Кино по Пелевину

21.05.08 14:57 | Goblin | 189 комментариев »

Разное

С мест сообщают:
А Хули — первая экранизация романа одного из лучших писателей новой России Виктора Пелевина. В основу сценария положена "Священная книга оборотня", которую многие критики называют лучшим произведением писателя, сочетающим в себе глубину, лёгкость и экзестинцеальную безупречность подлинного шедевра.

По жанру А Хули — остросюжетное фэнтези с элементами чёрной комедии. Захватывающие приключения А Хули и Александра в современной Москве, перемежающиеся путешествиями в глубокое прошлое, где оборотням нужно найти ключ к будущему всей земной цивилизации, не оставят равнодушными ни юного, ни взрослого зрителя.
garpastum.ru

В силу врождённой тупизны никогда не мог понять, как вообще можно экранизировать произведение подобного толка? Это ж как "12 стульев": приблизился леопардовым скоком; затих, растоптанный железными ногами. Как это можно экранизировать? Путём зачитывания за кадром? Для этого радиопостановки есть, кино — оно не про это. А если не экранизировать, что останется от произведения? Непонятно.

Будем посмотреть на цигейковую лису.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 189, Goblin: 11

bigsmile
отправлено 21.05.08 14:59 # 1


Нормально можно экранизировать. Лишь бы спецэффекты не подкачали. А то сделают хуёвый хвост - и смотреть будет невозможно!


Craftman
отправлено 21.05.08 14:59 # 2


Да СКО одна из самых мощных произведений Пелевина, в нем он поднял русскую словесность на новый уровень.

Ну и по смыслу очень крутая книга.

Про кино не понял, вроде бы уже давно съемки Поколения П идут????


Ecoross
отправлено 21.05.08 15:01 # 3


>В силу врождённой тупизны никогда не мог понять, как вообще можно экранизировать произведение подобного толка?

Давно похоже, у нас экранизириуют не для того, чтоб зритель смотрел, а чтоб продюсер бабки отмывал.


CATAHA
отправлено 21.05.08 15:03 # 4


По мне, так Пелевин... Не лучший афтар и отношусь к нему нигативно. Фильм пусть как хотят так и икранизируют...


hel`g
отправлено 21.05.08 15:03 # 5


Д.Ю. в вобще к творчеству Пелевина как относишся?


RedWolf
отправлено 21.05.08 15:06 # 6


Песни к "Священной книге оборотня"

http://vened.pp.ru/texts/saint_book.html

Музыка к фильму по крайне мере уже есть.


Goblin
отправлено 21.05.08 15:06 # 7


Кому: hel`g, #4

> Д.Ю. в вобще к творчеству Пелевина как относишся?

Читать - интересно.

Про что книжки - не понимаю.


Библиотечный крысеныш
отправлено 21.05.08 15:10 # 8


Оффтоп.

Про фильм "Хроники Нарнии", который "Принц Каспиан".

Там главные герои говорят про гнома: "МД". Гном обиженно "это почему?".

"наш Маленький Друг" - овтечают главные герои.

На словах "МД" пол-зало лежало.

Кстати, в некоторых переводах не МД, а НМД (не "маленький друг", а "наш мелнький друг").

Этимология МД раскрыта в полную силу.


д-р Зольберг
отправлено 21.05.08 15:11 # 9


Ну так, понятное произведение и экранизировать надо понятно.

Непонятное можно экранизировать непонятно. Облегчает задачу режиссера.

Мутная хрень и крик творца: Я так вижу! Изыдите, пигмеи духа!


ValeriG
отправлено 21.05.08 15:11 # 10


хех.. только было перечитывать стал, а тут нате.. кино снимают... :)


RetroStyle
отправлено 21.05.08 15:19 # 11


Скажу теми же словами что и Д.Ю., но, чуть про другое. Есть любимые книги, которые перечитывал по 10 раз, и каждый раз думаю - "только бы не сняли фильм по мотивам книги". Столько бездарных экранизаций, коверкающих сюжет книги, что боишься за любимое произведение.


RetroStyle
отправлено 21.05.08 15:19 # 12


Кому: Goblin, #7

> Про что книжки - не понимаю.

Думается, что гражданин Пелевин "до чего-то там дошел своим умом" (читай, достиг просветления) и теперь усиленно втирает свое видение остальным. Аки буддийский лама.

Но это лично мое восприятие его книг.


cpp
отправлено 21.05.08 15:19 # 13


Я в силу "врожденной тупизны" никогда не мог понять, о чем и зачем его книги. :) Правда, читал не всё.


ralph_the_dummy
отправлено 21.05.08 15:20 # 14


елки-моталки, еще же Generation ПИ не забороли - http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/104893/.
а тут, нате - священную книгу оборотня уже в целлулоид закатывают.

также вызывает интерес, как определяется лучшее из произведений Пелевина - у него все книжки стебные и занимательные.


dent
отправлено 21.05.08 15:20 # 15


Интересно, как в фильме будет раскрыта тема ебли, которая плотно вплетена в сюжет.
В частности, технические детали.


Craftman
отправлено 21.05.08 15:21 # 16


Кому: Goblin, #7

> Про что книжки - не понимаю.

Как так Дим Юрич???

Все книжки у него это переложение буддийский легенд, типа весь мир иллюзия и могз находиться у него в плену, только освобождение путем просветления есть высшая благо, отсюда и весь мистицизм.

Примерно тоже самое что суфийский притчи Идрис Шаха на современный лад.


Вот кстати небольшой отрывок из биографии Пелевина.

В: - Вот эта ситуация, когда Володин с бандитами едят у костра грибочки, - из "Чапаева и Пустоты", - это из реальных событий? Володин с вас написан?
Т: - Как-то Пелевин давал мне эти странички, когда еще их не публиковал; я их почитал, - ну да, хорошо; но там ведь всякое было, - чего там только не было на этой базе, когда мы грибы жрали!
Один раз мы с Пелевиным нажрались грибов так, что Пелевин вышел из Васиного дома на четвереньках, укусил грозную собаку овчарку так, что она забилась в будку, потом пошел в другой домик, лег спать и всю ночь толкал кого-то. Потом утром проснулся, - он, оказывается, с другой грозной овчаркой спал.
А там была женщина, с которой Вася жил, - она была собачница, у нее были овчарки и обе они только на ночь спускались, - они действительно были очень злобные и грозные. Так вот, Пелевин одну из них укусил, - она его потом боялась:
Другой раз после грибочков он долго сидел под столом, а я его всячески пинал ногами.
В: - Максимова?
Т: - Нет, Вася у нас всегда выступал, как Учитель и Великий Маг, а Пелевин к нему всегда так: - "Василий Палыч! Василий Палыч!".
Один из последних приездов Пелевина был такой: они с Максимовым долго пили, а потом вдруг Пелевин "прозрел" и сказал: - "Василий Палыч! Никакой Вы на хер не маг и пошли Вы в жопу, а я уезжаю в Москву!" - и обматерил Васю со страшной силой. Утром, после этой вечерней пьянки, когда он развенчал Великого Мага, Пелевин стал собираться и сказал: - "Да, Василий Палыч, я подтверждаю, что никакой Вы на хер не маг!" - и так далее. И уже на пороге он обернулся и сказал: - "Ну а впрочем, если Вы все-таки маг, то мне - пиздец!". Я тогда говорю Васе: - "Ну, надеюсь, ты его разубедил?", - на что Вася ответил: - "Чем больше разубеждаешь, тем больше верящий убеждается". Но Вася все-таки остался для Пелевина магом, потому что, когда Вася, перед отъездом в Корею, уехал в Москву, - Пелевин его там кормил, поил и возил по разным местам. Вася приехал оттуда жирный и толстый, поправившись сразу на несколько килограмм.

Питерский мистики самые мистичные в России.

А Пелевин просто круто пишет, его уроборосы это вообще нечто.


seafox
отправлено 21.05.08 15:22 # 17


Как же, "спецэффекты"!!!
Вот извлекут на свет божий цыгейкового кота, сделают цыгейковую лису (путём прекраски ) - небо в овчинку покажется!!!


...просто Ильич
отправлено 21.05.08 15:24 # 18


[Библиотечный крысеныш] жж0шъ!!11
"Золотой телёнок" с Юрским очень неплох, хоть и повырезали полкниги.


Goblin
отправлено 21.05.08 15:24 # 19


Кому: Библиотечный крысеныш, #8

> Про фильм "Хроники Нарнии", который "Принц Каспиан".
>
> Там главные герои говорят про гнома: "МД". Гном обиженно "это почему?".
>
> "наш Маленький Друг" - овтечают главные герои.
>
> На словах "МД" пол-зало лежало.
>
> Кстати, в некоторых переводах не МД, а НМД (не "маленький друг", а "наш мелнький друг").
>
> Этимология МД раскрыта в полную силу.

[плачет]


Goblin
отправлено 21.05.08 15:25 # 20


Кому: Craftman, #16

> Про что книжки - не понимаю.
>
> Как так Дим Юрич???
>
> Все книжки у него это переложение буддийский легенд, типа весь мир иллюзия и могз находиться у него в плену, только освобождение путем просветления есть высшая благо, отсюда и весь мистицизм.

Это понимаю.

Массу прочитаных книжек в текстах узнаю.

Про что это и зачем - не понимаю.

Может, он так действительность меняет? :)


Timofey
отправлено 21.05.08 15:25 # 21


Ёпта, даже слово "экзистенциальный" афтары статьи по ссылке не знают, как писать.

Кстати, был такой фильм - "Гарпастум" - редкостнейшее дерьмо.


YHWH
отправлено 21.05.08 15:25 # 22


Кому: Craftman, #16

> Так вот, Пелевин одну из них укусил, - она его потом боялась:

Я свою кавказскую овчарку тоже один раз укусил. Она меня - я её.

Три дня ко мне не подходила. Была в шоке.


avtonim
отправлено 21.05.08 15:26 # 23


Кому: Goblin, #7

> Про что книжки - не понимаю.

Лично у меня при прочтении Пелевина постоянно возникает ощущение, что автор просто резвится в своем произведении, аки Гоблин на Тупичке, а потом ржет читая рецензии литературных критиков.


Darko
отправлено 21.05.08 15:26 # 24


Пелевина читал только в школе, заставили. Два произведения - одно что-то там про игру Принц Персии, вторая - про запуск космонавтов, типа никто там не летал. Точно не помню, давно было, помню только что ничего толком не понял. Надо будет это прочитать, а потом посмотреть.


Evgen_Perm
отправлено 21.05.08 15:28 # 25


Кому: Goblin, #0

>В силу врождённой тупизны никогда не мог понять, как вообще можно экранизировать произведение подобного толка? Это ж как "12 стульев": приблизился леопардовым скоком; затих, растоптанный железными ногами. Как это можно экранизировать?

ППКС. Даже если в целом получится удачно, это будет уже совсем другая история. Про Ильфа и Петрова - хорошо сказано. Мне почему-то подумалось (в качестве наиболее гротескной аналогии) - все равно, что Маяковского экранизировать. Вся непередаваемая яркость образов и слога пропадет. В таких произведениях любой посредник между автором и читателем - страшное зло. По этой причине и аудиокниги недолюбливаю.

Если слегка отойти от темы, по сугубо своему IMHO лучшими у автора считаю "Чапаев и Пустота" и серию "Поколение П" + "Ампир V". Вот там Виктор Олегович жгет напалмом, зачитал до дыр. Еще не понимаю ажиотажа вокруг "Шлема ужаса". Перечитал внимательно два раза, по сравнению с вышеуказанными - как минимум бледновато. "Священная книга оборотня" - очень добротно, но чуть-чуть не то.


YHWH
отправлено 21.05.08 15:28 # 26


Кому: Goblin, #20

> Это понимаю.
>
> Массу прочитаных книжек в текстах узнаю.
>
> Про что это и зачем - не понимаю.
>
> Может, он так действительность меняет? :)

По моему просто красиво стебется. Так как графоман он талантливый - находит припадок творческий пишет книгу.

Не находит - играет в игры компьютерные.


avtonim
отправлено 21.05.08 15:28 # 27


Кому: Goblin, #7

> Про что книжки - не понимаю.

Лично у меня при прочтении Пелевина постоянно возникает ощущение, что автор просто резвится в своих произведениях, аки Гоблин на Тупичке, а потом ржет, читая рецензии литературных критиков.


cpp
отправлено 21.05.08 15:28 # 28


Кому: Darko, #24

> Пелевина читал только в школе, заставили. Два произведения - одно что-то там про игру Принц Персии, вторая - про запуск космонавтов, типа никто там не летал. Точно не помню, давно было, помню только что ничего толком не понял. Надо будет это прочитать, а потом посмотреть.

Это "Принц Госплана" и "Омон Ра" соответственно. Они на самом деле о другом. :) Правда, я не знаю о чем.

[смотрит растерянно]


YHWH
отправлено 21.05.08 15:29 # 29


Кому: Darko, #24

> Пелевина читал только в школе, заставили.

Его уже в школе проходят? О_о


Goblin
отправлено 21.05.08 15:29 # 30


Кому: avtonim, #27

> Про что книжки - не понимаю.
>
> Лично у меня при прочтении Пелевина постоянно возникает ощущение, что автор просто резвится в своих произведениях, аки Гоблин на Тупичке, а потом ржет, читая рецензии литературных критиков.

Камрад.

80% мужчин в России разговаривает с телевизором.

Лично я разговариваю с телевизором через сайт.


baku
отправлено 21.05.08 15:30 # 31


Не совсем в тему. Вот амеры снимают "Адвокат дьявола", "Костяна" (это у меня сын переделал названьице), что еще ? Ну, словом, массу фильмов, где присутствуют как бог, так и дьявол, никто с этого не облез. У нас. Экранизация "Мастера и Маргариты", "самый мистический роман двадцатого века", "все время мы ощущали присутствие тайных сил", что за махровый мистицизм у интеллигентных людей, не побоявшихся взять на роль Христа - Безрукова, а в композиторы - Корнелюка? Цену себе набить хотели чтоли?


Goblin
отправлено 21.05.08 15:31 # 32


Кому: baku, #31

> Не совсем в тему. Вот амеры снимают "Адвокат дьявола", "Костяна" (это у меня сын переделал названьице), что еще ? Ну, словом, массу фильмов, где присутствуют как бог, так и дьявол, никто с этого не облез. У нас. Экранизация "Мастера и Маргариты", "самый мистический роман двадцатого века", "все время мы ощущали присутствие тайных сил", что за махровый мистицизм у интеллигентных людей, не побоявшихся взять на роль Христа - Безрукова, а в композиторы - Корнелюка? Цену себе набить хотели чтоли?

Это пеар.

Бестолковый и делу не помогающий.


Craftman
отправлено 21.05.08 15:31 # 33


Кому: Goblin, #20

> Про что это и зачем - не понимаю.
>
> Может, он так действительность меняет? :)

Наверное затем же зачем существует Тупичок, автор так выражает свою сущность.

Примерно как Умберто Эко в Маятнике Фуко, ведь маятник по сути злобнейший стеб над идиотами из числа научных сотрудников. Просто там стебалка такого уровня что не многие вообще понимают, что к чему. Даже словари приходиться выпускать!!!

Так и Пелевин, что вижу о том пою, да еще и стебаться над вами буду, а вы этого хер поймете. Так что я Пелевина по многу раз перечитываю и каждый раз что-то новое вижу)))


thederator
отправлено 21.05.08 15:32 # 34


Кому: Библиотечный крысеныш, #8

> "наш Маленький Друг" - овтечают главные герои.
>
> На словах "МД" пол-зало лежало.

Я тоже рыдал :)


baku
отправлено 21.05.08 15:33 # 35


Так скоро и до Сорокина доберутся.


Evgen_Perm
отправлено 21.05.08 15:33 # 36


Кому: Библиотечный крысеныш, #8

> Про фильм "Хроники Нарнии", который "Принц Каспиан".
> Там главные герои говорят про гнома: "МД". Гном обиженно "это почему?".

АААААААААААА!!!!!!!!!!!!1111111111 простите, не сдержался.

Кому: YHWH, #29

> Кому: Darko, #24
>
> > Пелевина читал только в школе, заставили.
>
> Его уже в школе проходят? О_о

Разделяю недоумение.


EvroStandart
отправлено 21.05.08 15:33 # 37


Пытался прочесть данное произведение. Меня хватило на несколько страниц.
Фильма по этому - мощная задумка.


ToraToraTora
отправлено 21.05.08 15:34 # 38


начинали же уже чтото снимать такое по Генератион П вродибы. даже название придумали "вавилен". но так я чтото и не нащел не чего похожего нигде.


seafox
отправлено 21.05.08 15:37 # 39


Кому: Craftman, #16

> Все книжки у него это переложение буддийский легенд, типа весь мир иллюзия и могз находиться у него в плену, только освобождение путем просветления есть высшая благо, отсюда и весь мистицизм.
>
> Примерно тоже самое что суфийский притчи Идрис Шаха на современный лад.

Мне показалось, что мистицизм у него во многих произведениях - канва, художественная обработка, содержание же часто несёт чёткий социальный, философский месидж. Например,весьма сурьёзный текст про манипуляцию образами в головах при чтении кара-мурзы - одна тема, зацепит немногих, ибо книга серьёзная, а письмо Че про ротожопие в "поколенииП" , в силу художественного таланта автора, дойдёт быстрее, и охват аудитории больше.


CryKitten
отправлено 21.05.08 15:43 # 40


Кому: Timofey, #21

> Ёпта, даже слово "экзистенциальный" афтары статьи по ссылке не знают, как писать.
> Кстати, был такой фильм - "Гарпастум" - редкостнейшее дерьмо.

Ы. Почему дерьмо? Очень милый фильм про дворовый футбол вперемешку с "предчувствием войны".
...
А по теме топика... Очень хочется посмотреть студенческую короткометражку по рассказу "Синий фонарь". Читал, сняли такое на ВГИКе, как курсовую или дипломную работу... "Книгу оборотня" не читал. По-моему, уже в "ДПП" видно, что Пелевин начал самоповторы... "Generation "П" вот да - шедевр. А потом - уже не то как-то.
Рекламируемый фильм, наверное, посмотрю, так как "фуррики" - это эротично, а за бюджет в 26 мегабаксов могут и "тему сисек" раскрыть :-))).

Кому: cpp, #28

> Кому: Darko, #24
> > Пелевина читал только в школе, заставили. Два произведения - одно что-то там про игру Принц Персии, вторая - про запуск космонавтов, типа никто там не летал. Точно не помню, давно было, помню только что ничего толком не понял. Надо будет это прочитать, а потом посмотреть.
> Это "Принц Госплана" и "Омон Ра" соответственно. Они на самом деле о другом. :) Правда, я не знаю о чем.
> [смотрит растерянно]

Дак это. Первая повесть - очень точно переданное мироощущение первых игроманов :-). Помню, читал первоиздание (в ФИДО) - узнавание себя 100% :-).
Вторая - пародия на ревизионистов, в обычной пелевинской манере. Да и читать её нельзя в отрыве от других рассказов автора, так как там он часто себя же цитирует.
А вообще лучшее у Пелевина - "Затворник и Шестипалый". Must Read ваще :-).


neko
отправлено 21.05.08 15:43 # 41


Кому: Goblin, #20

> Про что это и зачем - не понимаю.
>
> Может, он так действительность меняет? :)

Существует такая странная теория, что реальность не постоянна, а отвечает тому, какой её себе представляют конечные субъекты. Вот, скажем, в древности люди верили, что Земля плоская — она и была плоской, а потом предположили, что шар — стала шаром.

Так что, может, и правда пытается подчинить себе Матрицу.


Craftman
отправлено 21.05.08 15:46 # 42


Кому: seafox, #39

> а письмо Че про ротожопие в "поколенииП" , в силу художественного таланта автора, дойдёт быстрее, и охват аудитории больше.

На мой взгляд(на мой взгляд) письмо Че еще круче, ибо там вообще такое, что вообще не многие могут въехать.


Craftman
отправлено 21.05.08 15:47 # 43


Кому: neko, #41

> Существует такая странная теория, что реальность не постоянна, а отвечает тому, какой её себе представляют конечные субъекты. Вот, скажем, в древности люди верили, что Земля плоская — она и была плоской, а потом предположили, что шар — стала шаром.

Позитивный идеализм Канта.

Очень похоже на правду, ведь материя это реальность данная нам в ощущения)))


YHWH
отправлено 21.05.08 15:47 # 44


Кому: CryKitten, #40

> А вообще лучшее у Пелевина - "Затворник и Шестипалый".

"Жизнь насекомых". правда кастанедовщина изрядная....


жыдоупырь
отправлено 21.05.08 15:50 # 45


Дим Юрич, а как относишься к творчеству Заштопика? Я так понял, она в сабжевом фильме будет играть.


Goblin
отправлено 21.05.08 15:50 # 46


Кому: жыдоупырь, #45

> Дим Юрич, а как относишься к творчеству Заштопика? Я так понял, она в сабжевом фильме будет играть.

Не знаю, кто это.


owenne
отправлено 21.05.08 15:51 # 47


Кому: Goblin, #30

ответ в стиле пелевина 600


FatMob
отправлено 21.05.08 15:51 # 48


Кому: baku, #31

> Вот амеры снимают "Адвокат дьявола", "Костяна"

Причем в обоих играет Киянка, и, вроде, жыв-здоров!


Alex70
отправлено 21.05.08 15:52 # 49


Ха! А вот обратили ли уважаемые камрады внимание на рекламу кваса Никола? Содрано с Поколения П вчистую. Или Пелевин наживается на идее? Там еще подводка такая, про тоталитаризЬм и позиционирование.


RotogloK
отправлено 21.05.08 15:52 # 50


Ясно же было сказано: "сочетающим в себе глубину, лёгкость и экзистенцеальную безупречность подлинного шедевра".
"Алису в стране Чудес" читал кто? Равносильный шедевр, господа.
Ведь двинутый математик-педофил aka Льюис Кэролл рассчитывал своё произведение не только на детишек, но и на взрослых (дети в нём находили забавную игру слов и волшебство, взрослый же может узреть что угодно - от эфемерных нитей реального мира с сознанием человечьим до пародии на клип Бичбойс).
Собственно, и "Священная книга Оборотня" располагает одинаково легкоусвояемой информации как для свобоной молодёжи, так и для глубокомыслящих слоёв социума. И, в чём я уверен на 98%, экранизация будет призвана захватить подростка-дебила, нежели бородатого книгочея и по совместительству философа-мелиоратора.


Snusmymrik
отправлено 21.05.08 15:52 # 51


А Хули - это что, имя такое?


dmitrov
отправлено 21.05.08 15:56 # 52


Кому: Goblin, #30

> 80% мужчин в России разговаривает с телевизором.
>
> Лично я разговариваю с телевизором через сайт.

Чисто Пелевин.


neko
отправлено 21.05.08 15:57 # 53


Кому: Snusmymrik, #49

> А Хули - это что, имя такое?

Да.

Там ещё есть Е Хули и И Хули.


bigsmile
отправлено 21.05.08 15:57 # 54


Кому: Snusmymrik, #49

> А Хули - это что, имя такое?

А хуле и нет?

:-)


Timofey
отправлено 21.05.08 15:57 # 55


Кому: CryKitten, #40

> Ы. Почему дерьмо? Очень милый фильм про дворовый футбол вперемешку с "предчувствием войны".

А также с немотивированной порнухой, садизмом и зверским убийством ребёнка. Очень милый фильм.


Evgen_Perm
отправлено 21.05.08 15:58 # 56


Кому: Snusmymrik, #49

> А Хули - это что, имя такое?

"Хули" по-китайски - "лиса". Зовут ее А. "Лиса А", стало быть.


GIB
отправлено 21.05.08 15:58 # 57


Вообще говоря, Тыквер экранизировал же запах. Не всегда должна получаться цигейковая лиса.


Al X
отправлено 21.05.08 15:58 # 58


Последнее время все больше и больше появляется аудиокниг и радиоспектаклей. Причем в радиоспектаклях бывает, что отсутствуют большие фрагменты текста. А вообще-то не один фильм точно не передаст смысл книги. Хотя сериал "Бандитский Петербург" сделан весьма по тексту. И голос за кадром "автора" и мысли героя...


Модератор А
отправлено 21.05.08 15:59 # 59


Кому: Evgen_Perm, #56

> > А Хули - это что, имя такое?
>
> "Хули" по-китайски - "лиса". Зовут ее А. "Лиса А", стало быть.

Вы ходите по весьма тонкому волоску!!!


seafox
отправлено 21.05.08 15:59 # 60


Кому: Craftman, #42

Мэй би, мэй би.
Первый раз прочитал в 21 - ни фига не понял, типа ГЫ, прикольно написано.
Прочитал недавно - ах, это ведь про то, о чём ты сейчас думаешь! Как интересно! 8)
Просветление идёт семимильными шагами!


baku
отправлено 21.05.08 16:01 # 61


Кому: Alex70, #50

> Ха! А вот обратили ли уважаемые камрады внимание на рекламу кваса Никола? Содрано с Поколения П вчистую. Или Пелевин наживается на идее? Там еще подводка такая, про тоталитаризЬм и позиционирование.

А у нас продается квас "ПершинЪ", для меня это несколько ракетное название, они это специально, или нет?


Avaddon
отправлено 21.05.08 16:02 # 62


Про рекламу кваса "Никола" Пелевин в курсе. В "Ампир В" есть контр-лозунг:

"Никола. Один раз - не пидорас".


CryKitten
отправлено 21.05.08 16:03 # 63


Кому: neko, #41

> Кому: Goblin, #20
> > Про что это и зачем - не понимаю.
> > Может, он так действительность меняет? :)
> Существует такая странная теория, что реальность не постоянна, а отвечает тому, какой её себе представляют конечные субъекты. Вот, скажем, в древности люди верили, что Земля плоская — она и была плоской, а потом предположили, что шар — стала шаром.
> Так что, может, и правда пытается подчинить себе Матрицу.

Между прочим, у Пелевина есть рассказ именно об этом. Вот он ("Оружие возмездия"): http://pelevin.nov.ru/rass/pe-oruj/1.html
По-моему, замечательный стёб на "историческую тему" :-).


жыдоупырь
отправлено 21.05.08 16:04 # 64


Кому: Goblin, #46

> Не знаю, кто это.
Молодая девчонка, лет 17
Рисует весьма странные картинки
http://zashtopik.livejournal.com/


seafox
отправлено 21.05.08 16:05 # 65


Кому: Craftman, #42

> ибо там вообще такое, что вообще не многие могут въехать.

Ты , пожалуй, прав, камрад: большинство знакомых, которым я предлагал вчитаться в этот кусок, реагировали так: бр, бредятина! - не смогли продраться сквозь художественно-мистические расклады к сути.
Здесь надо, видно, иметь "сродство" к такому бреду ))


Drujinnik
отправлено 21.05.08 16:05 # 66


Сорри за офтоп.
интересное про киевские выборы(текст на украинском)
http://www.mvs.gov.ua/mvs/control/main/uk/publish/article/110121


жыдоупырь
отправлено 21.05.08 16:05 # 67


Вдогонку
http://i019.radikal.ru/0805/0d/37e9a823e851.jpg
Видимо, это и есть цигейковая лиса?


Maeglin
отправлено 21.05.08 16:06 # 68


По моему, самая сильная большая вещь у Пелевина всё же Жизнь насекомых. Из рассказов - Шестипалый, это да.

Имхо, Пелевин - живое воплощение постмодернизма, вплоть до его смыкания с даосизмом и буддизмом на теме Пустоты. У него даже в конце одной из книжек рассказ есть о ненависти к французской философии. По крайней мере, я понимаю его в этом ключе - каждая книжка есть игра в бисер, только каждая бисеринка на самом деле полая, да и оболочки, как выясняется, у неё тоже нет. Я не удивлюсь, если он тексты свои формально разбирает и следит за тем, чтобы ни в одном действительных высказываний не содержалось, один туман словесный. Гений, однако.

Последние его произведения, кстати, на порядок хуже ранних - чувак контракт подписал с издательством, что будет книгу в год делать, вот и делает.


CryKitten
отправлено 21.05.08 16:07 # 69


Кому: Timofey, #55

> Кому: CryKitten, #40
> > Ы. Почему дерьмо? Очень милый фильм про дворовый футбол вперемешку с "предчувствием войны".
> А также с немотивированной порнухой, садизмом и зверским убийством ребёнка. Очень милый фильм.

*философски* Если фильм - хороший, то каждый находит в нём что-то, созвучное себе.
Мне вот "Гарпаструм" очень понравился именно тем, как хорошо там показана "атмосфера" последних "мирных" лет. В общем, если "Книгу оборотня" будут экранизировать те же люди, то может получиться интересно.


ХанДжа
отправлено 21.05.08 16:07 # 70


Кому: Darko, #24

> Пелевина читал только в школе, заставили. Два произведения - одно что-то там про игру Принц Персии, вторая - про запуск космонавтов, типа никто там не летал. Точно не помню, давно было, помню только что ничего толком не понял. Надо будет это прочитать, а потом посмотреть.

"Принц Госплана" - отличная весч.

По сабжу: идиотская идея (ИМХО). Хотя и произведение (по моему скудоумию) мутное. Они бы ещё "Затворника и Шестипалого" экранизировать попытались. Или "Желтую стрелу" :).

А Пелевену - респект, в отличии от большинства современнико заставляет "шевелить извилиной"...


neko
отправлено 21.05.08 16:08 # 71


Кому: CryKitten, #63

> у Пелевина есть рассказ именно об этом. Вот он ("Оружие возмездия")

Знаем, читали.


baku
отправлено 21.05.08 16:10 # 72


Кому: YHWH, #29

> "Хули" по-китайски - "лиса". Зовут ее А. "Лиса А", стало быть.

[шипит и брызжет слюной]
ааааааааааааааац, китанаи жюугоку бута дес!


W0wik
отправлено 21.05.08 16:11 # 73


Кому: Goblin, #32

> Это пеар.
>
> Бестолковый и делу не помогающий.

Это русский ПЕАР! Бессмысленный и беспощадный!
:)


Чеснок
отправлено 21.05.08 16:16 # 74


Пару лет назад пелевинского "Чепаева и пустоту" ставили на театральной сцене.
Афиши по всему городу висели.
Однако, не ходил.


baku
отправлено 21.05.08 16:19 # 75


Кому: W0wik, #73
> Кому: Goblin, #32
>
> > Это пеар.
> >
> > Бестолковый и делу не помогающий.
>
> Это русский ПЕАР! Бессмысленный и беспощадный!
> :)

А по мне так это извечная попытка бить на жалость. Типа, раз цензура не запрещает, то пускай нам мешает снять фильм сам сатана.


RotogloK
отправлено 21.05.08 16:19 # 76


Ребят, а что в Пелевине понимать-то?
Идея дзен-буддизма проста, как пять копеек (как в какой-то старой песне, не помню у кого: things are not they used to be), дык Пелевин её и излагает в пол(н)ой мере. Естественно, наполняя каждую мысль отборной восточной Пустотой.
В дополнение к этому кое-где встречаются абсолютно простые истины, высказанные сложно-метафоричным путём. Ясен пень, если читатель сам раскусит соль такого высказывания и увидит в нём ту самую простую истину, то он возгордится собой и будет начнёт уделять внимание этой истине (мол, раз уж она облачена в такую толстую скорлупу, то она действительно важна). Известный психологический приём.
Ведь каждый хороший писатель - тонкий психолог (обычно без диплома). Идеал - Толстой, конечно, но Пелевин тоже недалеко.
И правильно он сделал, что, стоя на литературном распутье, сделал шаг вправо - на Восток, ибо Восток шёл путём не технического прогресса, а в первую очередь духовного (и потом уже - резкого технического скачка).


small
отправлено 21.05.08 16:19 # 77


А почему бы, собственно, Желтую стрелу не экранизировать? 8)


Denis-Drakon
отправлено 21.05.08 16:19 # 78


Кому: жыдоупырь, #67

> Вдогонку
> http://i019.radikal.ru/0805/0d/37e9a823e851.jpg
> Видимо, это и есть цигейковая лиса?

Я б ей влупил.


RotogloK
отправлено 21.05.08 16:22 # 79


Кому: Denis-Drakon, #78
> Я б ей влупил.

Угу, ей по всей истории "влупляли". И только один Александр влупил по-настоящему.


жыдоупырь
отправлено 21.05.08 16:23 # 80


Кому: Denis-Drakon, #78

> Я б ей влупил.

Спокойней, товарищ ))


Ипостас Архонтов
отправлено 21.05.08 16:23 # 81


Кому: Чеснок, #74

> Пару лет назад пелевинского "Чепаева и пустоту" ставили на театральной сцене.
> Афиши по всему городу висели.
> Однако, не ходил.

Дорого было однако.


GorycH
отправлено 21.05.08 16:33 # 82


Кому: baku, #31

> У нас. Экранизация "Мастера и Маргариты", "самый мистический роман двадцатого века", "все время мы ощущали присутствие тайных сил",
Камрады, надо уметь читать между строк и проглядывать недоговоренные фразы
тайные силы, это силы, заставившие маргариту, точнее Ковальчук длительный перод времени дефелировать голышом перед многомилионным населением!
Это ли ни мистика!
> что за махровый мистицизм

Тут опять же завуалированная подмена понятий. Мистицизм никак не махровый, а цигейковый. =)
И сразу все встает на свои места, понятно, что заставить куклу из детской советской шубки без мистицизма - ну никак.

> у интеллигентных людей, не побоявшихся взять на роль Христа - Безрукова, а в композиторы - Корнелюка? Цену себе набить хотели чтоли?
Зачем цену? Опять все просто как три рубля, берем рейтинг актеров, затем рейтинг фильмов. Видим, что необходима связка, Безруков и уголовщина, а иначе нам удачи не видать.
Так и представляется:
- Саня, ну ты же, внатуре, бог, перед Пилатом в кадре веди себя по пацански!

Безруков, как всегда играл Сашу Белго, Корнелюк, соответственно под него и штамповал музыку, благо опыт из Бандитского Петербуга не пропьешь.


artavazd
отправлено 21.05.08 16:35 # 83


Привет всем!
Данное произвидение не читал, но вот по "Числам" можно было бы сделать офигенноюэ-черно-смешную фильму!
Вот Поколение П тоже не совсем представляю как будет выглядеть...


Timofey
отправлено 21.05.08 16:35 # 84


Кому: CryKitten, #69

> Мне вот "Гарпаструм" очень понравился именно тем, как хорошо там показана "атмосфера" последних "мирных" лет. В общем, если "Книгу оборотня" будут экранизировать те же люди, то может получиться интересно.

Да не вопрос, нравится - смотри. Лично для меня - литр дерьма сделал из ведра неважно уже чего целое ведро дерьма.


Zalex
отправлено 21.05.08 16:36 # 85


Кому: Goblin, #20

> Может, он так действительность меняет? :)

Прямо-таки вспоминается гражданин писатель Саттр Кейн из фильма Карпентера "В пасти безумия" :P


avtonim
отправлено 21.05.08 16:36 # 86


Кому: Goblin, #30

> Камрад.
>
> 80% мужчин в России разговаривает с телевизором.
>
> Лично я разговариваю с телевизором через сайт.

Я к тому, что книги Пелевина, как и Тупичок, предназначены для развлечения лично автора с попутным рублением бабок в промышленных объемах. Такое у меня ощущение.


StivenRND
отправлено 21.05.08 16:36 # 87


О, "русич кинематографен"... ну-ну... Сильны сомнения мои что у современников получиться повторить опыт "12 стульев"... если уж такую ерунду как экранизация ночного/дневного дозоров(не к вечеру помянуто будет) с написанием автором к фильму сценария, мягко говоря не камильфо... А уж в СКО... гы-гы... Сначала солью пиратку, потом уже подумаю, покупать или нет!


small
отправлено 21.05.08 16:36 # 88


Кому: Чеснок, #74

> Пару лет назад пелевинского "Чепаева и пустоту" ставили на театральной сцене.

В прошлом году ставили в экспериментальном театре Шлем ужаса. Сходил (хотя театр мне не интересен) - не пожалел.


Лысый эльф
отправлено 21.05.08 16:38 # 89


Читал пару произведений. 75% книги наркоманские размышления ниочем (где-то слышал про такую псих. болезнь)
Так как иммунитет не выработался избегаю этих произведений как засирающих мозг.
Хотя если фильм снимут человечный, необычный, без штампов и идиотизма....


ХанДжа
отправлено 21.05.08 16:41 # 90


Кому: RotogloK, #76

> Ребят, а что в Пелевине понимать-то?
> Идея дзен-буддизма проста, как пять копеек (как в какой-то старой песне, не помню у кого: things are not they used to be), дык Пелевин её и излагает в пол(н)ой мере. Естественно, наполняя каждую мысль отборной восточной Пустотой.
> В дополнение к этому кое-где встречаются абсолютно простые истины, высказанные сложно-метафоричным путём. Ясен пень, если читатель сам раскусит соль такого высказывания и увидит в нём ту самую простую истину, то он возгордится собой и будет начнёт уделять внимание этой истине (мол, раз уж она облачена в такую толстую скорлупу, то она действительно важна). Известный психологический приём.
Очень хотелось бы (можно в тезисах) услышать (прочитать) идею дзен-буддизма, пронизывающую произведение "Водонапорная башня" в контексте простых "5-ти копеек"... Заранее благодарен.


Ulysses
отправлено 21.05.08 16:44 # 91


Насколько я помню, книга заканчивается дерганьем себя за хвост и выкрикиванием собственного имени - как это можно показать на широком экране? Опять юудет "О, Господи!"?


chuguevsky
отправлено 21.05.08 16:48 # 92


> Будем посмотреть на цигейковую лису.

ДЮ, опечатка или тонкая находка автора? Я не подкалываю. Не понял просто. Может от того, что Пелевина не читал.


artavazd
отправлено 21.05.08 16:48 # 93


Кому: small, #85

Кому: small, #85

> Кому: Чеснок, #74
>
> > Пару лет назад пелевинского "Чепаева и пустоту" ставили на театральной сцене.
>
> В прошлом году ставили в экспериментальном театре Шлем ужаса. Сходил (хотя театр мне не интересен) - не пожалел.

Вот бы посмотреть...
[грусто вздохнул]


Goblin
отправлено 21.05.08 16:48 # 94


Кому: chuguevsky, #93

> Будем посмотреть на цигейковую лису.
>
> ДЮ, опечатка или тонкая находка автора? Я не подкалываю. Не понял просто. Может от того, что Пелевина не читал.

Что именно?


Stil
отправлено 21.05.08 16:54 # 95


http://garpastum.ru/ahuli.html

пишут что язык английский.Волнуюсь.Интересная идея, как же наши с инглиша на русский то назад переводить будут? 100% с именем героини смешно получится.


seafox
отправлено 21.05.08 16:54 # 96


Кому: Goblin, #30

расширим тему: 80% телевизоров в стране разговаривает с телевизорами


Evgenij
отправлено 21.05.08 16:57 # 97


Кому: Библиотечный крысеныш, #8

> Оффтоп.
>
> Про фильм "Хроники Нарнии", который "Принц Каспиан".
>
> Там главные герои говорят про гнома: "МД". Гном обиженно "это почему?".
>
> "наш Маленький Друг" - овтечают главные герои.
>
> На словах "МД" пол-зало лежало.
>
> Кстати, в некоторых переводах не МД, а НМД (не "маленький друг", а "наш мелнький друг").
>
> Этимология МД раскрыта в полную силу.

Там вообще все извращено до жути. Первый фильм еще можно было хоть как-то смотреть. А этот такое же отношение к оригиналу имеет, как "Братья Карамазовы".

Например, как описана встреча с Трамом (Trumpkin в оригинале) и сравни с той порнухой, как она в фильме:
...
> Next moment he heard a twang just beside his ear, and all at once the soldier threw up his arms, dropping the Dwarf into the bottom of the boat, and fell over into the water. He floundered away to the far bank and Peter knew that Susan\'s arrow had struck on his helmet. He turned and saw that she was very pale but was already fitting a second arrow to the string. But it was never used. As soon as he saw his companion fall, the other soldier, with a loud cry, jumped out of the boat on the far side, and lie also floundered through the water (which was apparently just in his depth) and disappeared into the woods of the mainland.
...

Он в оригинале ДМД (Дорогой маленький друг) нахера было все поганить, снимая фильм и переводя его как МД, я не понимаю.

Они в оригинале зовут его "Our Dear Little Friend":

> "Look here," said Edmund, "need we go by the same way that Our Dear Little Friend came?"

> "No more of that, your Majesty, if you love me," said the Dwarf.

> "Very well," said Edmund. "May I say our D.L.F.?"

> "Oh, Edmund," said Susan. "Don\'t keep on at him like that."

> "That\'s all right, lass - I mean your Majesty," said Trumpkin with a chuckle. "A jibe won\'t raise a blister." (And after that they often called him the D.L.F. till they\'d almost forgotten what it meant.)

http://lib.babr.ru/index.php?book=1032


Шмелище
отправлено 21.05.08 16:58 # 98


Не понял НИ-ЧЕ-ГО.
Во-первых. Название. Либо после буквы "А" пропущен знак ",". И тогда, в конце, обязательно должен быть либо восклицательный, либо вопросительный знак. В зависимисти от того, что автор хотел этим сказать.
Во-вторых. Ну это ж голимая матершина, однако!
В-третьих. А чего он, автор, собственно хотел этим оборотом высказать?


darkstar
дрочит при чтении
отправлено 21.05.08 16:58 # 99


Мир динамичен
И бесполезно стоять на одном месте - ремастиря классиков
Есть Пелевин, был Пелевин, будет кто-то ещё
Фильм зависит от таланта режиссёра и сценариста
(вспомним Заводной Апельсин Кубрика)
В возрасте малолетнего долбаёба Я мало что понимал в Пелевине но прочёл его всё
Сейчас понять способен так как способен мыслить
Мыслить _тогда_ Пелевин меня не научил: прочёл - забыл
Сейчас сочту пелевинщину забавной

Мне бы хотелось всё же понять одну простую вещь: что [лично вам] дал Пелевин?
Мне - ничего, кроме обалденной дрочки во время четения
Одно из миллионов отражений жизни которое ты смог подглядеть...

Принц госплана - помню, про гамерство - всё точно
Грибы не жрал - не знаю, но по рассказам - всё так как пишет
Ретроспективу делать не хочу, возможно прочту что-нибудь из современного
Что-нибудь когда-нибудь :)


Darko
отправлено 21.05.08 16:59 # 100


Кому: Evgen_Perm, #36

> > Его уже в школе проходят? О_о
>
> Разделяю недоумение.

Давно дело было, в 99 или в 2000 году. Вроде в школьной программе не было, дали изучать дополнительно. По-моему, потом еще обсуждали с учительницей.



cтраницы: 1 | 2 всего: 189



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк