Работа на сайте

28.12.03 23:12 | Goblin | 51 комментарий »

Разное

Нужен человек для работы на сайте Sopranos.ru.

Под работой подразумевается написание новостей, вдумчивая письменная работа по различным мафиозным направлениям.

Требования:
  • уважение к сериалу от HBO The Sopranos
  • серьёзное знание английского языка (к примеру, качественно перевести вот такое)
  • умение писать по-русски
  • осознанное желание работать на сайте Sopranos.ru
C предложениями обращаться прямо ко мне.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 51, Goblin: 6

plantain
отправлено 28.12.03 23:36 # 1


Подробнее описать характер работы и требования к кандидату, было бы неплохо.
А так желание работать есть...


human #24074
отправлено 28.12.03 23:46 # 2


А что конкретно делать надо?


Alien
отправлено 29.12.03 00:41 # 3


работать надо :)))


Харон
отправлено 29.12.03 00:42 # 4


С предложением обратиться не получается... Сервер не дает доступа.


Харон
отправлено 29.12.03 00:47 # 5


Докладываю: с предложением обратиться не получается. Сервер не хочет принимать мыльное сообщение. Доступа, говорит, нету...


Варежка
отправлено 29.12.03 02:35 # 6


Перевести да написать оно можно. Денюг то не дадут?
Я бы согласился за второй-третий сезон.
Чтоб отсмотреть и "глубже вникнуть в тему"

Сложно наверное написать.. Чтоб и Дмитрию понравилось и комрадам..


Bron
отправлено 29.12.03 08:31 # 7


Я почитал текст для перевода - суть кочечно ясна, но с отдельными словами (или даже фразами, правда не часто) возникали трудности-дык американский английский, а все мы изучали, кто-то и сечас продолжает, лондонский диалект. Хотя при хороших консультациях это, думаю не проблема...


viktor
отправлено 29.12.03 11:02 # 8


10 let v usa. vse perevodi ot goblina - luchshee chto sdelano na russkom .nikogo riadom u ne vidno.uspexov. s novim godom!


MikeGGG
отправлено 29.12.03 12:54 # 9


Мысли вслух...
Я не совсем понимаю, чего в этой теме обсуждать.
Уверен, что можешь делать - делай.
Не можешь - не надо тут обсуждать, как и почему не можешь.
No offence, как всегда


Vorobei
отправлено 29.12.03 14:22 # 10


Здравствуйте, товарищ Гоблин!
Спешу сообщить: Заваял свой сайт www.stabMR.narod.ru По этому поводу вынужден сознаться - многое наплагиатил у Вас(хотя, возможно, это не бросается в глаза.) Ссылки на опер.ру везде-от главной, до фоток(не удалял, цени!!))))
Залезай, в гостевой че-нить нарисуйте, я на потчетное место повешу.
С уважением,
Воробей
;-)))


Dimmel
отправлено 29.12.03 15:23 # 11


# 10 Vorobei
Дааа, брат, сайт у тебя работает - как трофейная лошадь... Черепашки иксА быстрей гоняют... 8-)


Gasar
малолетний
отправлено 29.12.03 15:28 # 12


2 MikeGGG
Суровый ты мужик! :)
А я вот, специально зашёл, порасстраиваться, что знаю только французский жестовый...
Кстати, моя самая крутая фраза на нём, получилась когда меня хотели уволить, и как утверждали переводчики, получилась с роскошным средиземноморским акцентом:
- "Я звонил,неправду сказали, шеф де шаржёр - падла, мы в говне, камьёны не пришли ибо пробка, не виноватая я-а-а-а-а!!!!"
Короче, в итоге: ну сомм-дан лё мерде.
Босс прослезился и дал мне премию... При этом я невольно перевёл его диалог с моим начальником:
"Этот парень говорит по французски???? - Вот говно!Я ж не знал! Я бы скорее с орангутангом попытался общаться!"


Vorobei
отправлено 29.12.03 16:18 # 13


Диммель,(чуть не плача), ну не умею я!!!! А хочется. Я туда скоро такую мега статью наваяю...Не прибили бы...А то у нас могут.
А с моего компа быстро грузится...
А фотки, фотки прикольные?!!


Dimmel
отправлено 29.12.03 16:59 # 14


# 13 Vorobei
Фотки, в основном, добрые. Правда, у смысел глубокой революционности я, как-то, не въехал... 8-(


Vorobei
отправлено 29.12.03 17:13 # 15


"Папаша, не валнуйтесь, все будет в лучшем виде!"(цитата-Л.Подеревянский)
С революционностью Все нормально, просто я начал с самого на мой взгляд простого-с фоток. Теперь текст буду пихать всякий. Концепция-штаб Мировой революции, причем словосочетание "Мировая Революция" используется не в географическом понимании. У каждого из нас есть СВОЙ МИР - МИР, в котором мы работаем, отдыхаем - живем одним словом. По моим наблюдениям, во всех подобных личностных мирах мирах слишком много грязи. Ее надо ликвидировать. Есть методы. Просто не долез я еще до этого. В данный момент положил разные забавные штуки и потихоньку буду переходить к основной теме. Это тоже в некотором роде метод...
В общем, ждите. После Нового Года точно шарахнет!


renEgade
отправлено 29.12.03 18:22 # 16


*ознакомился с текстом, почечал затылок, понял только то, что это краткое описание серии, которая открывает долгожданный телесезон Семьи Сопрано в котором многое изменилось, но еще больше осталось по прежнему*
*довольный блещет интеллектом* :)


negoro
отправлено 29.12.03 18:34 # 17


Goblin, что ты думаешь о таких "подражателях" пубертатного возраста - http://gnom007.narod.ru/ ????


Goblin
отправлено 29.12.03 18:42 # 18


2 negoro

> Goblin, что ты думаешь о таких "подражателях" пубертатного возраста - http://gnom007.narod.ru/ ????

Никак.

Рожу мою убери оттуда.


for_forums@mail.ru
отправлено 29.12.03 18:47 # 19


2 http://gnom007.narod.ru

Неспортивное поведение. Не думаю, что хотя бы на приличный хостинг заработаете - палево за версту видно.


for_forums@mail.ru
отправлено 29.12.03 18:50 # 20


Кстати, оттуда же : "купить наложным плотежом (через почту)".
Граждане! Хамить и мошенничать желательно на хорошем русском языке. Не говоря уже про переводы...:)


sadcat
отправлено 29.12.03 21:24 # 21


хмм.. ну чтобы судить об этом "щастье" надо для начала посмотреть, и послушать... правда, есть нездоровое сомнение на эту тему... хотя, в принципе, есть люди, которым шутки от Б.И. не нравятся, по тому, что юмор довольно спецефичный.. я так думаю, что и тут, такая же байда.. наверняка, найдутся те, кто будет говорить что это - мега рулез, и те кто будет обратного мнения... из чистого любопытства, можно будет глянуть.. -/


ILL K
отправлено 29.12.03 22:31 # 22


Всем доброго времени суток.
2 Goblin: Дмитрий приветствую, хотелось бы оказать посильную помощь в Вашем нелегком переводчицком деле:-), путем вручения Вашему представителю в Москве (ежели таковой имеется)краткого англо-русского и русско-англйского словаря уголовного жаргона под редакцией Ю.П. Дубягина и Е.А. Теплицкого.
(У меня их два). Довольно забавная вещь, например crapper-дальняк:-))
С уважением ILL K.


human #24074
отправлено 29.12.03 23:03 # 23


Чисто для приколу перевел (типа пойдет это на кач. перевод или нет):

Наконец-то долгожданная премьера нового сезона с нами, и чем больше вещи меняются, тем больше они остаются как прежде - и зарабатывают язву для Тони.

У Тони есть две семьи, как и прежде, но теперь он является единоличным боссом своей профессиональной семьи, так как Коррадо Джуниор обвинен по двенадцати пунктам РИКО акта. Так что пока его дядя проводит дним в оранжевом костюме, Тони управляет делами, пытаясь не навлечь на себя внимания федералов. В добавок ко всему, Кристофер теперь имеет лицензию брокера (получив ее через подставное лицо, которое здало экзамен за Криса) и теперь управляет биржой, продающий липовые акции пенсионерам. Однако, люди, поставленные Кристофером заведовать этим делом - Мэтт Бевелака и Шон Гисмонте, не очень органически вписываются в свое новое окружение: они поливают брокеров горячим кофе и угоняют машины с парковки.

В довершение ко всему этому, Биг Пусси - живой и вернулся в Нью Джерси. Он показывается возле дома Сопрано, обиженный тем что его заклеймили "крысой", и желающий опять приступить ко своим обязанностям. Он рассказыает Тони что был в Пуэрто Рико, проходя лечение для спины и флиртуя с красивой 26-летней акупунктуристкой. Поли говорит что история действительно правдоподобна и проверена, но со всем что произошло - может ли Тони поверить этому?

В его другой семье дела не легче. Ливия до сих пор госпитализирована - то ли восстанавливаясь от инсульта, то ли прячась от тони, а его давно-утерянная сестра Джанис возвращается домой из Сиэтла. Джанис, официально поменявшая имя на Парвати, утверждает, что она приехала только из-за больной матери. Какое бы имя она ни носила, она все же Сопрано, и Тони подозрителен насчет ее мотивов. Он говорит Кармеле: "Что бы там она не задумала, я буду беднее на 5000 долларов, когда она вернется в свою коммунну. Ну а Кармела - все что она хочет это чтобы Тони вернулся к своему лечению. К несчастью, это не возможно, так как Др. Мелфи не подпускает Тони к себе и отказывается направлять его к кому либо ещё.

Хорошо что у нас впереди 12 серий чтобы разобраться во всем этом.


Goblin
отправлено 29.12.03 23:30 # 24


Предмет - явно не знаком.
По-русски - не очень.

Без обид.



bariga
отправлено 30.12.03 00:26 # 25


Хех у меня есть комент по работе Goblin'a комент такой при продаже сд с маркой Гоблин народ уверен что фильма с матом или приколами как бы народ просветить че к чему ф.а.к. на сайте не считается так как народ по сайтам ходить не любит


kir1872
отправлено 30.12.03 01:53 # 26


!!!!! OFF TOPIC!!!!
Смотрю ЛОТР3 в переводе неизвестного пиратского волшебника. Минас Тирис - стерпел.... До х..... всего остального ---- стерпел.... Но б.. е... ь(б) ... в .. р... с.. ки на ..х ... I'm sorry Sam перевести как просто ИЗВИНИ (после скидывания Смеагорла с горы) - это ж даже не Божия искра в переводчике... Это полное распи... изхвините... КОЗЛЫ пиратские преводчики. Хотя и получают Хуть скоко нить бабабок. Получается - Федор Михалыч извиняется не перед Семеном что послал его на, а перед Смеагорлом, что скинул его с горы. УРРРРРОД!!!!
Уважаемый Гоблин!!! Пусть не смешной (без искры Божией), но зато близкий к тексту и сути перевод нужен срочно!!! Как бы фильму и в прокате не испоганили....


human #24074
отправлено 30.12.03 03:06 # 27


>Предмет - явно не знаком.
А вот это зря, я посмотрел все 4 сезона (на английском языке кстати) и имею их все на двд.

>По-русски - не очень.
Ну дык писал спустя рукава, адекватные переводы не выискивая. А вообще-то английский я знаю так же хорошо как родной русский, причем во всех видах (читать писать базарить слушать).

>Без обид.
Да я и без обид по тому как писал наспех и для прикола - вообще-то нет времени для каких-либо сайтов.



Goblin
отправлено 30.12.03 03:20 # 28


2 human

>> Предмет - явно не знаком.

> А вот это зря, я посмотрел все 4 сезона (на английском языке кстати) и имею их все на двд.

Незаметно.

> писал спустя рукава

Такое не надо, нет.


kir1872
отправлено 30.12.03 03:56 # 29


2 human КАКОЙ предмет!!! какие сезоны!!! я попереводил кусочек - так же не сявзяно как у тебя получилось ... Но блин КАКОЙ РИКО АКТ - хреновый вопрос перевод - ну че, в падлу было перевести? В россии живем.... рэкетиры и у нас есть и были... Че лишний развыпендриваться - то????
Сказано: Я не лучше других перевожу, я больше думаю как перевести.. (общий смысл сообщений Гоблина)
Эти Америкосские заморочки, если не выглядят неодолимыми как танк лучше переводить. Даже с америкнского на английский. Это круче катит (имхо).
2 Goblin Ре: Джедаи в Ираки етс..... Сильно не люблю самоуверенных, наглых и бессмысленно жесткоих.... Ничего не слышат и не видят до ...... >красного цветка в глазах (с) Киплинг.... Рад за успехи бородатых.... Пусть и не сочуствую им в Москве... В конце концов, мусульманский мир взбудоражили всякими идеями именно эти безмозглые имепериалисты в Америке, в США... Теперь сам расхлёбывают


John Doe
отправлено 30.12.03 08:31 # 30


Дима! С наступающим Новым Годом! Желаю огромной удачи в коммерческих и личных делах. Чтобы здоровья было через край и энергии хватало на все. Чтобы близкие были счастливы и здоровы. И чтобы сбылись все планы.


Vorobei
отправлено 30.12.03 10:29 # 31


Товарищ Гоблин, не игнорируйте. Зайди ко мне, хочу услышать Твою оценку. У меня так ТАКОЙ документальный рассказище о выносе замка в Средневековой Японии. БОМБА!!! Ну и я еще маленькую статью наваял, сравнение Средневековой Скандинавии и Средневековой Японии.
Жду.
www.stabmr.narod.ru


Goblin
отправлено 30.12.03 11:54 # 32


2 Vorobei

> Товарищ Гоблин, не игнорируйте.

Камрад, да не могу я всё на свете успеть.

> Зайди ко мне, хочу услышать Твою оценку.

из меня, блин, оценщик - ещё тот.

>> Цытата: Самой же знаменитой пьесой на эту тему стала "Канадэхон Тюсингура"

У меня кино такое есть.
Добротное.


Zander
отправлено 30.12.03 17:33 # 33


Goblin смотрю "Схватку", т.е. HEAT
в начале фраза, "Художественный фильм - "ПОГОНЯ"" - косяк ? По смыслу вроде не похоже.
а вообще все это маловажно, фильм этот меня просто восхищает, своей исключительностью и непохожестью на большинство американских блокбастеров (а ведь по сути, то же блокбастер), и просто великолепной режиссурой и игрой актеров. Насчет перевода не говорю, на самом деле многие вещи для себя открываю по новому.

Вобщем - ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ !!!


Skutz
отправлено 30.12.03 18:38 # 34


2 Zander :
Вообще-то НЕАТ переводится как "коп" . "Схватка" тоже может быть издержкой перевода.

В "Red Heat" Жара ни причем вообще:-)


Goblin
отправлено 30.12.03 18:52 # 35


Применительно к названию фильма Heat скорее unnecessary or unwanted attention.

Именно данное значение обыгрывается в обоих случаях употребления слова heat в фильме.


Zerg
отправлено 30.12.03 19:49 # 36


Поздравляю Полный Пэ и БИ с наступающим Новым Годом! Желаю больших творческих успехов, ну а уж мы все это потребим :))) Дмитрий, здоровья вам и... да чтобы все ваши паланы осущестивились!!!


mkosta94
отправлено 31.12.03 01:39 # 37


дак как же собственно с работой на сайте, чего надо в письмо вложить :) чтобы его прочли :)


Саид
отправлено 31.12.03 19:28 # 38


Значит перевел первый параграф, прошу учесть что из сериал не смотрел, и живя за границей по-русски нечасто разговариваю.


Давно ожидаемая первая серия нового сезона - чем больше меняются обстоятельства, тем больше все остается по прежнему, создавая Тони Сопрано новые неприятности.
У Тони Сопрано как и раньше две семьи - но теперь он становится единоличным Боссом 'профессиональной' так как Джуниор обвиняется по 12 пунктам Закона о Вымогательстве и Взяточничестве. Пока дядя Тони проводит дни щеголяя в оранжевом тюремном комбинезоне и появляясь в наручниках перед журналистами, Тони управляет бизнесом 'из окопа' стараясь не попадаться на глаза и не привлечь внимание Федералов. Казалось чего же более, но Кристофер получает лицензию брокера от Комиссии по Ценным Бумагам - благодаря подставе которая написала за него экзамен, и теперь занимается брокерским делом продавая поддельные ценные бумаги пожилым гражданам. Непосредственными подчиненными Кристофера в этом рискованном деле являются два неуравновешенных кузена Мэтт Бевелагуа и Шон Гисмонт которые не совсем вписываются в образ 'белых воротничков': обливают брокеров горячим кофе на и воруют машины из автостоянок.


gihar
отправлено 04.01.04 03:22 # 39


А что значит "обливают брокеров горячим кофе на"? Типа, связка такая? :)


sadcat
отправлено 04.01.04 03:37 # 40


2 Саид

я все могу понять... но.. там же написано, что нужно умение писать по русски.. а у тебя это получается через раз, вот например я так и не понял, кто такая подстава, и как она написала экзамен, за Тони?

имхо, это нужен слаженный коллектив, в котором каждый будет делать что то одно, кто то переводить дословно, кто то приводить к нормальному виду, а кто то "вылизывать" текст, по тому, что второй должен быть МЕГА грамотным челом.. чтоб из дословного переводить на нормальный русский без каких то заминок... (про Гоблина я молчу, 2-го такого, имхо фиг найдешь! ;) )


gihar
отправлено 04.01.04 07:48 # 41


Небезынтересно было бы узнать, чем вы хотите привлечь человека, внятно владеющего двумя языками, к работе на ресурсе с посещаемостью 20 хостов в день. Кроме вашего имени, разумеется.


Саид
отправлено 04.01.04 15:58 # 42


2 sadcat
>имхо, это нужен слаженный коллектив, в котором каждый будет делать что то одно, кто то переводить дословно, кто то >приводить к нормальному виду, а кто то "вылизывать" текст,

А ищут одного :-) Думаю что даже если кто и согласится то а) будет профессиональным
переводчиком и потребует хорошего вознаждения б)будет фанатиком сериала с нешуточными знаниями
обоих языков (только где-ж такое чудо найти а?).

>я так и не понял, кто такая подстава, и как она написала экзамен, за Тони?
не за Тони а за Кристофера - читай внимательнее

2 gihar
>А что значит "обливают брокеров горячим кофе на"? Типа, связка такая? :)
не связка а очепятка :-(


Mike Rashitov
отправлено 04.01.04 19:45 # 43


2gihar:
Небезынтересно, откуда возьмутся более 20 хостов в день (мне честно говоря интересно, откуда эти-то 20 берутся, я думал я один такой который туда ходит =]]) у ресурса, который в данный момент не обновляется ВООБЩЕ. Очевидно, хочет Дмитрий Юрьевич сделать из ресурса актуальный и посещаемый. Что ему, несомненно, удастся.


Goblin
отправлено 04.01.04 19:50 # 44


Не планирую, что туда будет ходить сто тысяч человек.

Однако по ходу перевода многочисленных серий интерес будет поддерживаться.


sadcat
отправлено 04.01.04 23:06 # 45


2 Саид

>не за Тони а за Кристофера - читай внимательнее

ну да, да.. сорри.. -) ток не в этом суть, а в том, что предложение построено неправильно... это я к тому, тебя критиковал, к чему потом сказал, что кто то должен "вылизывать" переведенный текст! а на счет такого фанатика, это ты прав.. не найти такого.. наверное... хотя, всякое бывает, мож и найдется.. время покажет!


kir1872
отправлено 05.01.04 00:10 # 46


# 45 А вопрос то к Гоблину!!!! Чего должен делать нанимаемый? A propos - я сумел отправить перевод или пиво добило меня раньше?


siamese
отправлено 05.01.04 14:37 # 47


Типа, решил попытать удачи.

"Вот и долгожданная премьера, открывающая новый сезон, и чем больше все течет, тем меньше меняется - чем весьма удручен Тони Сопрано.
У Тони по-прежнему его две семьи, но теперь он полноправный глава профессиональной, поскольку Джуниор обвинен по статье "организованная преступность". И пока дядя проводит дни, красуясь в оранжевой робе и делая журналистам ручкой из-за решетки, Тони правит делами из глубокого подполья и старается не угодить за компанию в поле зрения федералов. Но одного этого головняка Тони явно мало: Кристофер теперь имеет брокерскую лицензию Комиссии по ценным бумагам и биржам (благодаря кое-кому, кто сдал вместо него экзамены) и занимается на этой почве махинациями, впаривая необеспеченные ценные бумаги почтенным гражданам. Однако подручные Кристофера в этом предприятии - два новых взбаламошных кузена, Мэтт Белавакуа и Шон Гизмонт, явно непривычные носить белые воротнички: парни поливают брокеров горячим кофе и угоняют машины с крытой стоянки.
Но это все еще пустяки. Раскрыта самая большая загадка прошлого сезона: Биг Пусси жив и опять в Нью-Джерси. Он отмечается в доме Сопрано, не ведая, что его считают крысой, и желая вернуться к работе. Рассказывает Тони, что был в Пуэрто-Рико, где лечил спину и ухлестывал за хорошенькой 26-летней акупунктуристкой. Паули говорит, что все подтверждается, но как Тони верить в это после всего, что случилось?
И в другой семье у Тони дела идут не проще. Ливия все еще в больнице - то ли оправляясь от удара, то ли скрываясь от Тони - а его пропащая сестра Дженис возвращается домой из Сиэтла. Дженис, что, покидая Нью-Джерси, законным путем сменила имя на Парвати, утверждает, что ее волнуют лишь интересы больной матери. Но каким бы именем она ни звалась, старшая сестра Тони по-прежнему Сопрано, и Тони имеет сомнения по поводу ее мотивов. Он говорит Кармеле: "Каков ни был ее замысел, я похудею на пять тысяч долларов скорее, чем она нарисуется обратно в общину." Все же, чего хочет Кармела - чтобы Тони скорее продолжил лечение. Но это, к сожалению, невозможно, так как доктор Мелфи не подпускает его к себе ни на шаг, а никому другому она его доверить не согласна.
Как хорошо, что у нас еще целых двадцать эпизодов, чтобы во всем этом разобраться."

Типа, конец цитаты.
Сериал в силу проживания на сильновражеской (неанглоязычной территории) никогда не видел. Английский - посредственно. Но ведь могу же, когда захочу! :)


PK
отправлено 05.01.04 22:45 # 48


indignant - это вовсе не "не ведая"


siamese
отправлено 06.01.04 13:23 # 49


To PK
Виноват. Поторопился с выводами. Да и не только с этим. А ты сам с моим английским попробуй без словаря переводить :)


PK
отправлено 07.01.04 23:19 # 50


Сама. Да нет, на мой неискушенный взгляд, неплохо, кроме некоторых ляпов. Кстати, заметьте, с легкой руки Главного Переводчика Города (если не страны:), все начали упражняться в переводоведении. Кто бы мог подумать... Как насчет перевода остальных summaries?


WOrc
отправлено 12.01.04 07:58 # 51


Это долгожданный новичок сезона, многое изменилось, многое осталось на своих местах возрадуемся же Тони Сопрано.

Тони до сих пор живет на два дома, но теперь он единственный и неповторимый настоящий босс, так как Младшенький обвинен по двенадцати пунктам РИКО - акта (закон Рико - акт о рэкете и коррумпированных организациях). В то время как его дядя проводит свое время в местах не столь отдаленных в оранжевой униформе и топчет зону, Тони управляет бизнесом из подполья не стремясь привлекать к себе внимание федералов. Чтобы все было нормально на работе, Кристофер получил лицензию брокера по ценным бумагам - спасибо дублеру - кто сдал экзамен за него, и занимается маклерством, продавая фальшивки старикам. Но непосредственные подчиненные Кристофера в этом деле два новичка-прохвоста кузены, Мэт Бевекуа и Шон Гизмонт, которые не очень гармонируют с обстановкой в среде белых воротничков, они проливают горячий кофе на брокеров и воруют машины с гаражной стоянки.
В довершении ко всему мы получим ответ на самый большой вопрос прошлого сезона Большая вагина (он же Киска, он же Пусси) жив и вернулся в Нью-Джерси. Он появляется в доме Сопрано, возмущенный тем, что на него навесили ярлык 'крысы', и хочет вернуться к прежней деятельности. Он рассказывает Тони, о том что проходил иглотерапию своей спины в Пуэрто-Рико и заигрывал с прелестной 26-летней иглотерапевтом. Поли сообщает Тони, что сказка правдоподобна - но ведь со всеми это случается, может ли Тони впредь верить этому?
Не легче дела Тони на семейном фронте, Ливия до сих пор в госпитале - то ли не оправилась от ушиба, то ли прячется от Тони, а его сестра Джэнис, давно не дававшая о себе знать приехала из Сиэтла. Дженис которая законно изменила свое имя на Парвати, когда покинула Нью-Джерси, заявляет что она только защищает интересы больной матери от всего сердца. Вне зависимости от того, какое у нее имя, взрослая сестра Тони по-прежнему Сопрано и Тони настораживают ее мотивы. Тони говорит Кармеле: 'Вне зависимости от ее жульничества )Не знаю что она задумала), мой кошелек станет на пять тысяч долларов легче перед тем как она смоется в свою коммуну'. Что же Кармела, она все хочет, чтобы Тони снова вернулся к терапии. Что к сожалению невозможно, так как доктор Мэлфи не позволяет Тони находится даже близко к ней и порекомендовать его кому-либо еще.
В этом сезоне более 12 эпизодов, чтобы во всем разобраться.



cтраницы: 1 всего: 51



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк