Про иностранные слова

18.06.14 20:04 | Goblin | 511 комментариев »

Смешное

С мест сообщают:
Комитет Госдумы по культуре одобрил в среду, 18 июня, законопроект, согласно которому неоправданное использование иностранных слов будет наказываться штрафом от 2 до 50 тысяч рублей. Инициатива была внесена группой депутатов фракции ЛДПР в прошлом году, позднее появилась ее новая редакция.

«Выступая с подобными инициативами, надо сказать, что мы здесь не первые. Первыми были французы, так как они были обеспокоены англицизмами и исчезновением великого французского языка. Я очень уважаю французов, но не менее уважаю и свою собственную страну и свой язык — язык Толстого, Пушкина и так далее», — сказал зампред комитета Госдумы по культуре, режиссер Владимир Бортко.
В Госдуме поддержали штрафы за использование иностранных слов

Написал "профессора, абитуриенты и студенты университета" — и попал на 200 тонн.
А если "либерально-демократическая партия" — попадёшь всего на 150.

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 511, Goblin: 2

amatoro
отправлено 18.06.14 22:01 # 101


Кому: Сантей, #80

Тим Керби парень интересный. Только он заблуждается, что это забугорные словечки. Они заимствованные - то есть мы их отжали и теперь они наши. Некоторые слова, могут даже изменить свое первоначальное значение, с течением времени принять новый смысл.

Пример (в противоположном правда направлении):
раке́та
I "вид метательного снаряда", впервые у Петра I, 1696 г.; см. Христиани 50. Через нем. Rakete или голл. rаkеt из ит. rоссhеttа, rосса "веретено" по причине внешнего сходства ракеты-шутихи с веретеном (Клюге-Гётце 467); ср. франц. fuséе "ракета" : fuseau "веретено".

То есть пиндосы наше родное слово "ракета" исковеркали и пользуют как [рокет], произнося неправильно. Можно начинать возмущаться и смеяться, как Тим Кирби.


amatoro
отправлено 18.06.14 22:01 # 102


Кому: Сантей, #89

> Тем, кто дорожит родным языком и кого возмущает его бездумное засорение.

Приведи пожалуйста пример думного развития какого нибудь языка за исключением синтетических типа эсперанто и т.п.

Насколько мне известно, ни один язык не развивался по плану и вдумчиво. Пытаться это делать с помощью законов - ровно как против ветра писать. Пописать получится конечно. Доволен ли ты будешь результатом - не уверен.

Хочешь развития языка - развивай его носителей а не его правила и учебники. Английский сейчас в моде не потому что он такой замечательный, а потому что Англия всех гнула века примерно с 15-го до примерно начала 20-го.

Крепи страну, учи людей, делай все лучше всех - язык сам окрепнет. А если на гнилой фасад краски положить - здание крепче не станет.


Маша Жиль
отправлено 18.06.14 22:01 # 103


Интересно, а кто-нибудь уже видел сам проект? А то уже и дебильным окрестили и бредовым, а что там на самом деле? Ну и это: "сленг" заменитель слова жаргон и тоже неоправданный, на мой взгляд.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 22:05 # 104


Кому: Witzbold, #96

> Язык и без всяких законов может о себе позаботится.

Когда-то тоже самое говорили про историческую память, особенно про память о Великой Отечественной.

Типа, память о таком событии может сама о себе позаботиться, помогать ей не требуется, никто ничего не забудет, это невозможно в принципе. А потом появились резуны с солженицинами, потом сняли штрафбат с цитаделями и сволочами, и вдруг выяснилось, что сама по себе память ни черта защитить не может, особенно тогда, когда против этой памяти планомерно работает куча всякой сволочи. Против которой, оказывается, надо работать в ответ, если мы хотим спасти хоть немного этой памяти от полного забвения и перерождения

Вот что бывает, когда мы снимаем с себя ответственность, переложив ее на то, что себя защитить принципиально не может

> Это вполне нормальные процессы

Замена одних заимствованных слов другими заимствованными словами - это тоже нормальный процесс? А замена своих устоявшихся слов?


Фесс
отправлено 18.06.14 22:12 # 105


Кому: Mojo, #51

> Понимаешь ли ты разницу между употреблением слов компьютер, процессор, макияж, термометр и т.д. и идиотским коверканьем двух языков?

Вопрос в том, поймут ли разницу депутаты.


Фесс
отправлено 18.06.14 22:15 # 106


Кому: Tanda, #74

> тогда получается и Санкт-Петербург в Ленинград должны переименовать?

Петроград, конечно!


Mojo
отправлено 18.06.14 22:17 # 107


Кому: Nagare, #78

> А с идиотскими прическами как быть? Что будет с хипстерами, если они вдруг не понравятся тебе и депутатам из ЛДПР?

Пока хипстеры не выходят на хипстер-парад с целью заставить меня стать хипстером и носить их дурацкие прически меня это не интересует. И завязывай уже путать красное с квадратным.


assassin56
отправлено 18.06.14 22:17 # 108


Утром мажу бутерброд, сразу мысль: "попал на бабки"!


Маша Жиль
отправлено 18.06.14 22:17 # 109


А что только меня коробит, когда Медведев вещает про лоукостер?


amatoro
отправлено 18.06.14 22:17 # 110


Кому: Asya, #92

> Бездумное вытеснение живых родных слов и выражений иноязычными аналогами, ломающими всё, от фонетики до синтаксиса, это не развитие, это утрата идентичности.

Я тебя правильно понял, что лексике мы позволим развиваться, а фонетика с синтаксисом рожами не вышли?


massiv
отправлено 18.06.14 22:17 # 111


Товарищи пользователи персональных ЭВМ! Будьте осторожны с использованием международных словосочетаний и выражений, общеупотребимых во всемирной сети ЭВМ! Злоупотребление данными устойчивыми выражениями наказуемо!


amatoro
отправлено 18.06.14 22:17 # 112


Кому: Дадли Смит, #104

> Когда-то тоже самое говорили про историческую память

Язык и историческая память - это ж практически одно и тоже. Теплое я слышал можно с соленым сравнивать.


massiv
отправлено 18.06.14 22:17 # 113


Это же как придется прокурорам и судьям при упоминании административного кодекса...


ermacermac
отправлено 18.06.14 22:17 # 114


Лично я наоборот за иностранные слова в языке, чем их больше, тем легче понимать потенциального противника. Да и вообще 1 единственный (ну хотя бы 2-3)язык много удобнее тысячи разных, а то доводят некоторые до абсурда, пытаясь высрать из пальца "свою родну мову".


Witzbold
отправлено 18.06.14 22:17 # 115


Кому: Gef, #98

> Очень интересно посмотреть на язык который на 100% состоит из уникальных, не заимствованных слов.

Такое возможно только при полной изоляции социума от внешнего мира. Островные папуасы какие-нибудь.


Серж
отправлено 18.06.14 22:21 # 116


Типа "специально обученные" люди будут ходить, подслушивать и выписывать штрафы, как за неправильную парковку.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 22:24 # 117


Кому: amatoro, #112

> Теплое я слышал можно с соленым сравнивать.

Если тебе так хочется - я не возражаю

Кому: ermacermac, #114

> Лично я наоборот за иностранные слова в языке, чем их больше, тем легче понимать потенциального противника.

Я вот язык потенциального противника знаю. Читаю книги, смотрю кино, допросить кого по быстрому тоже смогу, особенно если пассатижи использовать. Только достиг этого не коверканьем родного языка, а изучением чужого. Рекомендую


Tampon
отправлено 18.06.14 22:25 # 118


Это что же, яйца, прибитые к брусчатке, уже нельзя инсталляцией будет называть, а непристойные пляски в церкви - перфомансом? Придется все называть своими именами? - Ужас! Куда катится этот мир?!


Tanda
отправлено 18.06.14 22:27 # 119


Кому: Фесс, #106

> Петроград, конечно!

Ну, сначала Петроград, а потом и до Ленинграда недалеко!


Asya
отправлено 18.06.14 22:27 # 120


Кому: amatoro, #110

> Я тебя правильно понял, что лексике мы позволим развиваться, а фонетика с синтаксисом рожами не вышли?

Эээ...
Вот бы понять, как ты из моих слов это понял, вроде непонятных слов не писала.


ecolog
отправлено 18.06.14 22:31 # 121


Хто нэ скаче той москаль - 250?
Понятно, против кого направлено!


Неуклюжий
отправлено 18.06.14 22:31 # 122


А уважаемые депутаты не хотели бы сначала ознакомиться с трудами лингвистов на эту тему? Например, у Максима Кронгауза есть замечательная популярная книга на эту тему: "Русский язык на грани нервного срыва".


Workitout
отправлено 18.06.14 22:31 # 123


Это все для того, чтобы на законных основаниях нашего президента переименовать в царя так, чтобы никто ни о чем не догадался!!!


amatoro
отправлено 18.06.14 22:31 # 124


Кому: Серж, #116

Ты аккуратней со словами то! Парковка теперь платная будет, что правильная, что не правильная. А штрафы будут за стоянку видимо. Правда не понятно за какую. Толи за специально отведенное место огороженное забором толи за процесс стояния, а может и за "место обитания первобытных людей или остановки кочевников"


shu
отправлено 18.06.14 22:31 # 125


Кому: Goblin, #26

> вспомни, как сам учил слова типа куннилингус!!!

Я вот до сих пор зову его кунигулисом - и ничего!


amatoro
отправлено 18.06.14 22:40 # 126


Непонятно мне чего вы в этом законе хорошего видите комрады. Я далеко не либераст, но законом мне предписывать какие слова можно пользовать а какие нет - это что-то странное. Что от такого закона в стране в лучшую сторону поменяется? На заводах работать начнут? Воровать перестанут? Взятки давать? Может ракета новая сама построится, а старые падать перестанут? Или может в районах новостроек застройщики начнут предусматривать нужное количество парковочных мест?

Вот тот же челендж - никакая это не задача и не трудность. Туда сюда еще можно перевести, как вызов да и то с натяжкой. Это ж не телефонный вызов и не на дуэль. Это сложная задача представляющая собой вызов для твоих возможностей и способностей. Так и будем в 9 слов писать?

Заимствованные иностранные слова хороши тем, что применяемые не в изначальной среде обрастают смысловами оттенками, которых в синонимах не предусмотрено. Это ж наверное и есть развитие языка, разве нет?

А как быть с терминами у которых русскоязычные аналоги не устоялись? В телефонии есть термины transfer и forward имеющие вполне конкретные 2 разных смысла. Переведи на русский как переадресация или перевод вызова и хрен поймешь толи одна функция имеется ввиду толи вторая.

С торговыми марками еще как-то можно было бы этот закон понять. Но и тут блин - сделайте что нибудь стоящее и не стыдно будет "Заря" назвать, а если говно выпускать так никакой Sunrise не поможет.

Мне все-таки кажется, что подобного рода вещи надо регулировать, но не законами, а воспитанием, культурным фоном, словарями, учебниками русского языка. Но никак не законами.


Маша Жиль
отправлено 18.06.14 22:40 # 127


Теперя никаких менеджеров, лоукостеров, мотелей, хостелов, таун-хаусов, супермаркетов, а так же премьеров и президентов! Не вижу ничего бредового. Скорее всего, речь пойдёт о статьях в СМИ, а так же наименованиях государственных и негосударственных должностей, служб и предприятий. Услышав по радио задачу от Медведева запустить лоукостер, мысленно послала его полетать на этой хне.


Кому: Джон Мэтрикс, #20

> Зачем? Кому это вредит? У нас в Москве сотни офисов корпораций, такой слэнг - стал объективной реальностью. Мы пишем - смотри аттач, апдейт, вот тебе новый челлендж. Что не мешает наслаждаться Достоевским.
>
А со сленгом, допустим, надо бороться. Убей в себе офисного хомяка, спаси человека!


Cat520i
отправлено 18.06.14 22:40 # 128


Интересная инициатива.
Правда, пока неясно, как "оно" будет работать.
Но вот с одной стороны все эти "юзабилити", "хоум-центры" и прочие "клининг-менеджеры" меня бесят, а вот при разговоре о работе в фотошопе мне намного проще понять мысль человека, если он пользовался оригинальной версией, а не русско-переведенной. Потому что в свое время вроде в шестой версии я находил три различных перевода. Вот и пойми, как термин изначально звучал.
С другой стороны, при общении в своей среде легко могу сказать "перешарплено", а с прочими - "уроды, накрутили резкости".
Так что с интересом буду смотреть, что получится.


xenoss
отправлено 18.06.14 22:40 # 129


Ишь ты, как народ развеселился! А смысл закона примерно тот же, что и про задолюбов: запрет фактической пропаганды.
Если редуцировать англицизмы из официальных печати/радио/телевизора и драть страшенные штрафы за вывески и названия контор по пошиву сатиновых варежек на иностранном языке, то уровень замусорения разговорного языка упадет в разы. Ибо малолетние дебилы страшны упоротой конформностью. А жаргон ИТшников и коммерсов не так распространен, как они сами о себе думают.


Workitout
отправлено 18.06.14 22:40 # 130


Кому: Tampon, #118

Камрад, ты вещи умные пишешь, но ник у тебя полный "инкредибл"


Digger
отправлено 18.06.14 22:47 # 131


Кому: Billyboy, #5

> Интернет, сайт, браузер и ноутбук -

Междусеть, смотрелка, просмотритель и железный самозритель!

Возьмите меня в Думу!


amatoro
отправлено 18.06.14 22:48 # 132


Кому: Asya, #120

> Вот бы понять, как ты из моих слов это понял, вроде непонятных слов не писала.

Я надеюсь, что это у тебя полемический ход такой и ты все-таки понимаешь.

Но ты ж себе тон на 100 минимум написала, а я по гречески не очень:

фонетика - гр. [phonetike] - в языковедении - изучение звуков речи, которое ведется в двух направлениях: а) изучения звуков, как они слышатся; б) изучения артикуляции, т. е. процесса образования звуков органами речи.

синтаксис - гр. [syntaxis составление] - часть грамматики, изучающая сочетание слов в предложении, строй предложений.
(Словарь иностранных слов, 1933)


Discaine
отправлено 18.06.14 22:48 # 133


Кому: Goblin, #26

> вспомни, как сам учил слова типа куннилингус!!!

Промискуитет, перверсия и девиация.


Simba
отправлено 18.06.14 22:48 # 134


Кому: Фиолетовое жЫвотное, #18

[Просветляется] А я думал мундиаль это стадион такой!


chum
отправлено 18.06.14 22:49 # 135


Кому: dr.Scre, #53

> Кому: chum, #43
>
> > Про все эти "ноды" и "делимитеры".
>
> В IT это оправдано - много недавно появившихся терминов, не успевших устояться в русском языке.

А много уже устоявшихся, но благополучно похеренных "продвинутыми юзерами": "узлы", "разделители".


Digger
отправлено 18.06.14 22:49 # 136


Кому: amatoro, #126

> Что от такого закона в стране в лучшую сторону поменяется?

В Думе сидят клинические идиоты.


Джон Мэтрикс
отправлено 18.06.14 22:50 # 137


Кому: Маша Жиль, #127

А дай-ка аналог слову лоукостер, пожалуйста.


ste
отправлено 18.06.14 22:53 # 138


Одна "большая европейская страна", тоже, недавно, дохуя умных законов относительно государственного языка напринимала, закончила эта страна, довольно печально. Регламентировать законодательно как следует людям разговаривать - занятие дурацкое, полагаю.


Джон Мэтрикс
отправлено 18.06.14 22:54 # 139


Кому: Digger, #131

Самодвижущиеся похабные лубки!!!


chum
отправлено 18.06.14 22:55 # 140


Кому: Джон Мэтрикс, #137

> А дай-ка аналог слову лоукостер, пожалуйста.

У нас это по-русски называется "бюджетные авиалинии". Вполне себе устоявшийся термин.


Digger
отправлено 18.06.14 22:57 # 141


Кому: Джон Мэтрикс, #139

> Самодвижущиеся похабные лубки!!!

Вячеслав Иванов нахуярил отличную книжку "Блаженные похабы".

Оно про это.


ste
отправлено 18.06.14 22:57 # 142


Кому: chum, #135

> А много уже устоявшихся, но благополучно похеренных "продвинутыми юзерами": "узлы", "разделители".

Внезапно, устоявшийся язык общения в IT-индустрии - английский. И ломать голову коллегам "узлами" и "разделителями" занятие неблагодарное.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 22:58 # 143


Кому: amatoro, #126

> Так и будем в 9 слов писать?

Напишем в одно - вызов. Краткость - сестра таланта.

А если краткости не хочется, так в том же словаре Ушакова тому же слову "вызов" есть несколько значений, выбирай любое, наиболее подходящее в данном конкретном случае.

> Но и тут блин - сделайте что нибудь стоящее и не стыдно будет "Заря" назвать, а если говно выпускать так никакой Sunrise не поможет.

Один вопрос. Ты когда нибудь делал здесь, в России, товар, который покупали бы за рубежом, в самых развитых капиталистических странах, например, в США? Ты делал "не говно"? Знаешь, как это делать?

Я вот делал "не говно", я делал отличный, очень дорогой и редкий товар, который покупали американцы, они же мне и другим сотрудникам за него платили. И с призывами делать "не говно" я после этого не выступаю, ибо знаю, как это сложно - производить товар мирового уровня.

> А как быть с терминами у которых русскоязычные аналоги не устоялись?

Как донести мысль о том, что речь не про них, а как раз наоборот - про устоявшееся?


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 23:00 # 144


Кому: Джон Мэтрикс, #137

> А дай-ка аналог слову лоукостер

О билете на самолет - бюджетный, экономичный, дешевый, доступный.

Об авиакомпании - бюджетная, экономичная, дешевая, доступная.

P.S Происхождение слов "бюджетный" и "экономичный" мне известно


ste
отправлено 18.06.14 23:01 # 145


Кому: chum, #140

> У нас это по-русски называется "бюджетные авиалинии".

В русском языке это называется "недорогой авиаперевозчик". Вы, поборники чистоты русского языка, допрежь указывать, нам хамам англоязычным, как русским языком правильно пользоваться, да чистоту его хранить, научитесь сами правильно использовать весь богатый его арсенал, бля.


chum
отправлено 18.06.14 23:05 # 146


Кому: ste, #142

> Внезапно, устоявшийся язык общения в IT-индустрии - английский. И ломать голову коллегам "узлами" и "разделителями" занятие неблагодарное.

Хочешь говорить по-английски - говори по-английски. А русский язык коверкать не надо. Людей, с которыми я работаю термины "узел" и "разделитель" в ступор не вводят. А те, кто говорит на "птичьем" языке, ни русского, ни английского нормально не знают, как правило. И не понимают разницы между формальным языком и неформальным. Они что со своими сверстниками, что со всем остальным миром разговаривают одинаково.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 23:06 # 147


Кому: ste, #145

> В русском языке это называется "недорогой авиаперевозчик".

То есть, эквивалент у слова "лоукостер" вполне себе имеется.

Раз уж мы факт присутствия эквивалента выяснили, может стоит прояснить смысл замены одного на другое? Зачем это делать? Только лишь затем, чтобы избавиться от второго слова и пробела между ними?


chum
отправлено 18.06.14 23:07 # 148


Кому: ste, #145

> В русском языке это называется "недорогой авиаперевозчик". Вы, поборники чистоты русского языка, допрежь указывать, нам хамам англоязычным, как русским языком правильно пользоваться, да чистоту его хранить, научитесь сами правильно использовать весь богатый его арсена

Иди посмотри слово "бюджет" в русском толковом словаре.


Asya
отправлено 18.06.14 23:08 # 149


Кому: amatoro, #132

Ну так где логическая связь между твоим пламенным спичем о развитии языка и тем, что я писала?


Asya
отправлено 18.06.14 23:12 # 150


Кому: ste, #142

> И ломать голову коллегам "узлами" и "разделителями" занятие неблагодарное.

А давайте вообще говорить на языках той отрасли, где подвизаемся. В инженерном деле - строго понемецки, раз половина слов оттуда. В косметологии и сфере ухода за телом - по-французски. И т. п. А то чо как дурни всё на свой собачий язык переложить пытаемся.


Asya
отправлено 18.06.14 23:13 # 151


Кому: chum, #146

> А те, кто говорит на "птичьем" языке, ни русского, ни английского нормально не знают, как правило. И не понимают разницы между формальным языком и неформальным. Они что со своими сверстниками, что со всем остальным миром разговаривают одинаково.

Мои аплодисменты.


amatoro
отправлено 18.06.14 23:14 # 152


Кому: Дадли Смит, #143

> И с призывами делать "не говно" я после этого не выступаю, ибо знаю, как это сложно - производить товар мирового уровня.

Я тебе даже завидую. Я в сфере услуг стараюсь делать так, чтобы людям помогать, а не на отъебись. Что-то создавать считаю более ценным.

Однако твой аргумент про сложность не принимаю. Да сложно. Хорошее простым не бывает. Вывод из этого какой? Что не надо делать? А надо русский язык законодательно охранять?


Witzbold
отправлено 18.06.14 23:17 # 153


Кому: Дадли Смит, #104

> Когда-то тоже самое говорили про историческую память, особенно про память о Великой Отечественной.

Не совсем корректное сравнение, ибо языковая культура имеет несколько иные закономерности развития. Наука такая есть, лингвистика называется. Дюже любопытная вещь, хоть и малополезная в быту.
Тем более, что историческую память пытаются исказить вполне сознательно и с конкретной целью. Память будет жива пока живы ее носители. Только вот запрещающими законами этого никак не удастся сохранить. Вот представь, что будут сажать лет на 15 всех, кто читает соЛЖЕниЦына. Как думаешь, будет от этого толк?

> Замена одних заимствованных слов другими заимствованными словами - это тоже нормальный процесс? А замена своих устоявшихся слов?

Почему нет? Культура речи зависит, опять же, от культуры носителей. В первую очередь нужно озаботится повышением культурного уровня носителей всеми доступными средствами, а не только запрещать бескультурье. Образование нормальное нужно, кинематограф и вообще правильная пропаганда, наконец. При правильном подходе и запрещать ничего не понадобится. Запреты в данном случае даже не полумеры а откровенная профанация просто.


ste
отправлено 18.06.14 23:18 # 154


Кому: chum, #148

> Иди посмотри слово "бюджет" в русском толковом словаре.

Для начала, дорогой друг, посмотрите значение слова "авиалиния", которое вы так нелепо использовали.


ste
отправлено 18.06.14 23:22 # 155


Кому: Asya, #150

> А давайте вообще говорить на языках той отрасли, где подвизаемся

Т.е. Вы не видите, что так именно и происходит?

> А то чо как дурни всё на свой собачий язык переложить пытаемся.

У Вас русский язык - родной?


amatoro
отправлено 18.06.14 23:24 # 156


Кому: Дадли Смит, #147

> То есть, эквивалент у слова "лоукостер" вполне себе имеется.

Ничего себе эквивалент - 9 букв против 23 + пробел.

Сказать откровенно мне тоже "лоукостер" не нравится на слух. Авиармаршрутка и то лучше. Но законодательно это запрещать все-таки бред.

Кому: Asya, #149

Таки действительно не понимаешь.


Александр Савин
отправлено 18.06.14 23:24 # 157


Кому: assassin56, #108

Есть слова, пришедшие вместе с предметом, ими обозначаемыми. Проэктор, например. Или транзистор.
Но когда втюхивают "манагера" вместо "управляющего", ушки начинают вять и шуршать на ветру.
Хлеб с маслом, конечно, в России и до "бутерброда" вкушали... но вот прижилось. А сейчас некоторые статьи просто читать невозможно. Неужели авторы и в жизни так... толкают (или спикают)?
Ха, Чили испанцам круглого закатили в сеточку!


Milsen
отправлено 18.06.14 23:24 # 158


Кому: Goblin, #26

> вспомни, как сам учил слова типа куннилингус!!!

[густо краснеет]


Александр Савин
отправлено 18.06.14 23:25 # 159


Да, и "комитет по культуре" сам по себе уже залёт два раза... если кто не заметил.


Simba
отправлено 18.06.14 23:25 # 160


Кому: Джон Мэтрикс, #137

> А дай-ка аналог слову лоукостер, пожалуйста

Бюджетная, малобюджетная, дешевая модель?


Adviser
отправлено 18.06.14 23:27 # 161


Какой только херни не придумают, лишь бы быть на слуху.


Leshii
отправлено 18.06.14 23:27 # 162


Кому: ste, #145

> В русском языке это называется "недорогой авиаперевозчик". Вы, поборники чистоты русского языка, допрежь указывать, нам хамам англоязычным, как русским языком правильно пользоваться, да чистоту его хранить, научитесь сами правильно использовать весь богатый его арсенал, бля.

Тогда уж дешевый [воздушный] перевозчик.


chum
отправлено 18.06.14 23:28 # 163


Кому: amatoro, #156

> Ничего себе эквивалент - 9 букв против 23 + пробел.

Т.е., ты считаешь нормальным, например, в русскоязычных официальных документах использовать ОК вместо более длинных русских аналогов? Ну, если длина слова - это единственный критерий истины.


0val
отправлено 18.06.14 23:28 # 164


Кому: Хиус, #11

> Видимо других проблем в стране не осталось, все решены

Дык все проблемы были ж от этого, теперь то заживем...


Джон Мэтрикс
отправлено 18.06.14 23:28 # 165


Кому: Simba, #160

Малобюджетный перевозчик.


ste
отправлено 18.06.14 23:32 # 166


Кому: Leshii, #162

> Тогда уж дешевый [воздушный] перевозчик.

Шо, тоже нельзя????


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 23:33 # 167


Кому: amatoro, #152

> А надо русский язык законодательно охранять?

Нет, законом тут мало поможешь, тем более, есть подозрения относительно того, как он будет составлен. Скорее всего - плохо, так же будет исполняться

Я говорю не о запрете иностранных слов как таковых, их у нас очень много. Я говорю о пугающей практике коверканья нашего родного языка, когда мы невесть зачем заменяем одни слова, давно устоявшиеся другими, новыми и из чужих языков. Зачем мы это делаем, что хотим получить? Никто не может мне этого объяснить, какой в этом смысл, польза, логика?

Заменяем тренера на "коуча", покупателя на "байера", недорогого авиаперевозчика на "лоукостера" и тд. Что мы от этого выиграем, несколько лишних букв? Нам так жалко бумаги? Или язык у нас не такой, что все в нем надо заменить? Не надо этого делать, это бессмысленно и глупо

Если речь о культуре и образовании - может и самим стоит ее повышать, без всякого закона, проявить некую несложную дисциплину, правильно употребляя родной язык, когда это вполне возможно? Для начала хотя бы ввести четкие правила русского языка для СМИ, им не помешает.


ste
отправлено 18.06.14 23:35 # 168


Кому: chum, #163

> в русскоязычных официальных документах

Тебе в голову не приходило взять и сравнить эти самые "документы", выпущенные лет эдак двести назад, с современными?


chief_mate
отправлено 18.06.14 23:38 # 169


>Я очень уважаю французов, но не менее уважаю и свою собственную страну и свой язык — язык Толстого

Правообладатели "Войны и мiра" рискуют попасть на деньги - там иностранные слова, построившись фалангами, атакуют сознание читателя все четыре тома повествования.


ste
отправлено 18.06.14 23:39 # 170


Кому: Дадли Смит, #167

> Для начала хотя бы ввести четкие правила русского языка для СМИ

Интересуюсь, а вот сайт некоего Гоблина, это СМИ? И если это СМИ, почему тогда это "СМИ" позволяет себе такие, примерно, надписи: "Оверквотинг - зло."???


Cyberness
отправлено 18.06.14 23:41 # 171


Кому: Сантей, #62

Камрад, я с тобой согласен по сути, но в реальности подобные законотворчество отчетливо отражает на что идут деньги налогоплательщиков и чем заняты умы слуг народа.
Вообще, было бы неплохо публиковать статистику трудозатрат в разрезе каждого закона: сколько человечкочасов ушло на его принятие. Чтобы потом оценить эффективность потраченого времени, этакий KPI для депутатов.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 23:43 # 172


Кому: amatoro, #156

> Ничего себе эквивалент - 9 букв против 23 + пробел.

Да, вот именно такой, побольше. Бывает. А бывает и поменьше

В английском вон эквивалентом простого короткого слова "брат" является "brother". Мало того, что почти в два раза длиннее, так еще и читается совершенно не так, как пишется, но бритты не смотря на это, заменять его на русский аналог почему-то не хотят

> Но законодательно это запрещать все-таки бред.

Законодательно - да, бред. Но банально следить за своей речью и правильно пользоваться своим языком не засоряя его не понятно с какой целью не помешает никому.


Cyberness
отправлено 18.06.14 23:43 # 173


Кому: YuriM, #97

> А за слово "лайфхак" надо расстреливать.

Согласен, есть же замечательное русское слово "наёбка"!


Щербина307
отправлено 18.06.14 23:43 # 174


Кому: Digger, #131

> Возьмите меня в Думу!

А как же в боги??? Я тут всё под старой петицией подписи собираю.


Celtic
отправлено 18.06.14 23:45 # 175


Кому: Фиолетовое жЫвотное, #18

> Четвертый день слушаю репортажи из жаркой Бразилии, все отечественные комментаторы как попугаи твердят: сегодня на мундиале, встреча на мундиале, вести с мундиаля. Как будто забыли свой язык и слова - чемпионат, блять, мира по футболу.

Это устоявшееся "название" чемпионата мира по футболу.

Повторяю - устоявшееся.

Его так называют всегда, даже когда он не в Бразилии проходит.

Учите матчасть!


amatoro
отправлено 18.06.14 23:46 # 176


Кому: chum, #163

Нет, я не считаю длину единственным критерием. Однако, не считаю ее и последним критерием тоже. Насчет ОК - да звучит в официальных документах непривычно. Что-то еще против ОК кроме не привычности имеется?

И если уж говорить об официальных документах, то я знаю закон много полезнее этого дурацкого. Например, отчего бы не воспользоваться плодами технического прогресса и не утвердить законодательно правило по которому законы включая все поправки существуют в виде конечных текстов в скомпилированном варианте, а не как закон от времен царя гороха и 100500 поправок в многогигабайтной базе Консультанта, каждая из которых содержит 5 строк типа "на 5-ой странице слово "пукнуть" заменить на "пернуть"". Примут такой закон и я согласен на ОК в официальных документах.


Tsist
отправлено 18.06.14 23:47 # 177


Интересно, что будет с сериалом - "Лекарь Изба"?


0val
отправлено 18.06.14 23:47 # 178


Кому: Сантей, #62

"Поэтому закон - шаг в правильном направлении, язык надо беречь. Было бы здорово создать специальную компетентную комиссию, которая для новых понятий подыскивала бы аналоги из русского языка и рекомендовала бы их к употреблению в СМИ. А дальше, с течением времени, эти слова войдут в обиход и в широких массах."

ТоварисЧ абсолютно не знаком с диалектикой, пытается кобылу позади телеги впрячь. У нас уже есть такая специальная комиссия, по выпуску законодательных актов. Именно её деятельность и вызвала это обсуждение...


amatoro
отправлено 18.06.14 23:47 # 179


Кому: Дадли Смит, #167

Зачем коверкают я могу объяснить. Я не уверен есть ли от этого прок даже для тех кто коверкает. Но делают это для поднятия цены. Тренер стоит 500р в час, а коуч 50000р. Это как в известном фильме гренка не может стоить 15 евро, а крутон может.

Правда подозреваю, что этим в некоторых отраслях уменьшают клиентскую базу. Людей ищущих тренера наверное больше чем тех, кто ищет коучей.

Но и опять же тренер - он скорее всего спортивный, а коуч или ментор про другое. Тут либо прилагательное приделывать, либо термин новый вводить. Пусть будет не коуч, а исконно русское кордыбля. Я, носитель языка только что придумал. Кто против исконно русского кордыбля? И чем кордыбля лучше коуча?


assassin56
отправлено 18.06.14 23:47 # 180


Кому: Александр Савин, #157

> Есть слова, пришедшие вместе с предметом, ими обозначаемыми. Проэктор, например. Или транзистор.
> Но когда втюхивают "манагера" вместо "управляющего", ушки начинают вять и шуршать на ветру.
> Хлеб с маслом, конечно, в России и до "бутерброда" вкушали... но вот прижилось

Извини, камрад, я в своём посте # 108, вмето трёх восклицательных знаков, поставил один. Это была шутка.


politos
отправлено 18.06.14 23:47 # 181


"НЕОПРАВДАННОЕ использование иностранных слов" прямо бесит когда существующие, используемые русские слова заменяют на иностранные!!!


dnepr
отправлено 18.06.14 23:47 # 182


Кому: Goblin, #26

> вспомни, как сам учил слова типа куннилингус!!!

Было легче сделать, чем выговорить.


Дадли Смит
отправлено 18.06.14 23:50 # 183


Кому: ste, #170

> почему тогда это "СМИ" позволяет себе такие, примерно, надписи: "Оверквотинг - зло."???

Закона нет, кодекса - нет, а нет и суда нет.


Павловна
отправлено 18.06.14 23:50 # 184


Ну, наконец-то! Давно не слушаю и не смотрю новости по ТВ - их порой, просто невозможно понять без толкового словаря. О чем говорят, что в мире делается? Мало того, что смесь "французского с нижегородским", так ведь норовят и родные слова произнести с иностранным акцентом.
Хорошо бы еще законодательно закрепить скорость произношения. А то протарахтят, не переводя дыхания подряд все новости. Надо бы, чтобы с толком, с чувством и с расстановкой. Халтура!


radioactive
отправлено 18.06.14 23:55 # 185


Я смотрю, у последнего созыва что ни инициатива - то туши свет, сливай воду. Это они так решили в историю войти?


0val
отправлено 18.06.14 23:57 # 186


Кому: Name Holder, #77

> Больше бесит даже не употребление слов, а непрофессионализм тех кто их использует.

Что значит "непрофессионализм"? На эфф... На Эффективных Менеджеров так низя говорить.


0val
отправлено 18.06.14 23:57 # 187


Кому: Asya, #92

> Одно дело заимствования, которые пришли вместе с абсолютно новыми объектами или принципами, и другое - банальное калькирование западного, потому что западного.

Вспомним "спутник" и, Штоб она была здорова, "перьестройка" - весьма модное слово было году в 87


Маша Жиль
отправлено 18.06.14 23:58 # 188


http://oper.ru/visitors/rules.php

После строки "Кому" надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.




Модератор.



The Big
отправлено 19.06.14 00:00 # 189


Кому: amatoro, #179

кордыбля прекрасен!
Я за.


The Big
отправлено 19.06.14 00:02 # 190


Лично меня, лично меня, сильно бесит слово ресепшен.
Есть же нормальное администратор!


Павловна
отправлено 19.06.14 00:12 # 191


Кому: Tampon , #118

>Это что же, яйца, прибитые к брусчатке, уже нельзя инсталляцией будет называть, а непристойные пляски в церкви - перфомансом? Придется все называть своими именами? - Ужас! Куда катится этот мир?!

Конечно!! Похабщина будет называться похабщиной!


amatoro
отправлено 19.06.14 00:13 # 192


Кому: The Big, #190

> бесит слово ресепшен.
> Есть же нормальное администратор!

Ресепшен - это служба. В худшем случае место оказания определенных услуг.
Администратор - Конкретный человек или даже должность, функция, роль.

А вот рецепцеонист - он да - он ужасен :)


Löwe
отправлено 19.06.14 00:13 # 193


Кому: Gradus, #7

> Ведь это так охуенно - сказать "челлендж" вместо "трудность" или "задача". Можно "знанием" английского блеснуть. А то русский-то для быдла.

Да, да, а еще - применение слова "месседж" вместо "обращение", "послание".


Александр Савин
отправлено 19.06.14 00:13 # 194


Кому: amatoro, #156

По "лоукостеру": в США используется термин "budget carrier". Бюджетный перевозчик, в переводе. Бюджет тоже заимствованное слово, но давно и устойчиво.


Маша Жиль
отправлено 19.06.14 00:13 # 195


Кому: Джон Мэтрикс, #137

> А дай-ка аналог слову лоукостер, пожалуйста.

Я не спец, тут на тупичке есть товарищи гораздо способнее меня. У камрада Диггера большие к этому таланты. Дешевик, эконом, дёшеволёт, да много чего можно накрутить из сочетаний русских слов по правилам русского языка. А ловухвостер даёт только оценку стоимости не обозначая сам предмет, так-то. Тупая калька, тьфу. И это: "ананлог" - заменитель слова "эквивалент" и тоже неоправданный.


УниверСол
отправлено 19.06.14 00:14 # 196


Кому: Discaine, #133

> Промискуитет, перверсия и девиация.

[вбрасывает]

Дифракция, дисперсия и интерференция!
Лонжерон, нервюры и фюзеляж!
Интерцептор, элерон и рампа!
Клиренс, диаметр и иллюминатор!
И эта ещё... шасси, компрессор и тангаж!

[выдыхает]


Кому: Tsist, #177

> Интересно, что будет с сериалом - "Лекарь Изба"?

Также до сих пор непонятна судьба Лекаря Свободного Человека из Чёрной Столовой Горы от Вентиля.


Lare[k] Robin
отправлено 19.06.14 00:19 # 197


Кому: Tampon, #118

> Это что же, яйца, прибитые к брусчатке, уже нельзя инсталляцией будет называть, а непристойные пляски в церкви - перфомансом? Придется все называть своими именами?

Нет, не получится: материться уже давно запретили!!!


Щербина307
отправлено 19.06.14 00:21 # 198


Кому: УниверСол, #196

> Также до сих пор непонятна судьба Лекаря Свободного Человека из Чёрной Столовой Горы от Вентиля.
>

Его головокороткохвостые раки захавали!!!


Джон Мэтрикс
отправлено 19.06.14 00:26 # 199


Кому: Tsist, #177

А как же рэппер 50 Грошей? И его хиты - В избе, Лавка сластей, Супостат.


Löwe
отправлено 19.06.14 00:27 # 200


Кому: Billyboy, #35

> Футбол - ногомяч

хоккей - конькоклюш :)



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 всего: 511



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк