Мега-саундтрек

17.09.04 01:19 | Goblin | 107 комментариев »

Разное

Знатный кино-сайт Кино-Говно подвёл итоги года про всякое.
В том числе и по саундтрекам:
"Шматрица" — несколько (точнее, напрочь) иной случай. В этой замечательной гоблиновской пародии даже самые ненавистные песенки ложатся на фильм идеально — как будто для него и писались. А иногда среди них попадается сверхъестественно аддиктивные темы — из тех, что не надоедают, даже будучи прослушанными сто раз кряду.
Источник

А вы, блин, говорите.

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 107, Goblin: 7

dmkaz
отправлено 17.09.04 02:00 # 1


а ты, оказывается, тщеславный :))))


avtokoresh
отправлено 17.09.04 02:03 # 2


ну дык. песенка про а я все летала никак кроме как с тринити и не слушается. не говорю уже про фразы. типа "немцы" из уст танка.


avtokoresh
отправлено 17.09.04 02:09 # 3


ну ё! заценил источник. подзравляю с серебряной медалью. очень очень достойно. кстати, со всеми наградами и отстоем согласен подностью. особенно порадовало, что зрители не прошли мимо замечательной песни urami bushi замечательной певицы meiko kaiji в финальных титрах килла билла.


comhem
отправлено 17.09.04 02:21 # 4


дядь Дим,Шматрица-супер,перевод,саундтрек....всё....а дэбилов слушать не надо:)
зы когда можно будет заценить творение Божьей Росы?


penguin
отправлено 17.09.04 05:59 # 5


Крута - крута!


Костя
отправлено 17.09.04 06:32 # 6


А, по-моему, во всех фильмах уважаемого Гоблина музыка всегда в тему. Из последнего можно взять озвучку "Бури в стакане" - музыка из фильма "Кин-дза-дза" легла по-моему идеально, уж не знаю что они там выслушали в "Шматрице", что-то не помню. А "Рамштайн" во "Властелине колец" - как будто для фильма писАлся. Осталось с ВК-3 не подкачать!


Татка
отправлено 17.09.04 06:42 # 7


А кто бы, блин, сомневался :-)


Alex_
отправлено 17.09.04 06:45 # 8


приключения Шурика тож не надоедают!

так держать, тов.Гоблин ! :)


Kyzma
отправлено 17.09.04 08:02 # 9


Видать чутьё имеется. Может Вам, куды, музыкальным редактором податься?


XAPOH (Харьков)
отправлено 17.09.04 08:47 # 10


Заказная статья??? 8-))))


63rus
отправлено 17.09.04 09:54 # 11


http://www.kino-govno.com - любимый сайт Джея и молчаливого Боба. Дмитрий Юрьевичь, переведи этот детский и ненавязчивый фильм. Плиз! :)


shamanOFF
отправлено 17.09.04 10:02 # 12


Что верно - то верно... Но особенно вставил финальный трек... Нео выходит из будки, осматривается, одевает очки и все это под: "Неба у-у-утреннего стяг, в жизни важен первый шаг..." трам -там -там та да да там там... трам -та -та тадатадаМММ... Камрады, я плакал, чесслово!!! Спасибо Д.Ю.!!!


"Lights out"
отправлено 17.09.04 10:15 # 13


Так пора выпускать Гоблинские саундтреки!!!


deadboy
отправлено 17.09.04 11:25 # 14


Правильная премия - правильному кину!!!


hj
отправлено 17.09.04 11:38 # 15


> Знатный кино-сайт Кино-Говно...

да, хороший сайт...

> А вы, блин, говорите.

да мы, ыыык, блин...


Goblin
отправлено 17.09.04 11:48 # 16


2 dmkaz

> а ты, оказывается, тщеславный :))))

я ещё и звёздно-больной

к примеру, твоя кофточка мне не нравится - иди отсюда сам знаешь куда


Reporter_Schreibikus
отправлено 17.09.04 11:55 # 17


"А вы, блин, говорите!" - класс!! :)

Сверхъестественый аддиктивный саундтрек. Чтоб "ремейки делать".

Дмитрий Юрьевич, скажите, почему в вашем творчестве так много ремейков на известные темы?




Ru
отправлено 17.09.04 12:12 # 18


># 16 Goblin
>я ещё и звёздно-больной
>к примеру, твоя кофточка мне не нравится - иди отсюда сам знаешь куда
Типа шутка? Тогда где смайл?
Нет смайла - зачем на людей кидаешься?


Китаускас
отправлено 17.09.04 12:36 # 19


2 Ru, 2004-09-17 12:12:37

># 16 Goblin
>я ещё и звёздно-больной
>к примеру, твоя кофточка мне не нравится - иди отсюда сам знаешь куда

> Типа шутка? Тогда где смайл?
> Нет смайла - зачем на людей кидаешься?

Сюда без чувства юмора заходить не рекомендуется.


Goblin
отправлено 17.09.04 12:42 # 20


2 Reporter_Schreibikus

> Дмитрий Юрьевич, скажите, почему в вашем творчестве так много ремейков на известные темы?

это всё потому что я тупой и ничего нового придумать не могу
поэтому жизнерадостно повторяю старое!


capitan
отправлено 17.09.04 12:45 # 21


2 Goblin

Научите, как купить Шматрицу?


Azik
отправлено 17.09.04 12:50 # 22


Про музыку в переводах:
Просматривая финальные титры "Братвы" и "Башни" не увидел упоминание на песни и авторов использованных при озвучке. Надеюсь в ВК-3 их упомянут , хотя бы из вежливости.


Lavsky
отправлено 17.09.04 12:54 # 23


Дорогой Гоблин,
С возвращением! Слава Богу, Вы вернулись живы-здоровы... Как прошла поездка? Все хорошо?

Лавски вдруг с удивлением ощутила, что без ежедневного форума на опер.ру жизнь потеряет какую-то важную краску, и общая картина будет сильно хромать...
Я волновалась за Вас, как это ни забавно)))

Общественность почему-то ждёт от40та... Привыкли, наверное))) Будет?





Erik
отправлено 17.09.04 13:04 # 24


>А вы, блин, говорите.
А заметьте, про видеоряд там ни слова...
[мучительно соображает, как изобразить пол-смайла]
., - так?


aLIEn
отправлено 17.09.04 13:18 # 25


>Я волновалась за Вас, как это ни забавно)))

Да вернулся он, вернулся...
Позабавились- и хватит. =)


I.C.E.
отправлено 17.09.04 13:37 # 26


Кино-Говно - это наше (мое) ВСЁ!

Приятно, что сдесь был упомянут этот ресурс. Только, на мой взгляд, в заголовке новости не хватает двух слов "Это пиар".

Также приятно, что на Кино-Говно засветился талант тов. Гоблина. Саундтрек к Шматрице рулит необычайно (нравится всем без ограничений по возрасту и вероисповеданию)!
А вот по поводу "Сорваных башнень" позвольте усомниться, изобилие Рамштайна там напрягает, надеюсь в ВК-3 его будет по-меньше. Может быть стоит приглядеться к твочеству Мэрлина Менсона или Роба Зомби? Хлопцы-то маститые саундтрекмэйкеры. Как вы на это смотрите Дмитрий Юрьевич?


XyHTA
отправлено 17.09.04 13:57 # 27


Во, блин, Гоблин...
Уж не ПЕАР ли ето?


capitan
отправлено 17.09.04 14:06 # 28


2 Goblin

Нашел Шматрицу. Туплю, туплю...


citizen
отправлено 17.09.04 14:07 # 29


Что-то форум медленно обновляеться...может Д.Ю. готовите нам что-нибудь интересненькое?
Хотя может и активность комрадов по такой погоде снизилась...

Да, а вышел ли Шрек 2 в Вашем переводе?(я ничего не пропустил?)


Rain
отправлено 17.09.04 16:02 # 30


Ну дык, этож эксперты. С ними не поспоришь :)


boldhedgehog
отправлено 17.09.04 17:02 # 31


Хе-хе..
И не знал что такой сайт есть. Создатели - фанаты Кевина Смита (наш человек :), сразу видно, хотя бы по названию сайта..
В Шматрице напрягал трек из "17 мнгновений весны", ИМХО сам филм ы этом месте скучноватый вышел, затянутый...
Но зато "финальная пестня" ((С) КВН :) просто убила наповал, чуть не задохнулся от судорог смеха. Все огрехи заставила позабыть.

"А Ленин такой молодой,
И юный Октябрь впереди.."
т.е. I'll be back в Шматрице 2


usernick
отправлено 17.09.04 17:13 # 32


2 Goblin
На двдшнике с Бурей в стакане выложены Ваши творческие планы. В частности насчет правильного перевода "Догмы" и смешного "Терминатора-2". А также, Вы помнится упоминали про "Саус парк", во всяком случае полнометражный. (Хотя хочется всего и побольше, побольше). Вы не намекнете, что-нибудь из этого будет в скорости на подходе?


