>господь своё уже отработал: он сделал вас чёрными!
>
> [записывает в блокнот]
Ну, раз пошла такая пьянка(с), анекдот, который рассказала Вупи Голдберг по Public TV (общедоступному ТВ). Знающие, да поймут.
Маленький негритенок попал а рай и есс-но, получил крылышки. Вот он, летает, балдеет от счастья и вдруг видит Бога. Негритенок говорит:
- Боже, ты видишь мои крылышки? Я и вправду ангел?
- Ты ниггер, сучонок. (You are Nigger, bitch!)
> Маленький негритенок попал а рай и есс-но, получил крылышки. Вот он, летает, балдеет от счастья и вдруг видит Бога. Негритенок говорит:
> - Боже, ты видишь мои крылышки? Я и вправду ангел?
> - Ты ниггер, сучонок. (You are Nigger, bitch!)
> В оригинале, если что, было "нет ножек - нет мультиков". Только вот рассказывают такие анекдоты под контекст, а не веселухи ради, в правильное время и в правильном месте. Так что не смешно.
В самом оригинале было "нет ножек - нет сапожек", что сопровождалось демонстрацией пустоты в обувной коробке.
Под остальным подпишусь. Анекдот ооочень на ситуацию.
> ниггер - это черномазый
>
Дим Юрич, я тебя уважаю как непревзойденного эксперта, но вот товарищам М.Твену и А.Линкольну доверяю в этом данном вопросе как-то больше. У последнего, например, в официальной переписке "Nigger" употребляется в просто смысле "негр" вместо "Negro". Да и по смыслу "ниггер" и "черномазый" как-то не совсем взаимозаменяемы. Вот как ты переведешь "wigger" ("white nigger") - "беломазый", что-ли?
> битч - это сука
Согласен, конечно. Но как перетолмачить на великий и могучий близко к оригиналу так, чтобы сохранить колорит? В ангийском "сукин сын" (son of the bitch) есть, а вот "сучонка" - нет. Не скажешь же по-русски маленькому ангелочку - "сука". Вот и приходится идти в обход, панимаш.
Впрочем, спор сей есть сугубо академический. Суть же в том, что этот фортель черной записной либералке Голдберг негролюбивая апчественность простила и сделала вид, что не заметила. А что было бы, если бы то же самое сделал Шон Хэннити, не говоря про Раша Лимбо?
> Я здесь - гость, так что с зозяином спорить не буду. Останемся дружески при своих.
16 лет тебе или 36, всегда полезно прислушиваться к мнению людей, которые в вопросе лучше тебя разбираются.
Если тебе доктор говорит, что лечится надо вот так. Лучше лечится вот так.
Если математик говорит, что считать нужно вот так вот. Лучше считать как тебе математик говорит.
А "останемся дружески при своих" - это удел упертых подростков.
Или ты считаешь что тебя тут обмануть пытаются? Типа потом втихаря над тобой глумится будут "смотрите я тут одному сказал, что nigger - это черномазый, а он поверил!".
Хорошо, пусть "не форум". Лишь бы войны не было(с).
> 16 лет тебе или 36, всегда полезно прислушиваться к мнению людей, которые в вопросе лучше тебя разбираются.
Милый мой ты, в отличие от Гланого, не знаешь, с кем разговариваешь. Мне уже далеко не 16 и даже не 36, а поболее, чем Главному. Это во-первых. Во-вторых, я живу в этой самой ангдоязычной среде уже не один десяток лет и с черными достаточно плотно общаюсь, так что вопрос знаю достаточно близко. А посему - иди со своими советами к своему папе, если ты его, конечно, знаешь.
По сути же, мой маленький друг, (сокращенно - МД), следующее. Обрати внимание, что между "nigger" и "bitch" стоит запятая. Если бы ее не было, то перевод был бы "черномазая сука", как говорит Главный. Но поскольку Главный, в отличие от меня, это выступление Вупи Голдберг не слышал, а вот я - как раз да, то он эту запятую, я полагаю, не заметил, в то время как голосом была она очень даже выделена. Так что, в данном случае мой перевод - правильный. А ты, мой МД (это Маленький Друг, а не то, что ты впопыхах подумал), от усердия сморозил хуйню, с чем тебя я от всей души и поздравляю.
> Милый мой ты, в отличие от Гланого, не знаешь, с кем разговариваешь.
Ты, кстати, тоже.
> Это во-первых. Во-вторых, я живу в этой самой ангдоязычной среде уже не один десяток лет и с черными достаточно плотно общаюсь, так что вопрос знаю достаточно близко.
Я правильно понимаю, это негры тебя научили как правильно слово "nigger" на русский переводить.
> По сути же, мой маленький друг, (сокращенно - МД),
МД - это малолетний долбоеб. В крайнем случае "малолетний дебил".
Хотя ты поинтересуйся у знакомых негров, может они лучше знают.
> Но поскольку Главный, в отличие от меня, это выступление Вупи Голдберг не слышал, а вот я - как раз да, то он эту запятую, я полагаю, не заметил, в то время как голосом была она очень даже выделена. Так что, в данном случае мой перевод - правильный.
Твой перевод правильный, потому что ты слышал что говорила Голдберг, а Главный (ну и я тоже) нет. Ага.
Это фактор серьезный.
> Если бы ее не было, то перевод был бы "черномазая сука", как говорит Главный.
Пиздец, ты тупой.
- You are nigger, bitch!
- Ты черномазый, сука!
"Черномазая сука" - это твои фантазии.
> А ты, мой МД (это Маленький Друг, а не то, что ты впопыхах подумал), от усердия сморозил хуйню, с чем тебя я от всей души и поздравляю.
Еще один совет. Опять же можешь ему следовать, а можешь и нет - дело твое.
Если так получилось, что обосрался, не размазывай говно по всему телу.
> М.Твену и А.Линкольну доверяю в этом данном вопросе как-то больше. У последнего, например, в официальной переписке "Nigger" употребляется в просто смысле "негр" вместо "Negro".
Совершенно верно, с академический точки зрения правильно говорить как Линкольн.
Ты ведь с неграми общаешься? Общайся не политически корректно,
а академически корректно. Academically correct!!
Трейлер не впечатлил, кроме известных актеров разной степени свежести, шуток ниже пояса в стиле Петро, и веселостей, виденных в других фильмах десятки раз, хочется увидеть сюжет. В трейлере обычно выкладывают самое лучшее. Если приколы про слепого мальчика это лучшее из фильма, извините - не мое.
> Трейлер не впечатлил, кроме известных актеров разной степени свежести, шуток ниже пояса в стиле Петро, и веселостей, виденных в других фильмах десятки раз, хочется увидеть сюжет.
да нет там никакого сюжета
сплошь шутки ниже пояса
> В трейлере обычно выкладывают самое лучшее. Если приколы про слепого мальчика это лучшее из фильма, извините - не мое.
такое чувство, что тебя кто-то тянет пассатижами за яйца