
> Великий Лем вспоминается. Если простой компутер благодаря большому тексту программ может выполнить то же, что и сложный компутер благодаря короткому тексту программ, то бесконечно сложная программа может работать вообще без компьютера.
> Это не значит что там нет будущего времени. Все языки с точки зрения структуры полноценны.
> Вот здесь Зализняка А.А. рассказывает школьникам про разные языковые заблуждения:
Я как раз и имел в виду, что это заблуждение - судить по поверхностным признакам языка (вроде наличия или отсутствия некоторых грамматических явлений) о способности/неспособности его носителей выражать некоторые мысли и вообще думать как-то по-особенному.
В японском вполне хватает средств для разговора о будущем и корректного обозначения количеств.
> Люблю это произведение. "Магический" язык так и будет работать.
Нафига тогда вообще разговаривать? Перейдем на язык жестов, а потому же и телепатия. И третий глаз. Стоп: третий глаз - это уже к Мулдашеву и прочим рерихнутым.
Сомнительная статья. Например, "в результате словарь среднего американца не выходит за пределы 850 слов". Не исключаю, что обычный американец в ежедневном общении использует ещё меньшее количество слов, но при этом по вечерам читает того же Оруэлла и отлично понимает значение всех слов в его текстах. То, что он Оруэлла не обсуждает с женой, детьми, соседями, коллегами по работе и пр. - не говорит о его словарной ограниченности. Полагаю, то же самое происходит и со средним англичанином, русским или евреем.
> Сомнительная статья.
> Не исключаю, что обычный американец в ежедневном общении использует ещё меньшее количество слов, но при этом по вечерам читает того же Оруэлла и отлично понимает значение всех слов в его текстах.
Если каждый день к тебе будут относится как к дебилу или ребенку - результат не заставит себя ждать. Книжки резко станут сложны, малопонятны и неинтересны.
> Ну там синтаксис другой. Местами гораздо удобнее для списков, чем в Лиспе. Ad libitum.
Может и удобней. Однако языки типа Лиспа содержат стандартные средства для расширения синтаксиса языка. Если чего то нехватает - допиши от стандартного не отличишь.
Статья интересная ведь действительно как человек будет протестовать если даже слов для этого не знает. А 1984 начал буквально недавно читать, больше напомнило современную политику запада, бесконечные войны плюс "тот кто управляет настоящим, управляет прошлым".
> гуманитарии такие дебилы не потому что от природы дебилы, а потому что их такими сделали в универе
1) Зачем гуманитариев оскорблять? Нехорошо, особенно учитывая то, что логика наука гуманитарная; 2) Согласен, что в вузах среди преподавателей хватает тех, у кого проблемы с логикой. Недавно по телику показали тётю-профессора, которая читала лекцию по теме "Столетняя война". Лекцию она начала с заявления о том, что Столетней войны не было))) Тётенька из какого-то московского известного вуза (к сожалению, не запомнил, из какого)
> Если каждый день к тебе будут относится как к дебилу или ребенку - результат не заставит себя ждать. Книжки резко станут сложны, малопонятны и неинтересны.
Отдельного человека превратить в умственно неполноценного вполне реально (например, с помощью лоботомии, психотропных веществ), но случаев, когда в дебилов превратилась целая страна или народ от того, что к ним относились как к ребёнку или дебилу, что-то не припомню.
Блин, сейчас как раз в процессе чтения этого самого "84-го". Мрак, конечно, полнейший. Дошёл до места, где Главный Герой рассказал О'Брайану, что он не любит партию, и хотел бы на неё высраться, причём, как можно разнообразнее. Когда книгу читала женщина - плакала, так что боюсь продолжать, а ну как тоже слезу пущу.
По поводу Basic'а - всю жизнь думал, что это язык программирования, сам на нём работал в далёком 91-ом. А оно вононо как. А вообще да, сложный язык=сложное мышление, взять, например, самые мудрые истины у кого? Китайцы, японцы. А 850 слов - это сильно, в школе (раньше, по крайней мере) у ученика, которому этот английский не родной, и то запас должен быть не менее этих самых 850-ти. А тут, значит, у говорящего на этом языке вот так вот.
Статья очень хорошая, много интересного, очередной раз вспомнил - предупреждён, значит вооружён.
Ещё раз про книгу. Когда Гиллиам снимал "Бразилию", то деньгодаватели строго-настрого запретили что-то делать с главными героями. А он взял и сделал. Но потом (по разным источника) снял альтернативную концовку для особо впечатлительных зрителей из страны эльфов. Ну не знаю, видел только, где Палин запытал Прайса сверлом в глаз.
Кстати, Оруэлл бывал ещё и плагиатором - место из дневника ГГ в "1984", где тот описывает его общение с проституткой, цельнотянуто из писем Макиавелли!
> > Это яркая иллюстрация связи языка с условиями развития культуры носителей. У чукчей в языке более десятка слов, обозначающих состояние снега.
У Ключевского, кажется, упоминалось что у русских (восточных славян вообще) в языке гораздо большее количество слов, описывающих лес, чем у западноевропейских народов.
> Отдельного человека превратить в умственно неполноценного вполне реально (например, с помощью лоботомии, психотропных веществ), но случаев, когда в дебилов превратилась целая страна или народ от того, что к ним относились как к ребёнку или дебилу, что-то не припомню.
Давно включал телевизор?
Еще раз - ответ на твою реплику "Сомнительная статья" и далее по тексту: "Если каждый день к тебе будут относится как к дебилу или ребенку - результат не заставит себя ждать. Книжки резко станут сложны, малопонятны и неинтересны". Ключевое слово тут "если".
У русских, кстати, десятки слов, означающих движение (идти, бежать, мчаться, нестись, лететь, рвануть, ломануться и т.д.) и очень мало слов, связанных с остановкой)))
> У Ключевского, кажется, упоминалось что у русских (восточных славян вообще) в языке гораздо большее количество слов, описывающих лес, чем у западноевропейских народов.
> Если каждый день к тебе будут относится как к дебилу или ребенку - результат не заставит себя ждать. Книжки резко станут сложны, малопонятны и неинтересны.
Интересное наблюдение. А мне вот пришлось некоторое время общаться с сумасшедшим. То есть, наоборот, я должен был разговаривать с человеком как с ребенком. Ну и... пришлось прекратить это приятельство, потому что на себе стал замечать нежелательные последствия.
> Отдельного человека превратить в умственно неполноценного вполне реально (например, с помощью лоботомии, психотропных веществ), но случаев, когда в дебилов превратилась целая страна или народ от того, что к ним относились как к ребёнку или дебилу, что-то не припомню.
Ну да, у нас целая страна превратилась в стадо баранов к началу 90-х. Но это - не по тому, что к ней относились как к ребёнку или дебилу, а наоборот вскружили всем голову, переоценив их возможности. Например, пообещав, что каждый может стать Ротшильдом. За 500 дней.
Камрад, а что такое так называемые "знания"? Т.е. обьем информации на основе которого строятся некие логические контструкции? Это разве не писанный текст? Типа "2Х2=4", или "Волга впадает в Каспийское море"? Другое дело, КАК ты сможешь распорядиться "писаным текстом", используя свой логический аппарат и приобретенные ранее "писанные тектсты".
Вчера включал))) Почти полный отстой, как и обычно. Интереса к книгам пока не теряю))) Проблема массового оглупления имеется, но она явно комплексная и одним телевизором не ограничивается. P.S. Ключевое слово в моей заметке о статье - "сомнительная". P.P.S. Твою мысль понял)))
> Автор несколько экспрессивен, но в целом - задорно, да.
Если бы автор еще не нес полной чуши ("Наш язык богаче английского в разы", "языка арийского, богатейшего, ближе всех прочих стоящего к санскриту") то на него можно было бы и обратить внимание.
> в университете рассказывали про мнр-машину, которая имеет четыре-пять команд и неограниченную память, так вот по возможностям она эквивалентна любым другим вычислительным машинам
Э-э-э-э... под термином "мнр" зашифровано англоязычное "RISC"?
Дык, комрад, я тебя расстрою - внутри CISC-процессоров стоят сплошь ALU и микропрограммные автоматы, которые все "сложные" команды раскладывает "на лету" на ряд простых действий.
Ну, к примеру, умножение на 2 можно заменить сдвигом в старшие биты. Да и вообще более-менее сложные функции заменяют на табличные вычисления. Грубо говоря, "таблицы Брадиса" в кристалле. Точность-то ограничена разрядностью. ;-)
> Ну да, у нас целая страна превратилась в стадо баранов к началу 90-х. Но это - не по тому, что к ней относились как к ребёнку или дебилу, а наоборот вскружили всем голову, переоценив их возможности. Например, пообещав, что каждый может стать Ротшильдом. За 500 дней.
Есть мнение, что страна не превратилась, а ее целенаправленно превратили посредством неких мероприятий по дискредитации истории, замалчивания правды, выкрикивания кривды, направления по тупиковым путям, расстановки нужных людей в нужных местах, которые занимались подавлением инициативы, созданием дефицитов, очернением истории...
> и никто ему не виноват если он мало читает или чего то не делает.
Камрад, так задача и состоит в том, чтобы человеку было неинтересно читать, если есть зомбоящик, неинтересно развивать речь, если есть СМС, неинтересно думать, если ему все объяснит его кумир - очередная поп-звезда или историк а-ла Сванидзе... Это - для "быдла".
А класс "пастухов" воспитывают по другим принципам и в других местах.
> Кому: raffos, #149 >
> > Попробуй рассказать чукотском чукче про Большой Андройный Колаидер
>
> И? Ты даже сам не можешь грамотно его название написать.
> > если очень кратко, то гуманитарии такие дебилы не потому что от природы дебилы, а потому что их такими сделали в универе. я этот процесс заметил, но понял не сразу.
> Это разве не писанный текст? Типа "2Х2=4", или "Волга впадает в Каспийское море"?
Камрад, писанным текстом оно становится только если приводится без доказательств. Когда приводятся доказательства, получается уже не писанный текст, а теорема, встраиваемая в систему мира и логических связей между отдельными его элементами.
Боюсь, будет ещё хуже... Из книги А. Зиновьева "Фактор понимания" (2006 г.): "Реальный интеллект, господствующий в человечестве, на самом деле интеллект дебилов, которые могут делать всё, не понимая ничего. Самый примитивный компьютерный интеллект возведён в ранг святости и вершины прогресса. Даже самая образованная часть людей являет картину почти стопроцентной логической безграмотности. Тотальное помутнение умов и тотальная дебилизация с точки зрения перспектив будущего человечества - вот его наиболее вероятный путь в будущее".
> Есть мнение, что страна не превратилась, а ее целенаправленно превратили посредством неких мероприятий по дискредитации истории, замалчивания правды, выкрикивания кривды, направления по тупиковым путям, расстановки нужных людей в нужных местах, которые занимались подавлением инициативы, созданием дефицитов, очернением истории...
Это было бы так, если б нас силой гнали, или угрозами.
А на деле все слишком легко поддались этой дискредитации. И нужных для этого людей нашлось в избытке. Было очень сильное встречное движение к капитализму и всем его прелестям.
> > > [для справки] За японский не скажу, а китайский даже в официальном языкознании раньше относили к "примитивным языкам".
>
> Да эти азиаты вощще все примитивные. Их только концлагерь исправит!
Не вижу повода для сарказма. "Примитивные языки" - официально использовавшийся научный термин. Использовался в первой половине 20-го века.
А где можно найти что-нибудь доказательное по поводу того, что Оруэлл писал про западное общество, а не про наше?
Воспоминания самого писателя или еще что-то подобное? Стыдно быть необразованным, а времени на него катастрофически не хватает.
А вот, у Роберта нашего, Шекли, и про языки тоже есть! Рассказец небольшой. Вообще, с детства его люблю за краткость. Еще с журнала "Юный техник".
http://lib.guru.ua/SHEKLY/31-22.txt
> А что не так? По ваковскому классификатору 09.00.07 Логика относится к философским наукам.
Во дают! То есть предмет "Математическая логика" мне преподавали в рамках гуманитарного курса, оказывается. Или этих логик две - одна математическая, другая гуманитарная? Не, что-то я совсем запутался.
> А не мог бы камрад раскрыть понятие "сложный" язык?
Камрад, я не филолог, но от народа всегда слышал, что самые сложные языки для обучения - японский и китайски. У них даже такой прикол есть, что слово, произнесённое с разной тоном (музыкальный тон имеется ввиду) - обозначает разные вещи. Я уже не говорю про письменность. Может, конечно, и ошибаюсь, сам только до десяти по китайски считать умел.
> Это было бы так, если б нас силой гнали, или угрозами.
> А на деле все слишком легко поддались этой дискредитации. И нужных для этого людей нашлось в избытке. Было очень сильное встречное движение к капитализму и всем его прелестям.
Ну не то чтоб силой, но обманом. Механизмы поведения масс изучены, механизмы управления поведением - изучены тоже, и применяются. По нам видно, что применяются успешно. Все не то, чтобы легко поддались, всех искусно и кропотливо к этому подвели, а потом - ХОП. И все, все поддались.
Объясню на примере. Есть стальная устойчивая конструкция - мост. У моста есть определенные критические места, в которых нагрузка и, соответсвенно, внутренние напряжения, наиболее велики. В течении десяти лет по ночам приходит человек и натирает эти места куском угля, и сталь в этих местах становится твердой и хрупкой. Снаружи все выглядит отлично - натертое место звенит и блестит. А потом человек приходит днем, один удар кувалдой - хрупкая сталь разбивается вдребезги, мост рассыпается как игрушка. Нужно просто знать - где и чем кропотливо натирать.
> А где можно найти что-нибудь доказательное по поводу того, что Оруэлл писал про западное общество, а не про наше?
Орруэл в СССР не был ни разу, этого факта в качестве основного доказательства недостаточно, не?
То есть, к примеру, прожил он у нас полгода или год к примеру, а лучше всего лет 10 бы просидел в гулаге, а потом, вырвавшись на свободу, написал 1984, то тогда можно было бы, наверно, говорить, что он написал про нас. А так, по моему, то, что это он писал на своем острове, да и еще в период войны с Германией, как раз говорит о том, что многие детали быта он имел счастье наблюдать собственными глазами. На нашу действительность это местами сильно похоже, но писал он не с нас, это факт.
Скотный двор он писал про СССР, но там как раз никакого реализма в деталях нет. Там более общие аллегории. Немного другого плана произведение, нежели 1984.
> [для справки] За японский не скажу, а китайский даже в официальном языкознании раньше относили к "примитивным языкам".
Грамматику японского можно уместить в виде 3-х простых табличек на одной стороне листа А4. Зато лексическое богатство и уникальная (совсем не как в Китае) иероглифическая письменность. Наверное, всё языки сложны примерно одинаково, но сложность внутри языка распределена по-разному.
Склалось иногда очень парадоксально. Ньютон у нас Исаак, а Азимов - Айзек. При этом у Ломоносова первый ещё был Невтоном. В итоге на сегодня мы имеем в именовании одного человека - Исаака Ньютона - сразу оба принципа транскрипции - побуквенный и фонетический.