За истекший период прокрался в следующие издания и места:
- дал мега-интарвью газете Комсомольская правда про х/ф Код Да Винчи
Подробности видны на картинке:
- дал мега-интарвью журналу Огонёк
Немного погодя интарвью было обнаружено в журнале
Speed-Info Magazine под интригующим названием "Гоблин — это не урод".
Номер 6 за 2006 год, тираж 200.000 экз.
Заметка снабжена
отличными фотографиями.
- прокрался в передачу на Радио Свобода
Познакомился там с главным митьком Дмитрием Шагиным и его товарищем Виктором Тихомировым, с режиссёром Снежкиным (заснял х/ф "ЧП районного масштаба", сериал "Брежнев"), с литературным критиком и по совместительству санитаром отечественной литературы
Виктором Топоровым, с литературным же критиком Никитиным. Встреча состоялась в заведении
Платформа, что на улице Некрасова.
Тема была "Великое и смешное". Первым выступил литературный критик Топоров, пробив с ноги по Великому Писателю Земли Русской А.И. Солженицыну. Я от такого резкого старта аж присел — настолько необычно прозвучало. Ну а потом понеслась: сперва отпинали ВПЗР, потом Хрущёва, потом Ельцина, литературного могильщика — режиссёра Бортко, а потом вообще всех подряд, никто не ушёл обиженным. Мега-дискуссия прерывалась ремарками ведущей о том, что мнение редакции может не совпадать с мнениями участников.
Было очень интересно и весело. Процесс засняли на видео.
- с целью внезапной проверки посетил философский диспут "Гоблинский деконструктивизм"
Завсегда интересно послушать, что говорят про всякое другие люди, в данном случае — философ
Алексей Иваненко. Речь шла про смыслообразование в произведении и малую причастность автора к оному, о полной невозможности оригинального творчества в жестоких условиях пост-модерна, а так же про эпистемологическую значимость иронии. Узнал много нового, было очень интересно.
Цытата:
Предшественником Гоблина можно назвать Михаила Ромма, который в 1965 создал антифашистский фильм «Обыкновенный фашизм» на основе видеоряда фильмов Лени Рифеншталь. В итоге получается совершенно самостоятельное художественное целое. Так в работе «Шматрица» видеоряд сэмплирован из культового киберпанковского фильма братьев Вачовских «Матрица» (1999). Однако сюжетная линия коренным образом меняется, вскрывая глубины русского коллективного бессознательного.
Один из первых шагов деконструкции – в выявлении оппозиции и в инверсии, восходящей к практике дадаизма, где смысл рождался из отрицания трюизма. Действия фильма «Шматрица» развиваются не в далеком будущем, а в недавнем альтернативном прошлом 1947 года. Главными злодеями фильма оказываются победившие нацисты, а главным героем – Штирлиц (Киану Ривз), потерявший память в результате контузии. Помощниками главного героя оказываются партизаны с бронепоезда «Клим Ворошилов» во главе с Матвеем Матвеевичем (Лоуренс Фишберн). Причем Матвей не освобождает сознание, а туманит его красными галлюциногенами.
Изначально творчество Пучкова шло от переводов американских фильмов. Он осознал, что любой перевод есть интерпретация, включение в контекст зрителя. А российский зритель оказывается совершенно в ином мировоззренческом контексте, чем американский. Отсюда акценты, понятия добра и зла смещаются. Если американцы следуя поговорке go ahead, ориентированы в будущее, оттого фантастика занимает значительный сегмент их массовой культуры, то в России травматический опыт коммунизма блокирует интерес к какому бы то ни было будущему. После Перестройки русские обратились к прошлому. Однако в контексте возрождающегося консерватизма возникла опасность бунта против нынешнего режима, поэтому власти активно насаждают «антифашистскую» идеологию и главными врагами оказываются мифологические фашисты. А интерпретация как раз и подразумевает оперирование с подобными мифологемами зрителя.
Зачитать целиком
Продолжаю работать со СМИ.