> Только избыв страх быть отключенным, ты выпрямишь свой путь на Тупичке.
Я так полагаю, что как только произойдет явление под названием "избыв страх быть отключенным" тут же путь выпрямляется и становится таким же прямым, как черенок в ж0пе.
Лихо сказано камрад! Ты не из кодекса самураев урвал? Очень похоже! Ну вообще я не гонюсь за количеством коментариев, а просто пришел пообщаться с матерыми камрадами на тоталитарном сайте:) Хотя блин и иногда (хотя и редко) тупорылые дебилы попадаются,ъ ну это ладно!
> Я так полагаю, что как только произойдет явление под названием "избыв страх быть отключенным" тут же путь выпрямляется и становится таким же прямым, как черенок в ж0пе.
>
> И Путь направляется в сторону "нахер отседова".
> > Кому: CrazyArcher, #11 > > > Время - всего лишь четвертая ось координат.
> > > А сколько их всего? ;)
> По последним данным их может быть 11 или даже 12
Охренеть еще на так давно было 7! Да что-же это такое творится?!
> Дмитрий Юрьевич, извеняюсь за оффтоп, когда уже в продажу поступит ваша книга: [За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР.] >
> Тираж изъят из продажи и уничтожен.
Похоже на то. В челябинских книжных магазинах даже заказать нельзя
В век свободы слишком много думать опасно.
Есть компьютер и стул.
Жизнь так прекрасна.
Легкое порно и жесткое видео,
Жизнь прекрасна и удивительна.
Ты прости, старик, что мы тебе тут по ушам наездили.
Пойдем займемся популярными песнями.
Но ты помнишь,
Победу одержит лишь тот, кто сражается.
И пусть себе, сука, приближается...
К сожалению именно такое впечатление порой и создаётся. В мелкой деревушке под названием Самара вон например книжки этой нет ни в одной из книжных сетей. Интересно, хоть в Москве и Питере-то её хоть можно достать?
В начале фильма "Карты, ..." герой Стэтема рифмованно зазывает покупателей. Эти зазывалки подслушаны в России или близкий по смыслу перевод?
И еще. На имеющемся у меня диске с вашим переводом есть непереведенные места, примерно минут 10 (подозреваю, диск левый). Понятно, режиссерская версия. Есть ли полный ее перевод?
Хочу поделиться с контингентом. Есть такая контора, "Интерфильм", вот я видел пиратские копии фильмов "В Брюгге" и "Таинственная (мистическая) река". На обеих указан перевод этой самой конторы. Все один и тот же мерзкий голос.
Этот идиот до пяти раз переводил "No" как "Да" и наоборот. Короче меня это развлекало минут 20 потом выключил. Копии сжег, сделав мир чуть устойчивее. Знайте, камрады, этот Надмозг - это шарлатан и бездельник!