Товарищу, лет 14-ть? Если ваш комментарий почитать внимательно, то похоже на "философскую интоксикацию", свойственную подросткам в возрасте 17-19 лет. Еще, насторожило про "коллективное подсознание". Взрослые люди, такими словами не бросаются (если, только не в профессиональном кругу общения). Симптом угрожающий, уж простите. Шизофренией попахивает.
Я в к/т на "Хоббита" не ходил, а дома на маленьком 42" 2D телевизоре не хочу смотреть. Есть мнение, что просмотр в смешном переводе будет первым просмотром. Так что не подкачайте, парни!!!
Смешно, кстати, вышло, особенно в начале!
Во время просмотра не переставал представлять, насколько бы идиотской была такая ситуация - вламываются непонятные грузины, евреи и прочие в хату, хозяин у всех интересуется, не приставы ли они. А они жрут и чайники с кипятком кидают друг другу, базаря за Андроид и Эппл!
> Друг, объясни в чем шутка ? Я пересмотрел этот момент в "собачьем сердце", но так ничего и не понял.
Извини, что отвечает не тот друг, но, кроме "Собачего сердца", нужно посмотреть "Брильянтовая рука".
В частности, эпизоды с управдомом. В СССР, нужно было пожить, чтобы понимать, кто такой тов. Швондер и некоторые другие товарищи.
Есть мнение, на роликах с правильным переводом также надо ставить перед началом рейтинг, что-то навроде 25+, ибо мимо большинства молодых львиная доля шуток проходит тупо мимо )
> Если вы взрослый человек и служивший, то должны хотя бы понимать, что оскорбительные позывные бойцам не присваиваются.
Ты бы спросил сначала, у взрослых и служивших, как вообще формируются позывные.
Позывной должен быть легко произносимым и так же легко различимым на фоне радиопомех и/или артобстрела. Следовательно, он не должен быть длинным и состоять больше чем из одного слова. Иначе, в острой ситуации, можно просрать все дело, всего лишь не поняв о ком идет речь.
Огромное спасибо, Гоблин! Здорово получается, очень смешно и бодро. И свежо и столько воспоминаний и ностальгических чувств пробуждает одновременно -- одно удовольствие смотреть! Мне кажется что и сюжет и техническая часть исполненны еще тоньше чем в старой легендарной трилогии. Божья искра форева! :-)
- Тебя же зовут Геральт из Ривии.
- Небольшая поправка, - сказал ведьмак. - Я сам себя так нарек, чтобы
было покрасивее. У моих клиентов имя с такой добавкой вызывает больше
доверия.
- Понимаю, - усмехнулся вампир. - Только почему ты вдруг выбрал Ривию? Ты
оттуда, что ли?
- Вытягивал прутики, помеченные разными звучными названиями. Такую методу
мне посоветовал мой наставник. Не сразу. Но когда я упорно просил именовать
себя Геральтом Роджером Эриком дю Хо-Беллегардом, то Весемир решил, что это
смешно, претенциозно и звучит идиотски. Сдается, он был прав.
Все пишут про разные моменты, но никто не пишет о мегоржачном моменте под песню Сердючки с 6:16. Может потому, что я с Украины и мне это ближе. Как же мне напомнил этот отрывок ту вакханалию, которая творилась на майдане. Пьяный выступающий Кличко: "Пьем за то, чтоб жить без слёз, чтобы сердцу пелося, пьем за то, чтобы сбылось - всё чего хотелось нам". Далее тройка тройка белых лошадей(кличко,турчинов,яценюк) скачут, скачут, скачут по поляночке(хто не скаче, той..)))) Да и вообще весь этот антураж кое как одетые люди,фрики всякие))(бомжы на майдане, в одном кадре прям все расы присутствующие на майдане))). Плюс строка из гимна(который постоянно пели на майдане) "Ще не вмерла Украина" и дикий хохот в этом моменте вообще угар)) В общем пересмотрел этот момент раз 10)) Ад полный)) прям такой мего трейлер к фильму "Майдан"))
Попытался найти заметку Д.Ю. о динамике восприятия и отзывов по смешным переводам (по частям "Властелина Колец"), чтобы кое-что стало более-менее понятнее посетителю со звучным индейским никнеймом - увы мне, не нашёл. В той заметке очень доходчиво разъяснена тщетность попыток подвальных рецензентов проводить какие-либо маркетологические оценки этим продуктам. А также указано, насколько по-идиотски выглядят подобные ыксперты со стороны. Но - даже запамятовал название заметки, а поиском, как оказалось, я пользоваться не научился. Грустно и жаль.
> Попытался найти заметку Д.Ю. о динамике восприятия и отзывов по смешным переводам (по частям "Властелина Колец"), чтобы кое-что стало более-менее понятнее посетителю со звучным индейским никнеймом - увы мне, не нашёл.
> > > Сегодня ночью приснилось, что я по ошибке 10000 рублей "занёс" на Хобота.
>
> [пристально смотрит] >
> Что значит, "по ошибке"?
Посмотрел, - занёс (не 10000, конечно, я же не очень состоятельный парень :-)).
Судя по продолжительности режиссёрской версии - ещё 7 раз занести придётся, если по 20 минут будут фрагменты.
Отлично получилось. Помимо самих диалогов, также понравилось музыкальное сопровождение. Особенно в тему были песни Сердючки во время пира и "суровые годы" из х/ф Собачье Сердце. Очень здорово, по моему! Д.Ю. огромное спасибо.
> тщетность попыток подвальных рецензентов проводить какие-либо маркетологические оценки этим продуктам
С вашего позволения, я задам вопрос сам: этот комментарий был поход на рецензию? Или так и озаглавлен "моя рецензия на ххх"? Как личное мнение человека коррелирует с "маркетологическими оценками"? В конце комментария была приписка о том, что было проведено это исследование?
Вот у тебя есть личное мнение, что он - дурак и (как я уже выяснил про очень популярное на этом сайте) "малолетний долбоеб". Я же не говорю, что ты этими словами составил тончайший психологический портрет и провел подробнейшие социологические изыскания по этому поводу.
Я понимаю, что ты занимаешь противоположную ему позицию в этом "споре", но, при всем уважении, негоже так словами жонглировать.
Дмитрий Юрьевич, позвольте вопрос.
Помнится в каком-то из интервью про переводы с английского было сказано, что "есть люди у которых стоит поучиться, вот например [далее женское имя фамилия]... понимаю, что уровень крутой". Цитата, понятно, не дословная, но может помните имя фамилию? Очень хочется ознакомиться!
> Ознакомься, когда не в труд, и сделай конструктивные выводы:
Мне-то зачем выводы делать? Я вообще смысл ролика не понял. Соответственно, и про то, кому он может нравиться и для кого/чего это вообще делается - понятия не имею.
> Помнится в каком-то из интервью про переводы с английского было сказано, что "есть люди у которых стоит поучиться, вот например [далее женское имя фамилия]... понимаю, что уровень крутой". Цитата, понятно, не дословная, но может помните имя фамилию? Очень хочется ознакомиться!
Эх, Бульба, Бульба, а пошел бы служить - все сложилось бы иначе!
Насколько восхитительно все уложено в тайминг! Вишенкой на торте вокал парня в ушанке в Суровых годах. Когда эти люди говорят, что сменят стремена на сталь труда, я им верю
> Не могу себе представить того пиздеца, если в сети такой будет не один!)
Представь себе, что во время первой Чечни, приходилось исписывать целые листы позывными противника вроде "Абудул Малик ибн марван Абу Бакр" или "Марван ибн аль-Хакам ибн аль-Аас" (реальные позывные уничтоженных террористов).
И ничего, если помнишь, воевали эти псы. И иногда весьма успешно, гореть им в аду.
Спасибо. Я не видел. Кстати, а заметны некоторые элементы из "Дюны"? Когда Азог-Жуков начинает атаку из земли выбуриваются "шай-хулуды", открывая туннели для войск. Огром-ампутантом управляют как тем-же шай-худулом - крюками с верёвками.
> Представь себе, что во время первой Чечни, приходилось исписывать целые листы позывными противника вроде "Абудул Малик ибн марван Абу Бакр" или "Марван ибн аль-Хакам ибн аль-Аас"
Юноша! Про первую Чечню и листы позывных рассказывай своим малолетним друзьям.
> Ну вы приструнили обидчиков-то. С одним планшетом на троих.
С чего ты взял, что именно "мы" приструнили обидчиков?
Про один планшет на троих сарказм понимаю. Для городского жителя, курсирующего на личном автомобиле по маршруту дом-работа-дом, находящегося в почти что полной безопасности и относительном достатке, буквально увешанного "гаджетами", одно устройство, да еще и переходящее из рук в руки - натуральная дикость.
Кому: Gregory, #277 > Сначала эльфы были евреи. Теперь и гномы таки тоже немного евреи. Кто же там не евреи???
Орки!!! Хотя стоит ли штангенциркуль расчехлять?!!
Ведь дал себе обещание не смотреть пока весь фильм не соберется, ан нет, включил и после гамарджоба оторваться уже не мог, грязно хихикая, разрывая ночную тишину. Блин, как в детство вернулся, в те годы, когда с друзьями еще на кассетах смотрели Властелина колец, валяясь по полу и взвывая от порций шуток, в смешном переводе тогда еще мало нам известного Гоблина.
Спасибо, Вам ДЮ, за наше счастливое детство и не менее счастливое настоящее.
PS В свое время когда учились в адъюнктуре у нас самая популярная шутка в группе была: «Это что же мне никогда не стать кандидатом наук??? Купим мы тебе корочки, за хорошие деньги - сразу профессорские.»
Ну а нынче что ни день, то шутка из ВК от товарища в мой адрес и в обратку. Вот это я понимаю - народное творчество.
Комрады, ну, что вы сразу: 60.
Смешные ведь, дети. Может, еще, как нибудь рассмешат. Про Первую чеченскую, мне понравилось, ржал. Да и остальное на уровне. Посидеть с карандашом, определиться с диагнозом. А, то обидятся на весь мир и галоперидол уже не поможет.