Только что закончена моя часть работы над альфа-версией проекта Божья искра первого эпизода Звёздных войн.
Это значит все придуманные ранее тексты наговорены.
Теперь надо всё правильно склеить и смотреть, что получилось.
По ходу просмотра вносить поправки/улучшения.
Что тоже не быстро.
Извините товарисчи, но не могу не отступиться от темы на секундочку, просто вчерашняя игра локо перед глазами и огромное желание в душе найти колдуна вуду и поручить ему одно маленькое португальское ДЕЛО. Вот придумал тут по этому поводу маленький шутка : "европейцы наконец то обнародовали причины потери марсохода БИГЛЬ 2, просто он был удален с поля португальским судьёй за грубый подкат к марсу...."
Да, а Звёздные воры, это круто! Даешь шесть частей непрерывного космоса и могучего йоды!
Так держать, Злюк Сковородкин всем покажет, токмо попробовать чутка поднапрячься и выпустить диск к 1 апрелю - це ж какой подарок всем ценителям добротного глумливого юмора будет.
А можно намек насчет того, под каким углом будет цинично извращен сюжет? Нет, насчет "Тс-с! Враг не дремлет!", помню, но именно намек? А народ уж развернется в своих гипотезах, может, что и любопытная идея у кого прозвучит... Все равно сам собой конкурс энтих идей образуется. Например, что хитрые земноводные с помощью самураев с лазерными катанами решили захватить галактику, а честные торговцы пытаются им помешать... Или главным героем окажется робот, собранный маленьким Анакином и оказавшийся электронным пророком...
Старый бородатый анекдот.
Махаются Вейдер со Скайуокером на своих светящихся мечах, и говорит Скайуокер
- Ты не можешь меня победить, злой Дарт Вейдер - со мной Сила!
Вейдер отступает на 3 шага, отбрасывает в сторону меч, выдергивает из-под полы шмайссер и справшивает, передергивая затвор
- И в чем сила, брат?
Ни когда не любил звездные войны, очень дешево и сказочно, но Божья искра любой фильм в шедевр может превратить, удачной работы, ждем с нетерпением выхода.
Как большой поклонник твор4ества, попросил бы не торопиться с релизом. При просмотре "Shматрицы" создавалось впе4атление, 4то о4ень торопились успеть k 4-ой годовщине назна4ения ВладимВладимы4а президентом России. Вместе с настоящими шедеврами встре4ается 4истая вода типа повторенной несколько раз шутки про слабые силы. Лу4ше не торопиться, но выдержать высокую планку Сорванных Башень
Прошу прощения за сообщение не в тему.
Дмитрий Юрьевич, а можно ли на вашем сайте разместить частную рекламу услуг, и, если можно, сколько это будет стоить?
Я, конечна, извиняюсь, но ИМХО части 4-6 были намного прикольней, один Jar Jar Binks чего стлиол в первых частях (всмысле отстоя). Хотя фильмы и старые, но прикольные.
Звездные Войны рулят. По дефолту. Особенно старые части.
Надеюсь, гоблин сможет сделать из первого эпизода что-нибудь стоящее? :) Там много моментов для стеба имеется...
дядя Дима если бы вы знали как меня достала эта якобы одноразовая реклама выскакивающая каждый раз ,когда я жму любую ссылку на вашем сайте нельзя ли принять меры :(
Ха! Наконец-то у меня завелся повод купить енту фильму. А то знакомые утверждают, что я тундра некошенная, раз такого добра не имею, теперь же буду им демонстрировать, КАК ИМЕННО нужно ИМЕТЬ такое добро ;)))
Ура!!! Мечты становятся реальностью! Уже очень давно мечтаю о том, чтобы наши боевые комрады раскрасили Star Wars...
Ждём с нетерпением! Best regards to Goblin.
Приятная новость, честное слово!
Также радует, что руководство студии не спешит с релизом, налицо
вдумчивый, взвешенный подход к работе :)
Естественно, никто не в праве советовать что, как и когда делать уважаемому тов. Гоблину, но, (IMHO!!!) будет занятнее, если сюжетная линия не претерпит координальных изменений, как то было в Шматрице, а последует параллельно исконной, искажая и трансформируя смыслы и акценты, как в 'Братве' и особенно в 'Башнях'. Ибо, ни в коей мере не претендуя на роль критика, скажу, что при просмотре Шматрицы наша компания никак не могла отрешиться от мысли, что пересматриваем оригинал. И уж поверьте пожалуйста на слово, это не от врожденного отсутствия фантазии или беспросветного скудоумия. Хотя, бесспорно, есть люди, которым стиль Шматрицы понравился больше. Воистину, сколько людей - столько и мнений. 'Цезарю - цезарево, кесарю - кесарево'.
Искренне желаю Вам дальнейших творческих успехов!
В сцене где Злюк с роботами заходит в кантину (ну где они Соло встретили) надо вставить музычку "Голубая устрица" из к/ф "Полицейкая академия". По моему, оччена к месту будет...
А кто что слышал про второй "Звездный десант" ? А то на варезе уже выложено Starship.Troopers.2.Hero.Of.the.Federation.SCREENER-WATAN.tar
Только в падлу 900 метров тянуть "тряпки".
>Также радует, что руководство студии не спешит с релизом, налицо [..]
Налицо ориентир на майские праздники ;)
Дмитрий, насколько я понял, проблема с музыками в основном в том, что затяжные они местами. То есть надо бы покороче...
Очень запомнился момент в вк2, когда возвращающийся король упал в обрыв, вынесло его, и потом супер-удачная тема ! Я протащился круто, но потом! Потом пошло развитие музыкальной темы, надо сказать отстойное, и это сильно испортило.
Вкратце, всю спорную музыку надо давать покороче, чтобы не успевала застревать в печёнках.
Типа, пожелание.
И, блин, кто там говорил, что БИ ещё не опускалась в шутках ниже пояса ?
В ШМатричке, увы ;(( Опусканий достаточно. И нифига она не вровень сделана с "Башнями.."
Явно спешили и оригинального материала маловато. За некоторые перлы можно давать медаль, но местами... Я, в общем-то, не жалуюсь, вещь всё равно проходная.
Очень порадовало изменение надписи, сделано качественно. Это к тому, что, *например*, может хватит сил на нечто такое:
Идёт, скажем развитие сюжета, идёт, и потом (бац!)
- И что вы думаете по этому поводу, мистер Андерсон ?
(кадр с внезапно появившимся на фоне фильмы Нео, в молчаливой позе). Отвал башки.
Что ж! Очень рада такому повароту событий!! Это фильм моего детства..( первые три части, естественно)..
А еще, это была моя первая видео-касета (засмотренная почти до дыр).. И, кстати говоря, мне не очень понравилось то, что снял Лукас спустя столько лет.. Но в вашем переводе, Гоблин, я думаю, этот фильм преобразится! Ему действительно нужен был ваш перевод!! Очень, очень жду!
Всяческих вам успехов!!
P.S. Мне почему то кажется, что первые 3 вы переводить не будете... Или будете? Скажите, пожалуйста.. Уж очень интересно знать..
Большое спасибо товарищу Гоблину за то, что он пишет "ЗвЁздные войны" через букву Ё, и вообще не гнушается использовать её там, где надо. Большое-большое спасибо.
Alex Spade
- ЗВ-фан и участник движения за возрождение буквы Ё.
Goblin, извини если вопрос уже повторялся, но уж очень интересно стало:
Фильмы в переводе БИ вы один озвучиваете или еще кто-то причастен?
Если конкретно, то я про ВК2. Временами ощущение что говорят 2 разных человека. Даже тембр голоса разный.
> Goblin, извини если вопрос уже повторялся, но уж очень интересно стало:
> Фильмы в переводе БИ вы один озвучиваете или еще кто-то причастен?
> Если конкретно, то я про ВК2. Временами ощущение что говорят 2 разных человека. Даже тембр голоса разный.
Один, никого больше нет.
Считаю, местами получается неплохо.
Ура!!!!!!!!
Только не торопитесь, но сделайте термояд.
Шматрица огорчила - затянуто, повторы старых шуток, НЕСМЕШНО(Почти), хотя
сюжет извращен очень профессионально.
Дима!! Пожалуйста!! Сделай так, чтобы народ просто лежал, как во время прсмотра
Братвы и Башен.
Не знаю что там смешно, что не смешно...
Первый раз посмотрел ВК2. Ржал как даун.
Потом приобрел ВК1. Ржал не меньше (если не больше). Над одним Баралгином башкой об стол долбился: вон, до сих пор вмятина осталась.
Когда смотрел Шматрицу, плакал. Причем на протяжении всей фильмы (даже сейчас когда вспоминаю yes/да, слезы подступают :) ). По-моему очень смешно получилось. Думаю, я не один такой.
да, шутки повторяются, но это ведь не конкурс оригинальности, так? Одна и та же шутка, примененная в удачно разных моментах, заставляет ржать будто вообще первый раз ее слышишь.
Проще надо быть, камрады! Не надо сидеть перед монитором/экраном с блокнотиком и записывать количество повторенных шуток. Надо каждый фильм смотреть будто до него вообще ничего подобного не видел. Вот это действительно бомба!
Не обращайте на ник. Так Дмитрий, Пожалуйста, скажите мне, если не трудно, когда вы переведете эту тупую, совсем не по книжному снятая ВК3? Эта лента не годится даже на дохлый рекламный ролик. Пожалуйста, переведите её так, чтобы действительно народ поверил в Вашу Божию Искру:) Успехов вам!!!
2 Goblin: Не смотря на то, что я не являюсь Вашей ярой поклонницей, считаю выход "Звездных войн" в Вашем переводе достойным поводом наконец-то этот фильм попытаться посмотреть..Заранее спасибо..еще будет интересно пересмотреть наконец-то всю трилогию "Властелина" в Вашем же переводе (это часов 9 получается ;) ), хотя это, наверное, зрелище будет не для слабонервных..эдакий кино-толкиено-гоблин-марафон ;)
В общем, спасибо! ;)
:) И смешили они меня, как чукчу Вольво :) Гоблин,
даешь клевый перевод, как хорошо выдержанный коньяк!
Чтобы можно было наслаждаться каждым глотком, смакуя его!
Ибо нет больше кайфа там, где он есть :) Жизнь без стеба - не жизнь!
Вчера посмотрел Шматрицу - от души посмеялся... :) Прикольная озвучка. Хотел бы я тоже с Гоблином попереводить... :) У меня ведь английский-то на уровне, причём очень даже ничего...:)
Уважаемый Гоблин! Пожалуйста, от лица всех любителей кино прошу вас, не переводите смешно Звездные войны - у вас все равно не получицца. Только что посмотрел шматрицу - плакать хочется от осознания того, что на подобного рода продукцию существует устойчивый спрос. И не надо, пожалуйста, ругать переводчиков, которые переводят фильмы для кинотеатров и телевидения - они делают свою работу очень хорошо.
Э-э-э... если чессно сказать, то даже и не слышал о подобном начинании БИ... но... вперед, товарисчи, Дмитрий Юрьевич старается, чтоб нам, вконец потерявшим рассудок от Голливуда, время от времени давали чем-нибудь по башке... вроде "ВК-2"