COBA
отправлено 17.09.04 17:15 # 33


Зачел предлагаемую статью. Хорошо пишут мерзавцы. :)
Про "Палец-пистолет" не могу не согласиться - песня и сцена - это...
это прямо как Саурон и Кольцо, одно от другого не отодрать!
Не, я все понимаю, остальные тоже хорошо, but - когда я Шматрицу кодировал в avi,
режимы отрабатывал на этом куске, начиная с вопля "ой, что-то мне лицо жмет!!" (или "череп" - запамятовал),
и кончая "гадским папой". И так мне эта сцена ваще запала, слов нету. :)


less
отправлено 17.09.04 18:28 # 34


2 #17
> почему в вашем творчестве так много ремейков на известные темы?

Ваша фамилия не Ароян? :)))


ZorG
отправлено 17.09.04 18:36 # 35


А все-таки первое место отхватили "Пираты", я за них голосовал! Мега-саундтрек, рекомендую.


SL!M
отправлено 17.09.04 18:57 # 36


тов. Гоблин, скажите что за музыка в "стакане" про аллах акбар при высадке десанта?


pendalf
отправлено 17.09.04 20:41 # 37


ну не обессудьте, но мне шматрица не очень понравилась(по сравнению с ВК) но все-равно смотрел с удовольствием, а на матрицу, если Goblin позволит, мне больше ремэйк Шурика понравился, это там, где под прыжок морфиуса по крышам "я свободен" Кипелова поставили, я его перед шматрицей смотрел, может по этому и не оценил по достоинству

если пост забанят - пойму, на краю наглости написано:))


Dima
отправлено 17.09.04 21:02 # 38


>к примеру, твоя кофточка мне не нравится - иди отсюда сам знаешь куда

Хоть не сиськи с микрофоном:)


anonymous
отправлено 17.09.04 22:23 # 39


ЭТО ПЕАР!!!
Goblin, сколько хрустящих зеленых бумажек ты отвалил за такую рекламу?


nexus
отправлено 17.09.04 23:39 # 40


нС ыНБФТЙГБ ОЕ ПУПВП РТПРЕТМБ Ч РМБОЕ НХЪПОБ, ЙНИП УМЙЫЛПН ДПМЗП ХИП НХЮЙФ, РТЙСФОЕК ВЩМП ВЩ ОЕ ФБЛЙЕ ДМЙООЩЕ ЧУФБЧЛЙ ДЕМБФШ, ИПФС ЧУЕ, ЛПОЕЮОП, Ч ФЕНХ. оП ОБ ЖТБЪЕ "тплефдцбнр" С ХРБМ УП УФХМБ Й ВПМШЫЕ ОЕ РПДОСМУС =)), С ФЙРБ ЛЧБЛЕТ УП УФБЦЕН =)). рПТБДПЧБМП ЧППВЭЕН.


MONTOYA
отправлено 18.09.04 00:01 # 41


А переводе Потный Гарри и тайная нычка тоже музыка просто идеально подходит к моментам кино


Жадное Дите
отправлено 18.09.04 00:17 # 42


Гоблин опять всех купил, запугал и сайт хакнул! он сам про себя положительные статьи пишет, а кто плохое напишет- хакнет и комп скинет!


Герман
отправлено 18.09.04 00:19 # 43


И не надоело самолюбование? В кодексе сотрудника органов внутренних дел вроде как к скромности принуждали (а в присяге ещё и обязывали). Но это я так, амикошонствую. А если серьёзно: не возникало желания (или необходимости) перевести "Вечер трудного дня" Битлов? Ведь до сих пор загадка истории. Гундос как-то перевёл, но смотреть это не возможно. Ведь классика......


Goblin
отправлено 18.09.04 00:22 # 44


2 Герман

> И не надоело самолюбование?

ну ты ж меня не хвалишь
приходится всё самому

> А если серьёзно: не возникало желания (или необходимости) перевести "Вечер трудного дня" Битлов? Ведь до сих пор загадка истории. Гундос как-то перевёл, но смотреть это не возможно. Ведь классика......

увы, не получается
даже Антологию не получается


Michelle
отправлено 18.09.04 00:28 # 45


2 boldhedgehog

Фанаты - это еще мягко сказано. Мы на него ежедневно молимся. По пять раз.


Герман
отправлено 18.09.04 01:27 # 46


Не получается почему? До такой степени их аглицкий от америкосского отличается? Или те обороты речевые уже некому пояснить? Ведь гонят они там по-чёрному. Даже я плохо (совсем не знающий)понимающий аглицкий и то слышу.


Strider
отправлено 18.09.04 02:19 # 47


Ув. Дмитрий Юрьевич! Не буду петь дифирамбов, достаточно сказать, что я вас уважаю как остроумного человека и переводчика. А если ответите на нижеприведенные вопросы, то уважать буду еще больше.
1)По поводу саундтреков - Вы не могли бы указывать в своих титрах(до настоящих) какую музыку Вы использовали в переводе? В порядке её звучания. А то, бывает, понравится тема какая нибудь и ходишь как дурак, выясняя у знакомых (у меня так конкретно с квиновским Ибрагимом из "Сорванных башен" было).
Саундтреки Вы используете действительно хорошо, метко, хотя иногда песня в её ПОЛНОМ варианте сильно удручает( еле вытерпел Шакиру на татуинских гонках). Также, странными выглядят повторы одних и тех же мелодий(Юра Шатунов в "Две Сор. Башни" и "Буря в стакане"). ИМХО, вся прелесть подобного использования попсы в оригинальности, нестандартности хода. Видеть одни и те же идеи несколько утомительно.
2) Как я понимаю, для "Буря в стакане" вы использовали более длинную версию Эпизода 1? Намеренно, или так сложились звезды? Просто очень хотелось бы видеть Ваши переводы(студии "Полный Пэ" и "Божья искра") именно режиссерских(ну или типа того) версий. Кстати, на днях выходит ремастеринг - версия классической трилогии ЗВ. Надеюсь, она будет использована Вами в Ваших дальнейших проектах.
3)Смотрел ваши "творческие планы" на "Буря в стакане". Заинтересовался изменением Вашей терминологии. Ранее Вы именовали переводы студии "Божья Искра" "альтернативными". Теперь же "смешными переводами". Вы считаете, что Ваши зрители(слушатели?) не способны адекватно воспринимать слово "Альтернативный"? Ваш т.н. "смешной перевод" не всегда смешной(Шматрицу я воспринял довольно холодно), к тому же под это определение можно подвести и перевод "Спиздили" (Кстати, большое за него спасибо. ИМХО - это Ваш лучший перевод), который действительно очень смешной.
4) Вы так серьезно относитесь к высказываниям "знатных" ресурсов? А www.ag.ru Вы считаете "знатным"? Если да, то прокомментируйте, пожалуйста, следующую ссылку http://www.ag.ru/reviews/2518

Спасибо! С уважением: Strider


Alex-Pilot
отправлено 18.09.04 03:47 # 48


to Goblin ! Увидел тут мысль Германа... А может подумаешь над тем чтобы перевести Битловский мультфильм "Желтая Подводная Лодка" ? Ни разу с нормальным переводом не смотрел...
Максимум что довелось посмотреть - с русскими титрами...Хех


Arr0w
отправлено 18.09.04 11:29 # 49


Ну, не знаю, мне звукоряд "Бури в стакане" куда больше нравится. Может, люди с http://www.kino-govno.com/ её просто не видели? Получше, imho, сделано, качественнее. Ну и подбор музыки, конечно... "Аааллллааа акбар" - я на этом месте аж заверещал зайцем от восторга, так грамотно музыка на видеоряд легла.

Вот, блин, у всех подряд пытаюсь выяснить: откуда эта тема в фильма - не из "С&C: Generals" часом? Уж больно похоже...


S600
отправлено 18.09.04 12:43 # 50


Гм... насчет саундтреков.
Кто знает, что за музыка играет в Южном Парке, в серии "Смерть", когда дедушка включает, кажется, Стэну магнитофон, чтобы тот, значит, почувствовал, каково быть старым?


anonymous
отправлено 18.09.04 13:25 # 51


2 # 37 pendalf

> ну не обессудьте, но мне шматрица не очень понравилась(по сравнению с ВК) но все-равно смотрел с удовольствием,
> а на матрицу, если Goblin позволит, мне больше ремэйк Шурика понравился, это там, где под прыжок морфиуса
> по крышам "я свободен" Кипелова поставили, я его перед шматрицей смотрел, может по этому и не оценил по достоинству

Да, очень хороший ролик получился. Такое "краткое изложение".
Хотя вместо "Living Dead Girl" можно было что-нибудь позабойнее поставить,
остальное без вопросов. :)

ЗЫ: "Карлсон" рулит. :)


Boombustyk
отправлено 18.09.04 13:42 # 52


Гражданин GOблин! твой Шрек, те Шрек в твоем переводе, лежит у меня почти год.
я короче его решил посмотреть, а то уже почти год валялся. видел я его до этого в довольно сносном
састаяньи(смешном.гы-гы). наскоко тебя и твоYО Творчество уважаю, но не думал, что фильм малость прэобразитСЯ...
А он таки стал гораздо ближе спаисибо почетный камрад, за такой перевод надо вместе накатить по стакану.коньяку.
Осел тут просто царский, в том переводе он просто всякую муть.
и еще:если дашь ящик большого размера, хочу поделиться с тобой нашими задвигами
Буду рад ответу)))
P.S: лайт диск понадобился при съемке?:)

ошибки орфографические исправлять не буду. и все. и так прет




Goblin
отправлено 18.09.04 14:35 # 53


2 Strider

> 1)По поводу саундтреков - Вы не могли бы указывать в своих титрах(до настоящих) какую музыку Вы использовали в переводе?

нет, не могу
я могу только в микрофон говорить

> 2) Как я понимаю, для "Буря в стакане" вы использовали более длинную версию Эпизода 1? Намеренно, или так сложились звезды?

дык - вроде есть только одна разновидность американского двд?
вот с него и делал

> Просто очень хотелось бы видеть Ваши переводы(студии "Полный Пэ" и "Божья искра") именно режиссерских(ну или типа того) версий.

всегда стараюсь именно так

> Кстати, на днях выходит ремастеринг - версия классической трилогии ЗВ. Надеюсь, она будет использована Вами в Ваших дальнейших проектах.

будет :)

> 3)Смотрел ваши "творческие планы" на "Буря в стакане". Заинтересовался изменением Вашей терминологии. Ранее Вы именовали переводы студии "Божья Искра" "альтернативными". Теперь же "смешными переводами".

"альтернативными", камрад, я их никогда не называл
это пираты на обложках пишут, а не я

сам я их всегда называю:

а) пародиями на переводы
б) "смешными переводами"

> Вы считаете, что Ваши зрители(слушатели?) не способны адекватно воспринимать слово "Альтернативный"? Ваш т.н. "смешной перевод" не всегда смешной(Шматрицу я воспринял довольно холодно), к тому же под это определение можно подвести и перевод "Спиздили" (Кстати, большое за него спасибо. ИМХО - это Ваш лучший перевод), который действительно очень смешной.

повторюсь - я их так не называю

перевод типа х/ф Snatch я называю правильным
никакой альтернативы там нет

> 4) Вы так серьезно относитесь к высказываниям "знатных" ресурсов?

в смысле - серьёзно?
вопроса не понял

если касательно "радости по поводу признания саундтрека одним из лучших" - нет, мной написано не про это

то, что я делаю, у меня получается так, как получается
сторонние мнения на результат вообще никак не влияют

смысл заметки - сугубо-иронический
как и всё, что я пишу

> А www.ag.ru Вы считаете "знатным"?

определением "знатности" данного типа сайтов никогда не задавался
сайт АГ лично меня никогда не интересовал
не интересует и сейчас

для желающих "скочать коды" - безусловно, знатный

> Если да, то прокомментируйте, пожалуйста, следующую ссылку http://www.ag.ru/reviews/2518

написано гражданином малограмотным
что неудивительно для детского ресурса

если берёшься о чём-то излагать "экспертные оценки", необходимо разбираться в предмете
в противном случае будешь выглядеть профессионально непригодным идиотом

рассказы о "профессиональных переводчиках" рекомендуется снабжать примерами
например, как это всегда делаю я: http://www.oper.ru/torture/print.php?t=1045689065

далее проводить сравнения профессионал/лох
и уже после этого, с примерами рассказывать, у кого и от чего волосы встают дыбом

касательно игр
на переведённых мной играх ставят штамп "Перевод Goblina"
это, чисто для справки, единственный в России подобный бренд

переведённых мной игр фирмой 1С продано под миллион экземпляров
что наглядно иллюстрирует мою полную в данном вопросе несостоятельность

касательно игры Бумер
что и почему было сделано - понятно, эксперту неизвестно
впрочем, для заметок подобного толка вполне достаточно домыслов - любители "скочать коды" схавают

озвучивать ролики для Бумера меня пригласило руководство кинокомпании СТВ
ролики получились добротные, игра "Бумер" исключительно хорошо продалась и продолжает продаваться
смешно это или нет - решают продажи, а не личные мнения левых граждан

по ходу работ над игрой руководство кинокомпании СТВ предложило мне "переделать" фильм Бумер целиком
что и было достаточно успешно проделано

однако и в данном вопросе лучше всех разбираются автор бестолковой заметки
особенно хорошо это заметно по призывам "подать в суд"

короче - детсад


UserUnknown
отправлено 18.09.04 14:40 # 54


2 Goblin
Автор той заметки на AG просто выссказал своё мнение, только непонятно, зачем он его включил в игровой обзор.
Но дело не в этом. Когда Вас просили озвучить ролики, надо было подробнее поинтересоваться, где они будут использоваться. Вас не коробит тот факт, что Ваше имя теперь написано на коробке этой, мягко говоря, посредственной игры "Бумер". А продажи игры ничего не решают и не объясняют, русская попса тоже часто бьёт все рекорды продаж, но это не означает, что музыка действительно хорошая.


QuanderStumpekS
отправлено 18.09.04 14:43 # 55


>4) Вы так серьезно относитесь к высказываниям "знатных" ресурсов? А www.ag.ru Вы считаете "знатным"? Если да, то прокомментируйте, пожалуйста, следующую ссылку http://www.ag.ru/reviews/2518

Комп бы этот придурок себе помощнее взял, может быть и не тормозило, а от работ "профессиональных" переводчиков, меня, кстати тоже переводчика, тошнит. Д.Ю. Это злостный поклеп.


Goblin
отправлено 18.09.04 14:49 # 56


2 UserUnknown

> Автор той заметки на AG просто выссказал своё мнение, только непонятно, зачем он его включил в игровой обзор.

меня, камрад, ни сама заметка, ни автор оной никак не интересуют

спросили, что я думаю - я прочитал и ответил

> Но дело не в этом. Когда Вас просили озвучить ролики, надо было подробнее поинтересоваться, где они будут использоваться.

[смотрит с интересом]

ты на полном серьёзе такие советы даёшь - "надо было поинтересоваться"?
или пошутил?

> Вас не коробит тот факт, что Ваше имя теперь написано на коробке этой, мягко говоря, посредственной игры "Бумер".

видишь ли, то, что мне показывали в демо-версиях, выглядело вполне добротной аркадой
то, что получилось в результате, несколько отличается от того, что должно было бы быть

игру, однако, делал не я

> А продажи игры ничего не решают и не объясняют, русская попса тоже часто бьёт все рекорды продаж, но это не означает, что музыка действительно хорошая.

дорогие ребята
приготовьтесь, я вам сейчас страшное скажу

игры делают не для того, чтобы кого-то там порадовать или поразить
игры делают для того, чтобы продавать и зарабатывать на этом деньги

так - понятно?

потому с экспертными оценками в стиле "продажи ничего не решают" - обращайтесь к лечущему врачу
а не ко мне


Младший Староста
отправлено 18.09.04 14:51 # 57


> По поводу саундтреков

в порядке звучания для Братвы и Кольца (версия 1.0):

Sweet - "Set me free" (заставка)
OST Terminator 2: Judgement Day - Main Title from "Terminator 2"
t.a.t.u. - "Мальчик-гей"
Федор Чистяков - "Иду, Курю" (мелодия)
Руки Вверх - "18 мне уже"
Татьяна Овсиенко - "Колечко"
Rammstein - "Sehnsucht"
Rammstein - "Rammstein"
Мумий Троль - "Утекай"
Deep Purple - "Smoke on the water"
t.A. T.u. - "Простые движения"
Rammstein - "Spiel Mit Mir"
Tito & Tarantula - "After Dark"
Rammstein - "Mein Herz Brennt"
Михаил Круг - "Владимирский централ"
Rammstein - "Bestrafe Mich"
Александр Марцинкевич и группа Кабриолет - "Цепи"
Rammstein - "Sonne"
песня из х/ф Новые приключения Неуловимых - "Погоня"
Ace of Base - "Happy Nation"
Ногу Свело - "Лилипутская Любовь"
тема х/ф Джентльмены удачи ("детский сад")
главная тема х/ф Джентльменов удачи
Юрий Шатунов - "Седая Ночь"
Alice Cooper - "Hey, Stupid!"
Военная музыка из Quake III
t.A. T.u. - "Нас не догонят (HarDrum Remix)"
Ennio Morricone - "Le Vent Le Cri (Premier Theme V.C.)"
Led Zeppelin - "Battle of Evermore"
Евгения Смольянинова - "Колокольчик" (народный романс)
OST Star Wars - "Imperial March, The (Darth Vader's Theme)"
Rammstein - "Links 234"
Людмила Зыкина - "Течет Волга"
Любе - "Мент"
AC/DC - "Highway to Hell"
Гражданская оборона - "Про дурачка"

в порядке звучания для Бури в Стакане:

Марш из х/ф "Полицейская Академия"
Мимино - "Читта-Ритта"
Любэ - "Опера"
Музыка из компьютерной игры "Prince of Persia"
Музыка из передачи "В мире животных"
Манго-Манго - "Аквалангисты"
Manu Chao - Bongo Bong
The Beatles - "Yellow Submarine"
U96 - Das Boot
"Охрана" музыка из м/ф Бременские музыканты
Дискотека Авария - Песня разбойников
Песня монтажников из м/ф Ну, погоди!
Музыка из х/ф Кин-дза-дза
Tarkan - Dudu
Хава Нагила (еврейская народная)
Семь сорок (еврейская народная)
х/ф Эммануэль - Emmanuele Song (мелодия)
Борис Гребенщиков - Город золотой
Музыка из м/ф Розовая пантера (тема Джавдеты)
Музыка из компьютерной игры "Need for Speed"
Shakira - Seerte (Whenever, Wherever)
Юрий Шатунов - Детство
группа Браво - Ветер
The Cardigans - My Favorite Game
Modern Talking - Win the Race
Любэ - "Атас"
Песня из х/ф Операция Ы "Постой, паровоз"
Леонид Агутин и Отпетые мошенники - "Граница"
Тема из м/ф "Тайна третьей планеты"
Дискотека Авария - Х.Х.Х.И.Р.Н.Р.
Herbert Jeffrey Hancock - Брейк-данс
Metallica - Whiskey in the Jar
Tica taca
Britney Spears - Toxic
ППК - Resurection
Larry Mullen & Adam Clayton - Mission Impossible
Андрей Миронов - "Песня о шпаге"
П. И. Чайковский - Щелкунчик
Dick Dale & His Del-Tones - "Misirlou"
Манго-Манго - Таких не берут в космонавты
Лариса Долина - Половинка
Шопен - Похоронный марш
Bellini - Samba De Janeiro
Ногу свело - Хару мамбуру

дя ШМатрицы есть сабы с прописанными названиями и текстами песен:
http://subtitles.ee/redirect.php?movie=51946276

> Юра Шатунов в "Две Сор. Башни"

отлично легло

для себя бы даже выделил определяющие композиции
БК - татушки
СБ - шатунов
БвС - таркан
Ш - кобзон :)


Младший Староста
отправлено 18.09.04 14:55 # 58


> написано гражданином малограмотным

подходящее для таких гражданинов

http://www.livejournal.com/users/emma_loy/337033.html

АААААААААААА!!!!!!!!!1111111


razoom1
отправлено 18.09.04 14:56 # 59


Блин, ДЮ, пока не забыл ! , уже год периодически забываю узнать, что за песня (музыка) звучит на фоне ускакивающих рохляндцев, после диалога нач. со слов "Эй служивые, закурить не найдется?!"...

Еще интересный, вывод над многими шутками в ШМатрице (в отличие от ВК) начал смеятся только после прошествия некоторого времени с первого просмотра, т.е. при втором и даже третьем просмотрах, кажется я её три раза пересмотрел?


Goblin
отправлено 18.09.04 15:02 # 60


2 razoom1

> что за песня (музыка) звучит на фоне ускакивающих рохляндцев, после диалога нач. со слов "Эй служивые, закурить не найдется?!"...

саундтрек из Хороший, плохой, злой


iggy
отправлено 18.09.04 16:53 # 61


2 #50 S600

Это англицкая занудная певица Enya.


Chthon
отправлено 18.09.04 17:07 # 62


2 UserUnknown

> Автор той заметки на AG просто выссказал своё мнение, только непонятно, зачем он его включил в игровой обзор.

В политику сайта АГ входят программная "ненависть к компании 1С" и "ненависть к Гоблину". Первое потому что это "независимое издание". То есть материально независимое от 1С - деньги работники АГ получают в другом месте. Именно получают, а не зарабатывают, потому что на той дурости, которую содержат подобные сайты заработать в России можно только копейки.

На какое место им наступил Гоблин, что каждый тамошний "кинокритик" и "переводчик" считает для себя обязательным бросить в сторону Гоблина кусок своего вонючего говна сказать затрудняюсь. Скорее всего, раздражает самим фактом своего существования, фактом существования популярного сайта, фактом несомненного таланта и самобытности. Тем, что имеет собственное мнение. Это стандартная реакция ущербных российских "интеллектуалов" и мнящих себя таковыми.


Dima
отправлено 18.09.04 17:09 # 63


Касательно тормозов в бумере:
У меня GeForce FX 5200 128 mb, 256 DDR (было на тот момент),
дык у меня игра реагировала на нажатые мной кнопки от пяти секунд до минуты.
В других играх такое было, но запоздание было не более одной-двух секунд + глюк быстро уходил.

Касательно игры... ну средняя такая игра.
По крайней мере наших игр, не то что на голову а просто лучше бумера я не знаю.
(даже если такие есть, я всё равно не знаю)

А вот на голову хуже игры - целые прилавки в магазинах.


Про то что "Гоблин на упаковке", ну и что? Гоблин не пишет хорошие игры. Это говорит только о том, что может быть мы услыши его голос в игре, если это лицензия или пираты не наврали. С "Гоблином на упаковке" можно ожидать только его озвучки или хорошего перевода. Талант мапперов, версия вершинных шейдеров, качество текстур, графики и физики движка от этого почти никик не зависят.
Вот "Activision" или "id" на диске об этом говорят, а "Перевод ГоблЕна" (или что там ещё? я не видел) - нет.


Ratata
отправлено 18.09.04 17:20 # 64


2 Dima

> Про то что "Гоблин на упаковке", ну и что? Гоблин не пишет хорошие игры. Это говорит только о том, что может быть мы услыши его голос в игре, если это лицензия или пираты не наврали. С "Гоблином на упаковке" можно ожидать только его озвучки или хорошего перевода. Талант мапперов, версия вершинных шейдеров, качество текстур, графики и физики движка от этого почти никик не зависят.

Уважаемый, вам действительно надо объяснять что такое бренд и как он влияет на продажи? Вы действительно этого не понимаете? Если это так и вы действительно не понимаете, к чему вы это из себя исторгаете?

> Вот "Activision" или "id" на диске об этом говорят, а "Перевод ГоблЕна" (или что там ещё? я не видел) - нет.

Уважаемый, производителям абсолютно насрать на то, что вы там видели или нет. Вам говорят про бренд, вы несете откровенную херню и оскорбляете человека.



QuanderStumpekS
отправлено 18.09.04 17:30 # 65


2# 63 Dima

>У меня GeForce FX 5200 128 mb, 256 DDR (было на тот момент),
>дык у меня игра реагировала на нажатые мной кнопки от пяти секунд до минуты.

Pentium IV 3Ghz
GeForce Ti 4800 128 Mb
512 MB DDR

Как видишь средненькая такая конфа, но ни одного тормоза я не заметил... Хотя говорить про то что прошёл всю игру не буду, не прошел, физика не на высоте, да и оружие не очень действительно, но тормозов НЕ было, да и Гоблин вряд ли в них виноват.


Китаускас
отправлено 18.09.04 17:35 # 66


2 Dima

> Про то что "Гоблин на упаковке", ну и что? Гоблин не пишет хорошие игры. Это говорит только о том, что может быть мы услыши его голос в игре, если это лицензия или пираты не наврали. С "Гоблином на упаковке" можно ожидать только его озвучки или хорошего перевода. Талант мапперов, версия вершинных шейдеров, качество текстур, графики и физики движка от этого почти никик не зависят. Вот "Activision" или "id" на диске об этом говорят, а "Перевод ГоблЕна" (или что там ещё? я не видел) - нет.

Очередной эксперт из песочницы. "Он не видел" - значит, такого нет и не может быть. Продается игра вдвое лучше с переводом Гоблина - Вася Писькин так не считает, нет. Васе Писькину виднее КАК НА САМОМ ДЕЛЕ.


ККК
отправлено 18.09.04 17:40 # 67


Прикольная заметка на Абсолютном Говне, как мы называем этот сает.


Сергий Потапчук
отправлено 18.09.04 17:40 # 68


Раньше был придурок Исупов, теперь АГ. Может, Исупов перешел на АГ работать, к столь нелюбимым им козлам? Почерк знакомый.


Паниковский
отправлено 18.09.04 17:42 # 69


Дмитрий, твоему спокойствию даже слон позавидует.


QuanderStumpekS
отправлено 18.09.04 17:57 # 70


#66
Прочти внимательнее коммент Димы, он иммел ввиду совсем не то что если он не видел значит такого не может быть. Что он иммел ввиду? Догадайся сам.


Dima
отправлено 18.09.04 18:05 # 71


>Вам говорят про бренд, вы несете откровенную херню и оскорбляете человека.

Чем оскорбляю? Если такое узрели, извините, не хотел.

То что игра продавалась в основном благодаря "Гоблину на упаковке", это так. Но покупали её (в частности я одолжил у соседа) думаю из-за острого желания услышать эту самую озвучку, а не из-за желания увидеть крутой движок с навороченной графикой. Качество самой игры от озвучки, наверное, не сильно зависит.
Если я напишу тетрис и предложу миллиард у. е. начальнику сайта за озвучку этого тетриса, он наверное согласится (согласитесь?). Другое дело что это полный бред, игра не окупится.

Что бы игра окупилась надо чтоб она была примерно на соответствующем уровне, на уровне этой самой озвучки, поэтому я написал "почти не зависит".

Хватило у 1С денег на такую озвучку, отлично. "бренд повлиял", игра разошлась хорошим тиражом и, видимо, окупилась.

>к чему вы это из себя исторгаете?

Это я всё к тому, что говорить
"Гоблин! Хорошо подумай перед тем как что-нибудь озвучивать"
или
"Гоблин озвучил посредственную игру, поэтому сам такой"
наверное глупо.

Экспертом себя не считаю и на всемирное признание не претендую.
Это чисто моё мнение.


Dima
отправлено 18.09.04 18:08 # 72


>Pentium IV 3Ghz
>GeForce Ti 4800 128 Mb
>512 MB DDR

>Как видишь средненькая такая конфа, но ни одного тормоза я не заметил... Хотя говорить про то что прошёл всю игру не >буду, не прошел, физика не на высоте, да и оружие не очень действительно, но тормозов НЕ было, да и Гоблин вряд ли в >них виноват.

Да я не говорю что там требования большие. Я говорю что на моей видюхе игра глючит.

2 # 70 QuanderStumpekS, 2004-09-18 17:57:35

Thnx


Goblin
отправлено 18.09.04 19:00 # 73


2 Dima

> То что игра продавалась в основном благодаря "Гоблину на упаковке", это так.

несогласный

Бумер - сам по себе блокбастер знатный



S600
отправлено 18.09.04 20:02 # 74


2 # 61 iggy

Спасибо.
Кстати, насчет "занудной певицы" не согласен...:-)



razoom1
отправлено 18.09.04 20:31 # 75


Спасибо тов. ст. о/у, главное что все говорили что эту мелодию знают, но что это за музыка, кто написал поянтия не имели, год малоактивных поисков завершился удачей.


Korvin
отправлено 18.09.04 21:21 # 76


2 Goblin

Не знаю, может кто спрашивал уже? Но знать хотелось бы. Не планируете перевод "Смысла жизни" Монти Пайтона (ну и других фильмов сего тов.)? Очень давно смотрел СЖ на видеокассете, потом где-то она затерялась, с тех пор смотрел на англ., нем. и польском языках и с нашими субтитрами - все не то. Был старый весьма интересный перевод (несколько лет назад смотрел интервью с этим переводчиком (Михайлов, кажется?) - так когда его спросили, какой его любимый фильм - он сказал - "Смысл жизни". И добавил, что переводил его две недели (кажется?). Это срок - учитывая, что обычно (по его же словам) гнал перевод за 1-1,5 часа), но с тех пор не могу найти его. По-моему фильм заслуживает быть правильно (без кавычек!) переведенным... А Вы как считаете?


Дил-Дил
отправлено 18.09.04 22:46 # 77


2 # 61 iggy

> Это англицкая занудная певица Enya.

Очень обидные Ваши слова, папаша.(с)

Enya, конечно, не Катя Лель, но тоже очень ничего... :)


anonymous
отправлено 19.09.04 03:56 # 78


Маэстро, Вы гений. Ну, или почти гений. Однако, мне очень интерестно, Вы имели удовольствие наблюдать творчество Шурика (я по поводу "Матрицы")? Меня очень порадовало. Особенно "Малыш, ну зачем ты ТУДА полез?" По поводу "Шматрицы" - две фразы, от которых я просто оболдеваю: "Мобила!..." и "Видать, кто-то на нашу контору ... положил". Браво!


COBA
отправлено 19.09.04 06:26 # 79


2 Dima

> Если я напишу тетрис и предложу миллиард у. е. начальнику сайта за озвучку этого тетриса, он наверное согласится
> (согласитесь?). Другое дело что это полный бред, игра не окупится.

[от возмущения теряет дар речи, текст набивает, гневно мыча]

Да как это не окупится!!
Я так думаю, Гоблин абы какой тетрис озвучивать не будет, значит это будет ХОРОШИЙ тетрис!

Между прочим - какая игра бьет до сих пор все рекорды популярности?
Во что, например, играют у меня на работе ВСЕ, кто с компом дело имеет - девушки, женъщины, мужики лет под сорок?
Да в пасьянс - "косынка", "паук", итд! А тетрис в свое время был объявлен в Европе
"главным пожирателем рабочего времени".
Вот я так думаю, если Гоблин озвучит тетрис - его (тетрис) сразу включат в Service Pack 3 for Windows XP Pro.
Потому что - все равно будет стоять везде. :)

[отхлебывает валерианки, полощет горло, в порядке тренировки произносит несколько цифр]


mikeO
отправлено 19.09.04 07:30 # 80


с одной стороны спасибо за знакомство с kino-govno.... с другой стороны от обзора 2003 чуйства даже не двойственные, а почти как период сифилитика =(
за первенство Пиратов - согласен... за Матрицу рад только что меньше половины категорий из возможных набрала =(

да понимаю, понимаю что не только "сейдцем" выбирать приходиться, а вот только за полнейший обсер большинством того, что нравится ... мда =(


Raznochin
отправлено 20.09.04 02:32 # 81


# 58 Младший Староста,
>АААААААААААА!!!!!!!!!1111111

Кайф! Как говориться, От души!




jadeskull
отправлено 20.09.04 12:28 # 82


по поводу кино-говно :)
C господином гоблином мнения мои расходяться, и это при том что все правильные переводы смотрю с удовольствием, потому как по другому смотреть, это как ВИА перепевающие Билов и сами Битлы. overlord'ы :)

Шматрица не впечатлила так как ВК, почему?!
Потому как слишкум умно, одну треть я узнал и ржал как умалишённый, часть фишек примерно слышал, но хэзэ откудаво и когда, остальное вабще не вьехал. Заметьте, я не сказал, что плохо. Сказал, что ближе к потребителю надо чуть быть, хотя с другой стороны это может быть мой минус, но спейциально развиваться чтобы понимать весь стёб, увольте.

А теперь сам кино-гавно, некоторое количество даунов выпячивающих своё мнение как единственно правильное?!
Я опять же не говорю, что не должны они иметь своего мнения, но нельзя ли более качественные оценки и чуть меньше пафоса при дифирамбах какому-нить гавну, типа "андерворлд", и "сват", ну ладно, "ловец снов" не шедевр конечно, но очень неплох, хотя есть у меня подозрения, что меня уважаемый морган фримен завораживает :) а в остальном если чуть более цинично подойти то опять набор розовых соплей.

А за "хозяин морей", хотя так и не понял как это он стало хозяином морей, там даже в фильме что-то про повелителя моря трётся? я жутко обиделся, смотрел раза четыре, заворожённо, а фишка с виолончелью и скрипкой, блин, Оскара!!! Оскара!!! :)))

Ну или вот ещё, обзор этих самхы 10 фэбээрвцев, один пошел погулять и утонул и тэ дэ. Майндхантерсы. Ну ладно, я уже понял, что "Послезавтра" это интересный фильм и тэ дэ, потому как спецэффекты да и ваще прикольно. ok, действительно, если смотреть попивая бренди и радостно ржать над замерзающим флагом, то ничего, жить можно. Но "охотники за разумом" это просто скучно, триллер должен быть интригующим, а если мне показывают 10 олигофренов которые даже узнав, что их валят пехотными минами и стоят они перед большим минным полем, идут вперёд?!
Я не великий оперативник, меня не зовут Шерлок Холмс, но я бы дождался сапёров.

Конечно кино бы тогда высосать из пальца, хотя высосано оно из другого места, не получилось :)
Как подходить к фильму в котором всё нормально кроме идеи?
За сценарий - кол.
И что делать со всем остальным?


Deadman
отправлено 20.09.04 17:00 # 83


# 57 Младший Староста, 2004-09-18 14:51:24

А как же песня в БвС, под которую джыдаи освобождали шоферов? Этому предшествовал обмен паролями с андроидами.


Crash Override
отправлено 21.09.04 17:05 # 84


А знаете чего НЕ ХВАТАЕТ в Шматрице? Там в моменте фильма когда Нео и Трините к лифту идут, а именно в момент когда выбегает группа спецназа (или около того) - вот в этот момент надо было наложить "Битва с дураками" Машины Времени.
Получилось бы РУЛЕЗНО - сам проверял.
И под конец, когда в Нео стреляет Агент Смит, надо было, надо(!) наложить Bang Bang из Kill Bill v.1
Это все замечания, нол тем не менее товарищь Гоблин для вас идею подаю: Вы перед переводом выложите на сайте предложение с идеями к переводу, может народ что-то хорошее предложит. И народ предложит. Я уверен.
З.Ы: Спасибо за ВСЕ ПЕРЕВОДЫ. Жду Бешеных псов. Скорее.


Azik
отправлено 22.09.04 10:41 # 85


2 57 Младший Староста, 2004-09-18 14:51:24

> По поводу саундтреков
Настоятельно прошу продолжить ваши изыскания и опубликовать названия сауднтреков к фильму "Сорванные башни".



Младший Староста
отправлено 23.09.04 19:31 # 86


2 Deadman

> А как же песня в БвС, под которую джыдаи освобождали шоферов? Этому предшествовал обмен паролями с андроидами.

Дискотека Авария - Песня разбойников

2 Azik

> Настоятельно прошу продолжить ваши изыскания и опубликовать названия сауднтреков к фильму "Сорванные башни".

сделаю


Младший Староста
отправлено 27.09.04 00:15 # 87


> названия сауднтреков к фильму "Сорванные башни"

Саундтрек к блокбастеру Сорванные башни
http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600567

1. Sweet - "Set me free" [ заставка - лого полный Пэ ]

2. Enigma - "Sadeness" [ заставка - лого Божья Искра ]

3. Led Zeppelin - "Kashmir" [ камера облетает горы в снегу ]

4. Ennio Morricone - "Chi Mai" [ Пендальф падает ]

5. Scooter - "Fire" [Пендальф рубит в капусту призрака коммунизма]

Звук падающего самолета (из игры Ил-2: Штурмовик) [Пендальф падает в воду]

6. Star Wars - Main Theme (Star Wars) [гоблин сообщает - х/ф Две сорванные башни, Сеня - "даже матом ругаца не хочется"]

7. Мелодия из х/ф Кавказкая пленница - "Дорога" (Александр Зацепин) [Сеня с Федором ползают по горам]

8. Высоцкий - "Песня о друге" [Федор с Сеней волокут Голого на привязи]

9. Reel 2 Real - "I Like To Move It" [Голый показывает дорогу]

Звук из вестерна "На несколько долларов больше" [Пипин бросает феньку наземь]

10. Юра Шатунов - "Детство" [Гиви, Логоваз, Агроном бегут]

11. Alan Parsons Project - "Eye In The Sky" [Сарумян пользует видеочат - видит Око Саурона]

12. Бичевская Жанна - Любо, братцы, любо (мелодия) [ привозят раненого, он упал и сломал хвост ]

(повтор) Юра Шатунов - "Детство" [Гиви, Логоваз, Агроном бегут, Гиви: вернемся домой - сяду на диету]

13. Ennio Morricone - саундтрек из х/ф Хороший, плохой, злой (The Good The Bad And The Ugly)

14. Песняры - "Беловежская пуща" [в деревянный лес пошли пацаны]

15. Мелодия из х/ф Шерлок Холмс - Собака Баскервилей [на болоте]

Звук из вестерна "На несколько долларов больше" [мертвый мелиоратор открывает глаза]

16. THE DOORS - 'People are strange' [Федор падает в болото]

17. Иванушки интернейшнл - 'Колечко' [ноч0вка путников]

18. Rammstein - 'Sonne' [Назгул летит на драконе]

19. Музыка из сериала Бригада - Intro [теперь я Саша Белый!!!]

20. А. Ведищева - 'Лесной олень' [у нас из таких кобасу вкусную крутят!!!]

21. Федор Чистяков (гр. Ноль) - "Человек и кошка"

22. Сектор Газа - 'Казачья' [Агроном и Ко заезжают в станицу]

23. The Prodigy - Voodoo People [кодирование Бориса Николаевича]

(повтор) Бичевская Жанна - Любо, братцы, любо...

(повтор) Иванушки интернейшнл - 'Колечко' [ноч0вка путников]

24. Queen - Mustapha [Федор идет на зов: Ibragim! Ibragim!]

25. Манго манго - Пули

26. Виа Гра - Попытка ?5

27. Алла Пугачева - Мадам Брошкина

(повтор) Сектор Газа - 'Казачья' [ битва с собаками ]

28. Propellerheds - Spybreak [ бой с собаками ]

29. Rammstein - Ich will [ Сарумян - мочи козлов ]

30. Наталья Ветлицкая - Глупые мечты [контуженый Агроном плывет бревном по речке]

31. Песня из х/ф Бумбараш [ скакун везет Агронома на базу ]

32. Севара Назархан - "Когда цветёт миндаль" ХИТ ЗАПРОСОВ!!!11 :)) [Разъяснительная беседа Агента Смита с дочкой, Пойдем к гинекологу! Не плачь, дура, про дискотэки я пошутил]

33. Ляпис Трубецкой - Ты кинула [ Голого предали ]

34. [ кто колечко свистнул, тот и Баралгина грохнул. Нет!!! Товарищ капитан возьмите себя в руки, не видете что-ли? Человек вашего юмора не понимает!!!, звучит мелодия, какая - не отгадал ]

35. песня из х/ф Иван Васьевич меняет профессию - Маруся

36. Федор Чистяков (гр. Ноль) - "Песня о настоящем индейце" (мелодия)

37. Mark Snow - X-Files Theme (Main Title - главная тема из сериала Секретные Материалы)

38. Status Quo - In The Army Now

39. Богдан Титомир - Делай как я

40. Любэ - Шагом марш [ белые колготки ]

41. [ скандирование ole ole ole we are the champions!!! чье - не отгадал ]

42. t. A. T. u. - Досчитай до ста

43. Scooter - How much is the Fish? [ подрыв сортира ]

44. Саундтрек х/ф Гладиатор - Sorrow [ начальник заградотряда Белые Колготки - убит ]

45. Rammstein - Feuer Frei!

46. Bob Marley & The Wailers - One Love, People Get Ready [ а где конопля? ]

47. Rammstein - Zwitter

48. Любэ - Атас!

49. Кристина Орбакайте - Да-Ди-Дам [ Я верю в чудеса - Пендальф скачет с горки ]

50. Led Zeppelin - 'When the Levee Breaks' [ Деревья рушат плотину ]

51. THE DOORS - 'The End' [ Федора гипнотизирует Назгул на драконе ]

52. Из кинофильма "Неуловимые мстители" - Песня неуловимых мстителей [ эх щас бы супчику, да с потрошками! ]

53. Наташа Королева - Маленькая страна [ титры ]


Саундтрек к блокбастеру ШМатрица
http://oper.ru/trans/view.php?t=1051600576

1. Shmatrix - Intro
2. Тема из к/ф "Место встречи изменить нельзя".
3. Тема из к/ф "Джентельмены удачи".
4. Блестящие - А я все летала.
5. Земфира - "Webgirl".
6. Руки вверх - "Ай-ай-ай".
7. Вариант-К - "Полетаем".
8. Тема из к/ф - Иван Васильевич.
9. Lili Marlene. Фашисткий марш.
10. Statler Brothers - Flowers on the wall.
11. Пьер Нарцисс - Шоколадный заяц.
12. Алла Пугачева - Девочка Секонд хэнд.
13. ДДТ - Рожденный в СССР.
14. "Hero" soundtrack mix.
15. "Прекрасное далеко" из к/ф "Гостья из будущего".
16. Владимир Высоцкий - "Песенка сентиментального боксера".
17. Дискотека Авария - Небо.
18. Татьяна Буланова - Спи мой мальчик маленький.
19. Танцы минус - "Город".
20. Paul Mauriat - El Bimbo (тема бара "Голубая устрица" из к/ф "Полицейская академия").
21. Отпетые мошенники - Обратите внимание.
22. "Солнечный круг" - детская песня, БДХ ЦТиВР Островский / Ошанин.
23. Тема из к/ф "17 мгновений весны".
24. Тема из к/ф "Криминальное чтиво" (The Centurians - Bulwinkle Part 2)
25. Запрещенные барабанщики - Убили негра.
26. Другая тема из к/ф "17 мгновений весны".
27. Свиридов - Время вперед.
28. Тема из м/ф "Шрек" (Halfcocked. Bad Reputation).
29. Планка - Палец-пистолет.
30. Фабрика - А мы такие зажигаем.
31. Кабриолет - Цепи.
32. МТС. Фирменная мелодия. Олег Гуртовой.
33. Ennio morricone - Fistfull of dollars soundtrack.
34. Погоня. Из к/ф "Гостья из будущего".
35. Clinic - DP (Овцы из рекламы Mentos).
36. "Орленок". БДХ ЦТиВР Белый / Шведов
37. Э. Ллойд Вебер. "Исус христос - суперзвезда".
38. Wagner. "Так говорил Заратустра".
39. Иосиф Кобзон. "Песня о Ленине".


Младший Староста
отправлено 27.09.04 00:18 # 88


> в порядке звучания для Братвы и Кольца (версия 1.0):
> Ennio Morricone - "Le Vent Le Cri (Premier Theme V.C.)"

поправка:
на самом деле - Ennio Morricone - "Chi Mai"


Младший Староста
отправлено 28.09.04 15:30 # 89


> Саундтрек к блокбастеру Сорванные башни
> 34.

Федор Чистяков (гр. Ноль) - Улица Ленина (проигрыш)


Худрук
отправлено 30.09.04 15:33 # 90


2 #87 Младший Староста

Камрад, огромнейшее тебе спасибо за саундтрек-листы!

Небольшое дополнение к саундтрек-листу "Две сорванные башни" - заметил пропуск, перед

> 48. Любэ - Атас!

Deep Purple - Burn [Давай, юнга, дуй в свою дудку.]
{1-я песня с альбома "Burn", 1974}


Младший Староста
отправлено 16.12.04 22:01 # 91


Антибумер

1. СЕРЁГА - Черный Бумер (музыка, слова, исполнение Серега © Мегалайнер)

2. мобильник звонит темой из т/ф "Бригада"

3. мобильник звонит "Свадебным маршем" Мендельсона

4. минусовый ремикс "Песенки шофёра"

5. минусовый инструментал "Мурки" (музыка и слова народные)

6. АНЖЕЛИКА ВАРУМ - Человек-Свисток (музыка Ю. Варум, слова К. Крастошевский; исполнение А. Варум © ООО "АРС-Рекордз")

7. ЮРИЙ ШАТУНОВ - Седая Ночь (музыка и слова С. Кузнецов; исполнение Ю.Шатунов © ООО "АРС-Рекодз")

8. минусовый трип-хоп ремикс "Барыни"

9. минусовка "Наша служба и опасна и трудна" (музыка М. Минков; ФГУП "Фирма Мелодия")

10. ЛЕНИНГРАД - Менеджер (музыка, слова и исполнение Сергей Шнуров © Мистерия звука)

11. по радио "Песенка Чебурашки" (музыка В. Шаинский; ФГУП "Фирма Мелодия")

12. по радио русская народная песня "Валенки" (музыка и слова народные)

13. БЕТХОВЕН - Пятая Симфония

14. "Пугательная песня" из м\ф "Бременские музыканты" (музыка Г. Гладков, слова Ю. Энтин; ФГУП "Фирма Мелодия")

15. по радио "Смело товарищи в ногу" (музыка, слова Л. Радин)

16. БЕТХОВЕН - Fur Elise

17. ОГИНСКИЙ - Полонез

18. "Говорят, мы бяки-буки" из м\ф "Бременские музыканты" (музыка Г. Гладков, слова Ю. Энтин; ФГУП "Фирма Мелодия")

thnx Stevvie



Младший Староста
отправлено 18.12.04 02:18 # 92


м/ф Шрек 2 от Божьей Искры

Музыка из сериала Бригада - Intro - Принц прекрасный скачет спасать принцессу

Звук из вестерна "На несколько долларов больше" - Принц откидывает воздушный полог и видит волка в ночной рубашке

Ленинград - Геленджик - медовый месяц Шрека и Фионы

мужик трубач (референс на Николай Трубач) - играет Голубая Луна - Хорош трубить, Коля!

Ленинград (Сергей Шнуров, он же Шнур) композиция к саундтреку х/ф Бумер называется - Мобильник - Шрек, Фиона, Осел едут в Far Far Away

Бременские музыканты - Мы к вам заехали на час - король и королева встречают семейство шреков

Корни - Плакала береза (Фиона на балконе встречает Крестную)

Виа Гра - Вот таки дела (Я не поняла) - танцующая мебель в спальне Фионе

Ленинград - День Рождения - кабак Отравленное Яблоко

тема передачи Спокойной ночи, малыши – Шрек не может уснуть

Mortal Kombat – SoundTrack (1995) – MortalKombat (кот атакует Шрека)

t.A. T.u. - "Нас не догонят (HarDrum Remix)" – побег с фабрики Крестной Феи

Детские песни – Серенада Трубадура – Шрек, Кот, Осел под дождем

Боярский Михаил – Песня мушкетеров – Шрек-человек скачет обратно в замок

Ленинград - Когда Нет Денег – Шрек с братвой пьют в кабаке

Приключения Буратино – Буратино – спасение Шрека, Кота, Осла из темницы Буратиной

Виа Гра - Вот таки дела (поет Фея)

Мираж – Новый Герой (штурм замка)

Ногу Свело! – Колыбельная [титры]




Младший Староста
отправлено 25.12.04 00:03 # 93


Саундтрек к блокбастеру студии Божья Искра Властелин Колец 3: Возвращение Бомжа или Агроном наносит ответный удар.

1. Enigma - Principles Of Lust - A) Sadeness [ заставка студии Божья Искра ]

2. The Godfather OST by Nino Rota - [ заставка студии New Line Cinema ]

3. Отпетые Мошенники – А у реки [ Шмыга и Дрыга ловят рыбу ]

4. Несчастный случай - Генералы песчанных карьеров [ Шмыга, в пещере ест рыбу, превращается в Голого ]

5. Иванушки интернейшнл - 'Колечко' [ первое появление Федора и Сени, путники на привале ]

6. George Baker Selection - Little Green Bag (Reservoir Dogs OST) [ первое появление Агронома и братвы, надпись названия фильма ]

7. Уматурман – Прасковья [ Пендальф, Агроном скачут по открытой местности, Марфа стоит на крыльце ]

8. The Monotones - Disco Njet, Wodka Da [ музыка играющая фоном в кабаке ]

9. O-Zone - Dragostea Din Tei [ хоббиты танцуют на столе ]

10. The Revels - Bring Out The Gimp/Comanche (Pulp Fction OST) [ хоббит смотрит порнографию через ноутбук ]

11. Владимир Дашкевич - Увертюра (Часть 1, Знакомство) (музыка к сериалу Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона) [ внеочередной пленум ]

12. Steppenwolf - Born To Be Wild [ беседа хоббитов про переводы ]

13. Диоды - Мама мне говорит (Бумер OST) [ Арвен едет на лошади ]

14. Любэ - Шагом марш [ Кузнецы куют джыдайскую саблю ]

15. Иракли - Лондон-Париж [ Пендальф и хоббит скачут в столицу ]

16. Любе - "Мент" [ Смерть Баралгина ]

17. Rammstein - "Bestrafe Mich" [ Чернобьль ]

18. Rammstein - "Sehnsucht" [ Атомный взрыв ]

19. Paul Koulak - Les Cles De Fort Boyard (Generique) [ - Скукотища тут у них, давай хоть башню подожжём! ]

20. военная, она же застольная, песня - "Три танкиста"

21. Rammstein - "Du Hast"

22. Наталья Ветлицкая - Пламя страсти [ поджыг сигнальных костров ]

23. Музыка из сериала Бригада - Intro [ Пендальф-фумигатор ]

24. Led Zeppelin - Starway to Heaven [ Федор, Сеня и Голый ползут в гору ]

25. Пропаганда - Quanto Costa [ Сеня: - Я ещё пригожусь! Федор: - Встал и ушёл ]

26. Second Hand Band - Groove of the Nation (Бумер OST) [ Агроному снится сон ]

27. Snap! - The Power [ подгон от папаши ]

28. Urge Overkill - Girl, You'll Be A Woman Soon (Pulp Fction OST) [ Надо было про Каштанку, он это дело любит ]

29. The Centurians - Bullwinkle Part II (Pulp Fction OST) [ Агроном, Гиви, Логоваз едут к олигархам ]

30. Dschingis Khan – песня Dschingis Khan [ выезд войска царя Бориса ]

31. Ricky Martin - The Cup Of Life [ урки подходят к стенам Гондураса ]

32. AC/DC – Big Gun [ катапульты кидают камни ]

33. Rammstein - Adios [ атака назгулов с воздуха ]

34. Rammstein - Spieluhr [ урки ломятся в ворота ]

35. [ Федор в пещере ]

(повтор) Пропаганда - Quanto Costa (проигрышь) [ Сеня лезет обратно вниз ]

36. Катя Лель - Муси Пуси [ паук аттакует Федора ]

37. Led Zeppelin - Battle of Evermore [ Федор теряет сознание, Электродрель ]

(продолжение) Rammstein - Spieluhr [ урки ломятся в ворота ]

38. Rammstein - Feuer Frei [ Димедрол хочет себя поджечь, урки сломали ворота ]

39. The Trashmen - Surfin' Bird (Full Metal Jacket OST) [ мумий-тролли ломятся через сломанные ворота ]

40. Bomfunk MCs - Freestyler [ Сеня дерется с пауком ]

(продолжение) The Trashmen - Surfin' Bird [ - Отходим ко вторым воротам! ]

(повтор) Dschingis Khan – песня Dschingis Khan [ на подмогу подъехал Борис с братвой ]

41. Deep Purple - Burn [ Борис: Блэкмор, дуй в свои дудку! ; Мочи козлов! ]

42. Ace of Base - Beautiful Life [ звучит после падения горящего царя ]

43. Queen - Mustapha [ появления слонопотамов ]

(повтор) Deep Purple - Burn [ Слон при звуках нашей дудки теряет волю ]

(продолжение) Queen - Mustapha [ бой со слонопотамами ]

44. Led Zeppelin - Immigrant Song [ Агроном и олигархи приплыли на кораблях ]

45. Иванушки интернейшнл - Билетик в кино [ Логоваз заваливает слона ]

46. The Stranglers - Golden Brown (Snatch. OST) [ урки начинают драться, неподелив Федора ]

47. Уматурман - Ночной Дозор [ Сеня идёт спасать Федора ]

48. [ Федор и Сеня - дятлы ]

49. группа Кино - Звезда по имени Солнце

50. Led Zeppelin - Whole Lotta Love [ Федор и Сеня взбираются на гору ]

51. AC/DC - Highway to Hell [ Сеня несет Федора ]

52. группа Бивни - Невский фронт [ Ну, пацаны, дальше я сам ]

53. Wagner - Ride Of The Valkyries (Apocalypse Now OST) [ соколы аттакуют драконов ]

54. группа Кино - Группа крови [ Федор: C мягким знаком! одевает кольцо и исчезает ]

55. Brad Fidel - Terminator 2 OST: Main Title [ кольцо уничтожено ]

56. Meiko Kaji - The Flower Of Carnage (Kill Bill: Vol. 1 OST) [ Пендальф прилетел за Сеней и Федором ]

57. Николай Трубач и Борис Моисеев - Голубая луна [ Федор встречается дружбанами ]

58. Statler Brothers - Flowers On The Wall (Pulp Fiction OST) [ хоббиты в кабаке ]

59. [ Федор отплывает в Америку ]

60. Ленинград - Супер Гуд [ Сеня остался в Шире ]

61. Ногу Свело! – Колыбельная [ титры ]


35, 48, 59 - не отгадал


Младший Староста
отправлено 25.12.04 15:15 # 94


> 48. [ Федор и Сеня - дятлы ]

VideoKids - Woodpeckers From Space`94 (Remix)


Младший Староста
отправлено 27.12.04 13:15 # 95


> 59. [ Федор отплывает в Америку ]

Gipsy Kings - Escucha Me


Col0bok
отправлено 09.01.05 01:02 # 96


> 35. [ Федор в пещере ]

In the Hall of the Mountain King - Edward Grieg, "Per Gunt"


Gichovsky
отправлено 12.01.05 06:01 # 97


2 Младший Староста
Большое спасибо! Ты бы знал сколько я искал такой список.


Худрук
отправлено 12.02.05 22:29 # 98


"Братва и кольцо": три DivX-версии.

Списки музвставок позаимствованы у камрада Младшего Старосты (посты #57, #88).


v.1.0
финальная DivX-версия
--
- Три CD.
- Видеодорожка: с видеовставками, с логотипами "Полный Пэ" и "Божья Искра", с добавлениями в титрах.
- Три звуковые дорожки: правильный перевод, смешной "перевод", оригинальная без перевода. (В смешном "переводе": Gandalf - Пендальф, Gimli - Гиви.)
- Список музвставок - см. посты: #57 Младший Староста, #88 Младший Староста.


beta.3
[ истинного названия не знаю, условно назвал beta.3 - поскольку с тремя звуковыми дорожками ]
--
- Три CD.
- Видеодорожка: без видеовставок, с логотипами "Полный Пэ" и "Божья Искра", с добавлениями в титрах (в v.1.0 список камрадов больше).
- Три звуковые дорожки: правильный перевод, смешной "перевод", оригинальная без перевода. (В смешном "переводе": есть многие (но не все) шутки, включенные в v.1.0; Gandalf - Пендальф, как в v.1.0; Gimli - Гиммлер, как в beta.)
- Список музвставок (мало отличается от beta):
01. OST Terminator 2: Judgment Day - "Main Title (Terminator 2 Theme)" [ Саурон выходит на замену ]
02. t.A.T.u. - "Мальчик-гей" [ затаившийся в лесу Фёдор украдкой читает книгу ]
03. Федор Чистяков и группа Ноль - "Иду, курю" (мелодия) [ Бульба и Пендальф курят травку ]
04. Татьяна Овсиенко - "Колечко" [ Бульба линяет с праздника ]
05. Deep Purple - "Smoke On The Water" (мелодия) [ эсэсовец подкрался на лошади к хутору ; Пендальф скачет на стрелку ]
06. t.A.T.u. - "Простые движения" (припев) [ Пендальф и Сарумян телекинезят друг друга ]
07. Земфира - "Искала" [ эсэсовец - заклинатель червяков ]
08. Tito & Tarantula - "After Dark" [ в трактире "Копытом в рыло" ]
09. Rammstein - "Mein Herz Brennt" [ ночь длинных мечей: эсэсовцы учиняют погром в спальне ]
10. Михаил Круг - "Владимирский централ" [ урки Сарумяна на лесоповале ]
11. Александр Марцинкевич и группа Кабриолет - "Цепи" [ Пендальф на киче ловит бабочек ]
12. Rammstein - "Sonne" [ underground: Сарумян и урки ]
13. песня из х/ф Новые приключения Неуловимых - "Погоня" [ шевели копытами: Арвен vs эсэсовцы ]
14. t.A.T.u. - "Нас не догонят (HarDrum Remix)" (припев) [ забег после махача с урками-шахтёрами ]
15. Ennio Morricone - "Chi Mai" [ Пендальф шлёпнулся с моста ]
16. OST Star Wars - "The Imperial March (Darth Vader's Theme)" [ Фёдор смотрит ботву в зеркальце Электродрели ]
17. Rammstein - "Links 234" [ Сарумяновы урки и боевой цурюк откидываются ]
18. Людмила Зыкина - "Течёт Волга" [ братва гребёт от Электродрели ]
19. Rammstein - "Links 234" [ урки и боевой цурюк ломятся лесом ]
20. Любэ - "Мент" [ боевой цурюк застрелил Баралгина ]
21. Любэ - "Мент" (финал) [ усопшего Баралгина сплавляют в лодке ]
22. Сергей Шнуров и группа Ленинград - "Мне бы в небо" [ Фёдор и Сеня идут в другую серию ; титры ]
23. Сергей Шнуров и группа Ленинград - "Терминатор" [ титры ]


beta
--
- Два CD.
- Видеодорожка: оригинальная (без видеовставок, без логотипов, без добавлений в титрах).
- Одна звуковая дорожка: смешной "перевод". (Нет очень многих шуток, включенных в v.1.0. Gandalf - Гендальф, Gimli - Гиммлер.)
- Список музвставок:
01. t.A.T.u. - "Мальчик-гей" [ затаившийся в лесу Фёдор украдкой читает книгу ]
02. Федор Чистяков и группа Ноль - "Иду, курю" (припев) [ Бильбо и Гендальф курят травку ]
03. Татьяна Овсиенко - "Колечко" [ Бильбо слинял с вечерухи ]
04. Deep Purple - "Smoke On The Water" [ Гендальф скачет на стрелку ]
05. t.A.T.u. - "Простые движения" (куплет, припев) [ Гендальф и Сарумян телекинезят друг друга ]
06. Земфира - "Искала" [ эсэсовец - заклинатель червяков ]
07. Tito & Tarantula - "After Dark" [ в кабаке "Удар копытом по голове" ]
08. Rammstein - "Mein Herz Brennt" [ ночь длинных мечей: эсэсовцы учиняют погром в спальне ]
09. Михаил Круг - "Владимирский централ" [ урки Сарумяна на лесоповале ]
10. Александр Марцинкевич и группа Кабриолет - "Цепи" [ Гендальф на киче ловит бабочек ]
11. Rammstein - "Sonne" [ underground: Сарумян и урки ]
12. песня из х/ф Новые приключения Неуловимых - "Погоня" [ лошадиные скачки: Арвен vs эсэсовцы ]
13. t.A.T.u. - "Нас не догонят" [ марш-бросок к мосту после появления Бандер-Лога ]
14. Rammstein - "Du Hast" [ Гендальф гасит Бандер-Лога ]
15. OST Star Wars - "The Imperial March (Darth Vader's Theme)" [ Фёдор смотрит ботву в колдунском зеркальце ]
16. Rammstein - "Links 234" [ Сарумяновы урки и цурюк-хай откидываются ]
17. Людмила Зыкина - "Течёт Волга" [ братва гребёт от колдуньи-нимфоманки ]
18. Rammstein - "Links 234" [ урки и цурюк-хай ломятся лесом ]
19. Любэ - "Мент" [ цурюк-хай застрелил Баралгина ]
20. Сергей Шнуров и группа Ленинград - "Мне бы в небо" [ Фёдор и Сеня идут в другую серию ; титры ]
21. Сергей Шнуров и группа Ленинград - "Терминатор" [ титры ]


ПсИх
отправлено 05.03.05 07:39 # 99


Здрасти. Поклонником Гоблина я не являюсь. Но "блин порезался, пойду йод поещу" до сих пор вспоминаю. А криминальное чтиво, в его озвучке, понравилось больше всех остальных.Ну и сайт мне ваш понравился. Хотя критики целая куча. А фильмы ведь это прежде всего развличение. А вы так серьёзны. :)


bma2004
отправлено 23.03.05 17:37 # 100


18.[ Атомный взрыв ] это не Rammstein - Sehnsucht а какая то другая композиция,а может remix.



cтраницы: 1 | 2 всего: 107



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк