«Золотые глобусы» в трущобах

13.01.09 07:18 | Goblin | 103 комментария »

Фильмы

Вчера ночью в городе Лос-Анджелесе состоялась раздача «Золотых глобусов» — на 66-ой по счёту церемонии вручения наград Ассоциации иностранной прессы Голливуда. Крайне важно, что на этот раз всё сложилось удачно, ибо всем памятна подпорченная известной забастовкой сценаристов прошлогодняя церемония. Победителями победителей могут считать себя Дэнни Бойл — его картине «Миллионер из Трущоб» (Slumdog Millionaire) выкатили целых четыре награды, а также Кейт Уинслет, которой досталось два «глобуса». В целом же предсказуемой оказалась ровно одна номинация, поскольку мало кто сомневался, что Хит Леджер будет награждён за роль Джокера («Тёмный рыцарь») посмертно.

Ну и вот список претендентов в каждой из номинаций, победитель выделен полужирным шрифтом:

Лучший фильм (драма):

«Миллионер из трущоб» (Slumdog Millionaire).
«Фрост против Никсона» (Frost/Nixon)
«Чтец» (The Reader)
«Дорога перемен» (Revolutionary Road)
«Загадочное дело Бенджамина Баттона» (The Curious Case of Benjamin Button)


Лучший фильм (мюзикл или комедия):

«Вики Кристина Барселона» (Vicky Cristina Barcelona).
«По прочтении сжечь» (Burn After Reading)
«Беззаботная» (Happy-Go-Lucky)
«Мама Мия» (Mamma Mia)
«Залечь на дно в Брюгге» (In Bruges)


Лучший актёр (драматический фильм):

Микки Рурк, «Рестлер» (Mickey Rourke, The Wrestler)
Брэд Питт, «Загадочное дело Бенджамина Баттона» (Brad Pitt, The Curious Case of Benjamin Button)
Леонардо ди Каприо, «Дорога перемен» (Leonardo DiCaprio, Revolutionary Road)
Фрэнк Лангелла, «Фрост против Никсона» (Frank Langella, Frost/Nixon)
Шон Пенн, «Молоко» (Sean Penn, Milk)


Лучшая актриса (драматическая картина):

Кейт Уинслет, «Дорога перемен» (Kate Winslet, Revolutionary Road)
Энн Хэтэуэй, «Рейчел выходит замуж» (Anne Hathaway, Rachel Getting Married)
Анжелина Джоли, «Подмена» (Angelina Jolie, Changeling)
Кристин Скотт Томас, «Я так давно тебя любила» (Kristin Scott Thomas, I've Loved You So Long)
Мерил Стрип, «Сомнение» (Meryl Streep, Doubt)


Лучший актёр (в мюзикле или комедии):

Колин Фаррелл, «Залечь на дно в Брюгге» (Colin Farrell, In Bruges)
Хавьер Бардем, «Вики Кристина Барселона» (Javier Bardem, Vicky Cristina Barcelona)
Джеймс Франко, «Ананасовый экспресс: сижу, курю» (James Franco, Pineapple Express)
Брендан Глисон, «Залечь на дно в Брюгге» (Brendan Gleeson, In Bruges)
Дастин Хоффман, «Последний шанс Харви» (Dustin Hoffman, Last Chance Harvey)


Лучшая актриса (в мюзикле или комедии):

Салли Хокинс, «Беззаботная» (Sally Hawkins, Happy-Go-Lucky)
Ребекка Холл, «Вики Кристина Барселона» (Rebecca Hall for Vicky Cristina Barcelona)
Фрэнсис МакДорманд, «По прочтении сжечь» (Frances McDormand for Burn After Reading)
Мэрил Стрип, «Мама Мия!» (Meryl Streep for Mamma Mia!)
Эмма Томпсон, «Последний шанс Харви» (Emma Thompson for Last Chance Harvey)


Лучший актёр второго плана:

Хит Леджер, «Тёмный Рыцарь» (Heath Ledger, The Dark Knight)
Том Круз, «Солдаты неудачи» (Tom Cruise, Tropic Thunder)
Роберт Дауни-мл, «Солдаты неудачи» (Robert Downey Jr., Tropic Thunder)
Ральф Файнс, «Герцогиня» (Ralph Fiennes, The Duchess)
Филипп Сеймур Хоффман, «Сомнение» (Philip Seymour Hoffman, Doubt)


Лучшая актриса второго плана:

Кейт Уинслет, «Чтец» (Kate Winslet, The Reader)
Эми Адамс, «Сомнение» (Amy Adams, Doubt)
Пенелопа Круз, «Вики Кристина Барселона» (Penйlope Cruz, Vicky Cristina Barcelona)
Виола Дэвис, «Сомнение» (Viola Davis, Doubt)
Мариса Томей, «Рестлер» (Marisa Tomei, The Wrestler)


Лучший режиссёр:

Дэнни Бойл, «Миллионер из трущоб» (Danny Boyle, Slumdog Millionaire)
Стивен Дэлдри, «Чтец» (Stephen Daldry, The Reader)
Дэвид Финчер, «Загадочное дело Бенджамина Баттона» (David Fincher, The Curious Case of Benjamin Button)
Рон Говард, «Фрост против Никсона» (Ron Howard, Frost/Nixon)
Сэм Мендес, «Дорога перемен» (Sam Mendes, Revolutionary Road)


Лучший сценарий:

Саймон Бьюфой, «Миллионер из трущоб» (Simon Beaufoy, Slumdog Millionaire)
Эрик Рот, «Загадочное дело Бенджамина Баттона» (Eric Roth, Robin Swicord, The Curious Case of Benjamin Button)
Джон Патрик Шэнли «Сомнение» (John Patrick Shanley, Doubt)
Питер Морган, «Фрост против Никсона» (Peter Morgan, Frost/Nixon)
Дэвид Хэа, «Чтец» (David Hare, The Reader)


Лучший анимационный фильм:

«Валл-И» (WALL-E)
«Вольт» (Bolt)
«Кунг-Фу Панда» (Kung Fu Panda)


Лучший иностранный фильм:

«Вальс с Баширом» (Waltz With Bashir, Израиль)
«Комплекс Баадер-Майнхоф» (The Baader Meinhof Complex, Германия)
«Фотографии Марии Ларссон» (Maria Larsson's Everlasting Moment, Дания-Швеция)
«Гоморра» (Gomorrah, Италия)
«Я так давно тебя любила» (I've Loved You So Long, Франция)


Лучшая песня:

«The Wrestler» (The Wrestler)
«I Thought I Lost You» («Вольт»)
«Once in a Lifetime» («Кадиллак Рекордс»)
«Gran Torino» («Гран Торино»)
«Down to Earth» («Валл-И»)


Лучшее музыкальное сопровождение:

А.Р. Рахман для фильма «Миллионер из трущоб» (A.R. Rahman, Slumdog Millionaire)
Клинт Иствуд для фильма «Подмена» (Clint Eastwood, Changeling)
Александр Деспла для фильма «Загадочное дело Бенджамина Баттона» (Alexandre Desplat, The Curious Case of Benjamin Button)
Джеймс Ньютон Говард для фильма «Вызов» (James Newton Howard, Defiance)
Ханс Циммер для фильма «Фрост против Никсона» (Hans Zimmer, Frost/Nixon)


Миллионер из трущоб — мега-фильм.
Митько Рурко в "Рестлере" наконец-то смог как следует раскрыться.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 103, Goblin: 3

true_engeneer
отправлено 13.01.09 07:24 # 1


В номинации 'лучший иностранный фильм' нет ни одного фильма от Бондарчука или Михалкова! Вопиющая бездуховность! КС


DictAtoR
отправлено 13.01.09 07:28 # 2


Вольт Кунгфуйскую панду заборол?! Однако...


Iron_Divizion!
отправлено 13.01.09 07:33 # 3


Блин, столько фильмов с хорошими актёрами, о которых даже и не слышал...


c08a
отправлено 13.01.09 07:33 # 4


"В Брюгге" - это комедия? Они его что, не смотрели?


ParaBellum
отправлено 13.01.09 07:33 # 5


Любопытно по какому принципу выбирают лучших. Голосование или специально обученные мега-эксперты?


baker
отправлено 13.01.09 07:33 # 6


а разве «Залечь на дно в Брюгге» (In Bruges) является комедией или мюзиклом? п.с. смотрел в переводе надмозгов, т.к. английский язык знаю плохо.


Orient
отправлено 13.01.09 07:38 # 7


Уже пора подумать об учреждении награды за лучший перевод фильма! "Золотой надмозг" какой-нибудь.


SASAFAN
задорноид
отправлено 13.01.09 07:38 # 8


[Лучший анимационный фильм:
«Валл-И» (WALL-E)]
Это пять! Пиксар рулит. Это не мультик - это симфония!


Dennn
отправлено 13.01.09 07:39 # 9


Кому: DictAtoR, #2

> Вольт Кунгфуйскую панду заборол?! Однако...

Мож и заборол, а победил все-равно Валли.


DictAtoR
отправлено 13.01.09 07:42 # 10


Кому: Dennn, #9

> Мож и заборол, а победил все-равно Валли.

У меня такое чувство, что он победил задолго до того как вышел. Одни трейлеры чего только стоили!


Аблакат
отправлено 13.01.09 07:44 # 11


Ничего не смотрел:(


Остап Бендер
отправлено 13.01.09 07:45 # 12


Круто, круто, круто! Теперь Дэнни Бойлу могут дать бабла и он снимет что-нибудь офигенное.


SASAFAN
задорноид
отправлено 13.01.09 07:46 # 13


«Миллионер из трущоб» (Slumdog Millionaire).
«Фрост против Никсона» (Frost/Nixon)
«Чтец» (The Reader)
«Дорога перемен» (Revolutionary Road)
«Загадочное дело Бенджамина Баттона» (The Curious Case of Benjamin Button)

Лучшие фильмы. Не видел. Тоскливо.
[посыпает голову пеплом]


Dennn
отправлено 13.01.09 07:52 # 14


Кому: SASAFAN, #13

> Лучшие фильмы. Не видел. Тоскливо.

Все уже есть в сети, но смотреть невозможно, переводы любительские [censored].


Усевич
отправлено 13.01.09 07:58 # 15


До кучи:
Номинация "Лучшая Песня" с именами исполнителей - будем знать своих героев:

- The Wrestler (The Wrestler) - автор и исполнитель Брюс Спрингстин (Bruce Springsteen).
- I Thought I Lost You (Bolt) - исполняют Майли Сайрус и Джон Траволта (Miley Cyrus & John Travolta)
- Once in a Lifetime (Кадиллак Рекордс) - исполняет Бейонсе Ноулз (Beyonce Knowles)
- Gran Torino (Gran Torino) - авторы Clint Eastwood, Jamie cullum, Kyle Eastwood and Michael Stevens, исполняет Клинт Иствуд.
- Down To Earth (Wall-E) - авторы Питер Гэбриел и Томас Ньюмен (Peter Gabriel & Tomas Newman), исполняет Питер Гэбриел.


Усевич
отправлено 13.01.09 08:00 # 16


Кому: DictAtoR, #2

> Вольт Кунгфуйскую панду заборол?! Однако...

Однако, давно не припомню столько хороших мультиков в один год. Один другого шедевральнее.


Arctic Warfare
отправлено 13.01.09 08:01 # 17


А я смотрел, да, смотрел. Микки Рурк там споткнулся когда поднимался на сцену, но потом грозно топнул по коварной ступеньке и твёрдой поступью взошел.
Удачная ему роль досталась, прям-таки себя играл.


калаш
отправлено 13.01.09 08:02 # 18


Песня в "Гран Торино" действительно хорошая.

Кстати, вот увидел эпохальную фехтовальную сценуиз какого то кино. Интересно, в "Обитаемом острове" лучше или на уровне снято?
Может и было.. Но никогда не вредно вновь прикоснуться к прекрасному
Одна из лучших фехтовальных сцен в истории киноискусства...
http://www.youtube.com/watch?v=WDrYlp49bG4


Fallout75
отправлено 13.01.09 08:05 # 19


Кому: Dennn, #14

> Все уже есть в сети, но смотреть невозможно, переводы любительские [censored].

Даже если и на лицензии выйдут с дубляжом всё равно перевод неадекват будет.Вся надежда на Дим Юрича.


DeDarK
отправлено 13.01.09 08:06 # 20


Кому: c08a, #5

> "В Брюгге" - это комедия? Они его что, не смотрели?

Своеобразная, но комедия.
Очень, очень хороший фильм. Рад за Фаррелла, хоть он мне не особо нравится.

Очень достойные номинации в этом году.


Tmn9
отправлено 13.01.09 08:06 # 21


Большинство фильмов не смотрел, но роль Леджера - это нечто. Специально отрубал русский перевод, чтобы насладиться игрой. Дубляжом все испоганили, в принципе, как всегда.


Усевич
отправлено 13.01.09 08:15 # 22


Кому: DictAtoR, #2

> Вольт Кунгфуйскую панду заборол?! Однако...

Только что допёрло - никто никого не борол. Там среди номинантов, кроме первого, больше места не выставляются.


DictAtoR
отправлено 13.01.09 08:17 # 23


Кому: Усевич, #22

> Только что допёрло - никто никого не борол. Там среди номинантов, кроме первого, больше места не выставляются.

Однако... Тогда все становится ясным.


rezzo
отправлено 13.01.09 08:19 # 24


Фотки тут: http://www.goldenglobes.org/gallery
Три раздела: Press Room, Red Carpet, Telecast. Разберетесь, в общем.
Брэдка там прикольный :)
Ну, и Другой подвесил немного фоток: http://drugoi.livejournal.com/2825812.html


Дракула Дмитрий
отправлено 13.01.09 08:23 # 25


> что Хит Леджер [не] будет награждён за роль Джокера («Тёмный рыцарь») посмертно.

Ошибка?


Nem OFF
отправлено 13.01.09 08:29 # 26


Однако Леджера надо было награждать за главную роль!


Fake Shemp
отправлено 13.01.09 08:34 # 27


Финчеровский "Бенджамин Баттон" похоже в пролете. Хм.


ВитькО
отправлено 13.01.09 08:34 # 28


Шон Пенн, «Молоко» (Sean Penn, Milk)
ээ.. мне казалось название этого фильма это фамилия главного героя, а фамилии как известно не переводятся.


rezzo
отправлено 13.01.09 08:49 # 29


Немного не в тему.
Вчера бабахнуло 40 лет первому альбому Лед Зеппелин!

Дмитрий, вопрос, как к эксперту с мировым именем: попалась инфа, что led, в названии команды, это не свинец, а обозначение типа аэростата — «привязной». Совсем не вяжется с красивой легендой про то, что «вы ребята с такой музыкой рухнете как свинцовый дерижабель». Да и с обложкой как-то не особо.

Но все равно, бля, нет повода не выпить!


MaTpockuH
отправлено 13.01.09 09:01 # 30


А я «Миллионер из трущоб» (Slumdog Millionaire) посмотрел! Очень, очень хорошая фильма! ИМХО конечно.
А где скачать - сами знаете :)
Но вроде как скоро выйдет на экраны у нас. Схожу, не поленюсь.


Весёлый гитарист
отправлено 13.01.09 09:04 # 31


Кому: DeDarK, #20

> Своеобразная, но комедия.

ну и чё там смешного, комрад ? убийство ребёнка и вообще смерть большинства основных персонажей ? Фильм - яркий представитель жанра нуар, что подрузамевает криминальную драму.


Amphetamino
отправлено 13.01.09 09:06 # 32


In Bruges - атомная комедия! Тот отзывается об этом фильме так, кто смотрел его на английском - в оригинале!
Остальные внимательно вслушивались в безумные пассажи надмозгов и ничего не поняли!!!


DSM
отправлено 13.01.09 09:24 # 33


Дмитрий Юрьевич, камрады, как вам "Рестлер"? Мое мнение: отличный фильм, но съемки а-ля "живая, дергающаяся камера" не были необходимостью. Но Рурк прямо таки себя играет, смотрится отлично.


John_Doe
отправлено 13.01.09 09:27 # 34


Кому: Fake Shemp, #27

> Финчеровский "Бенджамин Баттон" похоже в пролете.

это не тот ли Давид Финчер, что Fight Club снял?
может, просто Главному не занес за пеар?


Винни
отправлено 13.01.09 09:36 # 35


Кому: Amphetamino, #32

И в оригинале на "атомную комедию" как-то не тянет, даже на чернушную. Так что могу согласиться с Весёлым гитаристом - нуар, хоть и с шутками-прибаутками местами.


DDQ
отправлено 13.01.09 09:42 # 36


Камрады.
А кого играет Том Круз в "Солдатах неудачи"? Да так, видимо, хорошо играет, что был выдвинут в одной номинации вместе с Леджером?
Или, учитывая что победа Леджера была предрешена, остальных заполнили "до кучи" ?


Усевич
отправлено 13.01.09 09:44 # 37


Кому: rezzo, #29

> Дмитрий, вопрос, как к эксперту с мировым именем: попалась инфа, что led, в названии команды, это не свинец, а обозначение типа аэростата — «привязной».

Извиняй, что вместо Гоблина отвечаю, но это хуйня.

> Совсем не вяжется с красивой легендой про то, что «вы ребята с такой музыкой рухнете как свинцовый дерижабель». Да и с обложкой как-то не особо.

В английском языке есть поговорка - to go down/go over like a lead balloon - то же самое, что по нашему "пролететь как фанера над Парижем/вылететь в трубу". В поговорке присутствует воздушный шарик из свинца.
Другое дело, что "свинец" - "лед" - пишется по-английски так же, как и глагол "лид", имеющий кардинально другой смысл. Поэтому было решено букву "а" в названии Lead Zeppelin пропустить, чтобы даже идиоты читали и понимали правильно.

Никаких "привязных", никаких "ведомых" аэростатов там нет. Он свинцовый.

Всех любителей данного коллектива поздравляю с круглой датой.


MaTpockuH
отправлено 13.01.09 09:48 # 38


Кому: DDQ, #36

> А кого играет Том Круз в "Солдатах неудачи"?

продуссера


vargan
отправлено 13.01.09 09:52 # 39


Блин, вот бы все посмотреть - наверняка классные, и чтобы с хорошим переводом! Из всего перечисленного видел только мультики.
А на афишах одни ОО со Стилягами:(
Чего "кормят" нас одним говном?!


rezzo
отправлено 13.01.09 09:54 # 40


Кому: Fake Shemp, #27

> Финчеровский "Бенджамин Баттон" похоже в пролете. Хм.

По медалькам — да, прокинули: 0 из пяти.
По деньгам — нет, нормально несут: пол-бюджета уже отбили (http://www.imdb.com/title/tt0421715/business).
29 января обещают придти за нашей копеечкой :)


Кому: John_Doe, #34

> это не тот ли Давид Финчер, что Fight Club снял?

Тот, конечно.

Кому: Усевич, #37

> Извиняй, что вместо Гоблина отвечаю, но это хуйня.

Не вопрос, если по делу.

> чтобы даже идиоты читали и понимали правильно.

Это ты на кого намекаешь? :)

> Всех любителей данного коллектива поздравляю с круглой датой.

Спасибо за ответ. Ну и за поздравление, конечно.


Винни
отправлено 13.01.09 09:58 # 41


Кому: vargan, #39

> Чего "кормят" нас одним говном?!

Камрад, это вопрос риторический??
Да чтоб этим говном мозги засрать!


DDQ
отправлено 13.01.09 10:03 # 42


Кому: MaTpockuH, #38

> продуссера

Спасибо. Действительно он. Хотя, конечно, удивительно, что в рекламных роликах(которые я видел) его нет вообще.


bk4
отправлено 13.01.09 10:09 # 43


Кому: John_Doe, #34

> Финчеровский "Бенджамин Баттон" похоже в пролете.
>
> это не тот ли Давид Финчер, что Fight Club снял?

он, вообще фильм отличный, посмотрел вчера - очень впечален, всем рекомендую...


Усевич
отправлено 13.01.09 10:09 # 44


Кому: rezzo, #40

> Это ты на кого намекаешь? :)

Если написал про идиотов, то, наверно, намекал на идиотов.


Wonder
отправлено 13.01.09 10:11 # 45


А как это так получилось, что я не смотрел "Миллионера" и "Таинственное дело"? Непорядок.

[убежал забарывать невежество]


boondocksaint
отправлено 13.01.09 10:13 # 46


Кому: c08a, #5

> "В Брюгге" - это комедия? Они его что, не смотрели?

Да, камрад. Просто ты наверное видел фильм в дубляже, и всю актёрскую игру наши умельцы похерили как могли.

В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.


NewElvis
отправлено 13.01.09 10:16 # 47


Когда заметку мельком просматривал, чуть со стула не упал от удивления. Показалось, что там премию дали нашему Баширову. Ну, этому: http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/230545/ .

Бывает же такое. :)


калаш
отправлено 13.01.09 10:24 # 48


Смешной анекдот на английском. Было бы неплохое упражнение для начинающих переводчиков :) Перевести не только со смыслом, но и в рифму.

The Psychiatrist and Colon Surgeon

Two doctors, a Psychiatrist and a Colon Surgeon opened an office in a small town and put up a sign reading: "Dr. Smith and Dr. Jones: Hysterias and Posteriors."

The town council was not happy with the sign, so the doctors changed it to read, "Schizoids and Hemorrhoids."

This was not acceptable either, so in an effort to satisfy the council, they changed the sign to "Catatonics and High Colonics." No go.

Next, they tried "Manic Depressives and Anal Retentives." Thumbs down again!

Then came "Minds and Behinds." Still no good.

Another attempt resulted in "Lost Souls and Butt Holes." Unacceptable again!

So they tried "Analysis and Anal Cysts." Not a chance.

"Nuts and Butts?" No way.

"Freaks and Cheeks?" Still no go.

"Loons and Moons?" Forget it.

Almost at wit's end, the doctors finally came up with:
"Dr. Smith and Dr. Jones, Odds and Ends."

Everyone loved it!


Дракула Дмитрий
отправлено 13.01.09 10:25 # 49


Кому: Дракула Дмитрий, #25

> что Хит Леджер [не] будет награждён за роль Джокера («Тёмный рыцарь») посмертно.
>
> Ошибка?

Извиняюсь. Прочел заново. Все верно.


Ну-ка
отправлено 13.01.09 10:31 # 50


Кому: true_engeneer, #1

> Миллионер из трущоб — мега-фильм.
> Митько Рурко — наконец-то смог раскрыться.

Теперь понятно, за кого голосовал старшОй. 600


Guaresci
отправлено 13.01.09 11:07 # 51


Кому: ВитькО, #28

Насколько я слышал, фильм действительно назван по фамилии Харви Милка, которого играет Шон Пенн. В Москве пираты уже несколько недель продают "лицензию" с названием "Харви Милк".


Кому: Усевич, #37

Читал следующую версию: букву "а" в названии Lead Zeppelin было решено пропустить, подражая идее Beatles об изменении написания слова Beetles (жуки), а не "чтобы даже идиоты читали и понимали правильно". ;)


tiemer
отправлено 13.01.09 11:07 # 52


Видел "Дорогу Перемен". Тоска зеленая. Вот, единственно стоящий момент: http://www.youtube.com/watch?v=oxYkqxw6tg8


rezzo
отправлено 13.01.09 11:07 # 53


Не в тему.

Это что же за пиздец такой:
«Хулиганы во время новогодних праздников соскоблили золото с недавно отреставрированных грифонов у Банковского моста».
http://www.fontanka.ru/2009/01/12/094/
Я, помню, был на нем за год до трехсотлетия Питера. Так было красиво...


Винни
отправлено 13.01.09 11:07 # 54


Кому: boondocksaint, #46
> > "В Брюгге" - это комедия? Они его что, не смотрели?
> Да, камрад. Просто ты наверное видел фильм в дубляже, и всю актёрскую игру наши умельцы похерили как могли.
> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.

Ну жжот и чо??
То, что один из гл. героев - "наших", поэтому типа хороших - квакается с колокольни - это весело?? И вообще, кончается всё не особо здорово - это комедия??
Не, не догоняю... 8-(((


Wonder
отправлено 13.01.09 11:13 # 55


Кому: Винни, #54

> То, что один из гл. героев - "наших", поэтому типа хороших - квакается с колокольни - это весело?? И вообще, кончается всё не особо здорово - это комедия??

Там все подонки. А фильм - комедия.


Stas3d
отправлено 13.01.09 11:13 # 56


Из всех фильмоф смотрел только 6 шт. Надо срочно восполнить пробелы :)
Благо в торрентах полно всего.


Дадли Смит
отправлено 13.01.09 11:18 # 57


Кому: Dennn, #14

> Все уже есть в сети, но смотреть невозможно, переводы любительские [censored].

Нет, к сожалению не любительские. "Изделия" Интерфильма обозначают как "русский профессиональный перевод". Я бы с удовольствием посмотрел бы эти фильмы в переводе любителей Михалева и Гаврилова, но от творчества этих профи предпочитаю воздержаться. Уже неделю смотрю на выложенный в локалке Гран Торрино, но не скачиваю, ибо знаю - там притаился "Интерфильм". Страшно


Темучин
отправлено 13.01.09 11:21 # 58


"Slumdog Millionaire" - неплохой, но детский же совсем, "Звездная пыль" прошлогодняя куда взрослей и серьезней показалась. Я вот пытаюсь представить сорокалетнее быдло, которое сидит и умиляется этим самым "Миллионером..". :) Не получается.


Дадли Смит
отправлено 13.01.09 11:21 # 59


Кому: Винни, #54

> То, что один из гл. героев - "наших", поэтому типа хороших - квакается с колокольни - это весело?? И вообще, кончается всё не особо здорово - это комедия??

И шо? В "Фарго" разборки гораздо круче и кровавей, а при том "Фарго" - отличная комедия. Только очень своеобразная.


Goblin
отправлено 13.01.09 11:21 # 60


Кому: Темучин, #58

> "Slumdog Millionaire" - неплохой, но детский же совсем, "Звездная пыль" прошлогодняя куда взрослей и серьезней показалась. Я вот пытаюсь представить сорокалетнее быдло, которое сидит и умиляется этим самым "Миллионером..". :) Не получается.

Это потому что ты - охуенно взрослый.

И глобусы раздают, понятно, мудаки.


Дадли Смит
отправлено 13.01.09 11:25 # 61


Кому: калаш, #48

Спасибо, посмеялся


rezzo
отправлено 13.01.09 11:26 # 62


Кому: Guaresci, #51

> Читал следующую версию: букву "а" в названии Lead Zeppelin было решено пропустить, подражая идее Beatles об изменении написания слова Beetles (жуки), а не "чтобы даже идиоты читали и понимали правильно". ;)

Эта версия мне совсем никогда не встречалась.

Судя по различным англоязычным вариациям этой истории под идиотами, как всегда у британских музыкантов в то время, понимались американцы. Вот, например, цитата из Wiki (аналогичные варианты можно найти и в других местах):
«The group deliberately dropped the 'a' in Lead at the suggestion of their manager, Peter Grant, to prevent "thick Americans" from pronouncing it "leed"».


Goblin
отправлено 13.01.09 11:26 # 63


Кому: Дадли Смит, #57

> "Изделия" Интерфильма обозначают как "русский профессиональный перевод".

Я вот такие делать не могу, у меня только любительские получаются.


Темучин
отправлено 13.01.09 11:27 # 64


Кому: Дадли Смит, #57

> Я бы с удовольствием посмотрел бы эти фильмы в переводе любителей Михалева и Гаврилова

На торрентс.ру сейчас парнишка свои переводы самых громких новинок выкладывает (штук шесть или семь перевел). Вполне человеческие.
Не знаю, приветствуется ли здесь реклама :)
http://torrents.ru/forum/tracker.php?pid=2828193



Goblin
отправлено 13.01.09 11:27 # 65


Кому: Темучин, #64

> Не знаю, приветствуется ли здесь реклама :)

А ты, сынок, я вижу - остряк.


Винни
отправлено 13.01.09 11:28 # 66


Кому: Wonder, #55
> Там все подонки. А фильм - комедия.

Экий ты, камрад, прям однозначно чёрно-белый.
Если эдак рассуждать, то подонки вообще все поголовно - заповедей-то НИКТО не соблюдает, включая киндеров.
Про комедию - ну никак не соглашусь, не могу так воспринимать по-определению: кончается достаточно плохо и грустно. Хотя шутки есть смешные, но как-то больше в начале...
На трагикомедии сойдёмся? ;-)


Mad Creator
отправлено 13.01.09 11:32 # 67


А почему "Залечь на дно в Брюге" выступает в номинации "мюзикл, комедия"? Он точно совсем не мюзикл, а юмор там весьма чёрен и на мой взгляд не первичен. Может быть я что-то неправильно понимаю, но на драму куда больше похоже.


Дадли Смит
отправлено 13.01.09 11:33 # 68


Кому: Goblin, #63

> Я вот такие делать не могу, у меня только любительские получаются.

"Любители соорудили Ноев Ковчег. Профессионалы построили Титаник."


Mad Creator
отправлено 13.01.09 11:39 # 69


Кому: boondocksaint, #46

> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.

Он и в дубляже жжот, только впечатление от фильма совсем иное нежели чем от какого-нибудь "криминального чтива" или "карт, денег и стволов". Там сюжет весьма серьёзен и драматичен.


Hooper
отправлено 13.01.09 11:54 # 70


Н-да!
Катюхе Уинслет -зачет!

Яркий пример перетирания всего с помощью терпения и труда. Тетка страшная и толстая, а обошла многих топ-моделей в своей карьере.

Стимул многим начинающим девчонкам: "Если у у неё получилось.."


Wonder
отправлено 13.01.09 11:54 # 71


Кому: Винни, #66

> На трагикомедии сойдёмся? ;-)

Запросто. Или на комедии чёрного юмора.


Разгильдяй
отправлено 13.01.09 11:59 # 72


Дмитрий Юрич, заценил ли фильм братьев Коганов «Сжечь после прочтения»? Как он тебе?


Rus[H]
отправлено 13.01.09 12:06 # 73


Кому: boondocksaint, #46

> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.

согласен, да там все жгут, несмотря, что атмосфера такая мрачноватая - фильм местами очень смешной


Винни
отправлено 13.01.09 12:08 # 74


Кому: Mad Creator, #69

> Он и в дубляже жжот, только впечатление от фильма совсем иное нежели чем от какого-нибудь "криминального чтива" или "карт, денег и стволов". Там сюжет весьма серьёзен и драматичен.

На 102% согласен!
Ну и юмор именно не такой уж атомный, чтоб эту драматичность напрочь забороть.


Усевич
отправлено 13.01.09 12:10 # 75


Кому: Guaresci, #51

> Читал следующую версию: букву "а" в названии Lead Zeppelin было решено пропустить, подражая идее Beatles об изменении написания слова Beetles (жуки), а не "чтобы даже идиоты читали и понимали правильно". ;)

Слово Beatles - это синтез слова beetles и beat (который они играли). Неправильно это слово произнести невозможно, но при таком написании появляется дополнительный сакральный смысл.

У цеппелинов ничего сакрального в названии не могло появиться. Наоборот, имеет место "поправка на дурака" - типа как предупреждения в Windows - "Вы уверены, что собираетесь закрыть приложение?"


Весёлый гитарист
отправлено 13.01.09 12:10 # 76


Главный, а киноитоги-то как в 2007 будут ? (я про http://oper.ru/news/read.php?t=1051602720 )


Guaresci
отправлено 13.01.09 12:11 # 77


Кому: rezzo, #62

... что дало повод русским поклонникам называть группу "Лёд запилен" :)


Добро с кулаками
отправлено 13.01.09 12:13 # 78


Считаю правильно раздали глобусы!
Рестлер и Миллионер из трущоб - хорошие фильмы, правда не для всех, вот думаю фанатам обитаемого острова точно не подайтут, поскольку очень жизненные.
Дэнни Бойл - мегарежиссер, снимает только отличное кино, а не растрату миллионов долларов, мегасцена когда Джамал прыгнул в яму с говном, вылез, подбежал к кумиру идийского кинематографа и тот ему подписал автограф, ну и сценарий атомный.
Микки Рорк тоже очень постарался, роль чисто для него, душевно сыграл, ну и Аранофски молодец конечно.


Винни
отправлено 13.01.09 12:19 # 79


Кому: Wonder, #70
> > На трагикомедии сойдёмся? ;-)
> Запросто. Или на комедии чёрного юмора.

Лучше всё-таки на трагикомедии.
Для комедии чёрного юмора там, на мой вкус и понимание, не хватает динамики, юмора и ... чернухи. Если бы, например, всех валили б нон-стопом, как в тех же "Жмурках", то было бы уже смешнее. А так камерность, некая созерцательность и драматизм юмором не перебиваются. Поэтому мне фильм после двух просмотров (в оригинале и в боле-моле адекватном переводе "Парадиз-ВС") по-прежнему кажется довольно грустным, хотя местами шутки зело весёлые.
Как-то так.


Ecoross
отправлено 13.01.09 12:35 # 80


Кому: Iron_Divizion!, #3

> Блин, столько фильмов с хорошими актёрами, о которых даже и не слышал...

Аналогично.

Кому: vargan, #39

> А на афишах одни ОО со Стилягами:(
> Чего "кормят" нас одним говном?!

потому что а) пойдут б) принесут деньги отечественным, а не зарубежным создателям.


Wonder
отправлено 13.01.09 12:36 # 81


Кому: Винни, #79

> Лучше всё-таки на трагикомедии.

[Дышит на печать]

Не возражаю.


hardaway
отправлено 13.01.09 13:19 # 82


Мне несколько непонятно, почему "Вики Кристина Барселона" обошел "После прочтения" (комедия) и "Мама мия" (мюзикл), да еше в номинации "комедия или мюзикл"? Там же ни песен, ни шуток, да еще и весь сюжет рассказан закадровым текстом.


boondocksaint
отправлено 13.01.09 13:21 # 83


Кому: hardaway, #82

> Мне несколько непонятно, почему "Вики Кристина Барселона" обошел "После прочтения" (комедия) и "Мама мия" (мюзикл), да еше в номинации "комедия или мюзикл"? Там же ни песен, ни шуток, да еще и весь сюжет рассказан закадровым текстом.

зато там классные тёлки.


mort_i_mer
отправлено 13.01.09 13:48 # 84


Кому: hardaway, #82

> Мне несколько непонятно, почему "Вики Кристина Барселона" обошел "После прочтения" (комедия) и "Мама мия" (мюзикл), да еше в номинации "комедия или мюзикл"? Там же ни песен, ни шуток, да еще и весь сюжет рассказан закадровым текстом.

Все правильно дали. Это же был специальный, экспериментальный комедийный мюзикл. Без шуток и музыки. Кстати, надо посмотреть, что за зверь.


Сет
отправлено 13.01.09 14:18 # 85


Кому: Goblin

>в городе Лос-Анджелес[е]

Тебе все равно не удастся избежать срача в каментах!!!


Morbid_Dezir
отправлено 13.01.09 15:24 # 86


>Лучший актёр (в мюзикле или комедии):
>Колин Фаррелл, «Залечь на дно в Брюгге» (Colin Farrell, In Bruges)

Я, может быть, чего-то не вгоняю. Но, помоему, "Залечь на дро в Брюгге" - это нихрена не мьюзикл, и тем более не комедия.

Кто объяснит тупому?..


c08a
отправлено 13.01.09 15:28 # 87


Кому: boondocksaint, #46

> Просто ты наверное видел фильм в дубляже, и всю актёрскую игру наши умельцы похерили как могли.
> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.

Дык! где-то примерно до середины фильма мне тоже было смешно. В оригинале смотрел.
Может, они запихнули его в комедию, потому что список "драм" нерезиновый, а наградить хочется?

А жгут таки да, адски. :) При должном переводе фильм можно на цытаты рвать. "It's called 'sightseeing'". (с) :)


Крок
отправлено 13.01.09 16:08 # 88


Кому: boondocksaint, #46

> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.

Особенно, когда мозги детские разлетаются? Или это английский хумор такой?


Wonder
отправлено 13.01.09 16:17 # 89


Кому: Крок, #88

> В оригинале же Фаррел жжот как дуговая сварка, смотреть очень весело.
>
> Особенно, когда мозги детские разлетаются? Или это английский хумор такой?

Идите уже, смотрите Чарли Чаплина!

В "Солдатах неудачи" скачут с надетой на винтовочный штык головой, да ещё и кровь слизывают.

В "Типа крутых легавых" человеку сбрасывают на голову кусок башни и размазывают в кашу.

В "Хуже не бывает" мочат всех без разбора.

У Коэнов в "После прочтения сжечь" одному персонажу разносят голову из револьвера, а другого зарубают топором.

Это всё комедии. Либо привыкайте, либо не спрашивайте: "А где "ха-ха"?".

Блин.


Tsoy
отправлено 13.01.09 16:26 # 90


[Миллионер из трущоб — мега-фильм.
Митько Рурко — наконец-то смог раскрыться.]
Наверно все таки "Митько Рурко" раскрывался в «Рестлере» ?


X-c0nn
отправлено 13.01.09 16:30 # 91


Осталось дождаться нормальных переводов перечисленных картин.


Крок
отправлено 13.01.09 16:48 # 92


Кому: Wonder, #89

> Это всё комедии. Либо привыкайте, либо не спрашивайте: "А где "ха-ха"?".

Нууу, ради перечисленного говна, думаю, не стоит менять свою шкалу ценностей.


Wonder
отправлено 13.01.09 16:49 # 93


Кому: Крок, #92

> Нууу, ради перечисленного говна, думаю, не стоит менять свою шкалу ценностей.

[Облегчённо выдыхает]


Narayana
отправлено 13.01.09 16:57 # 94


«Загадочное дело Бенджамина Баттона» - унылое говно, жалкая попытка закосить под Фореста Гампа. Питт вообще никакой. "Конек" - молодение главного героя - использован в сюжете слабо, в результате получилось унылое повествование об унылой жызни Бенджамина Баттона. "Золотого глобуса" разве что заслужывает сцена, когда Баттон на каком-то ржавом корыте с командой в пять человек топит боевую подводную лодку.


boondocksaint
отправлено 13.01.09 17:02 # 95


Кому: Morbid_Dezir, #86

> Я, может быть, чего-то не вгоняю. Но, помоему, "Залечь на дро в Брюгге" - это нихрена не мьюзикл, и тем более не комедия.
>
> Кто объяснит тупому?..

комедии, камрад, это не обязательно няня вика с закадровым смехом. бывают вот и такие.

в фильме до хрена смешных сцен: драка в баре ("What if she knows karate?"), тирада про войну карликов, крохотный, но ржачный эпизод с жирными туристами и т.д. Да что там сцены, ржать можно от одних только интонаций (подчёркиваю: интонаций, чётко прописанные шутки они только в ситкомах и "очень страшном кине")главгероя.

так что по мне (по мне) это идеальная комедия. ну, с элементами драмы, естественно. но если ты, камрад, не смеялся, дело твоё. я ржал полфильма.


Jetlag
отправлено 13.01.09 17:02 # 96


>Лучший фильм (мюзикл или комедия):

>«Залечь на дно в Брюгге» (In Bruges)


Нихера себе блять комедия. Осбенно смешно выглядел разбитый об мостовую череп Кена. То есть, конечно, в фильме хватает ч0рного юморка. Но комедией назвать этот шедевр руки не поднимаются.


Muzzlecore
отправлено 13.01.09 17:32 # 97


> Лучший актёр второго плана:
> Хит Леджер, «Тёмный Рыцарь» (Heath Ledger, The Dark Knight)

Золотой глобус есть. Интересно, уважут ли Леджера киноакадемики?


cvetkof
отправлено 13.01.09 17:52 # 98


Кому: Темучин, #64

> На торрентс.ру сейчас парнишка свои переводы самых громких новинок выкладывает (штук шесть или семь перевел). Вполне человеческие.

Ну эта, для примера в своем релизе Slumdog Millionaire он там пишет вот такое:

> Доп. информация: Ну как говорится лучше поздно чем никогда, против других релизов абсолютноничего
> не имею, просто раз уж потратил время и силы (порой только раза с 20 понимал что блин бормочат
> эти индусы))))

Ты можешь оценить качество перевода самостоятельно, ну чтобы бодро рекламировать, или считаешь перевод на слух, методом, позволяющим сделать хороший перевод?


elz9001
отправлено 13.01.09 21:03 # 99


Кому: Темучин, #58

> "Slumdog Millionaire" - неплохой, но детский же совсем, "Звездная пыль" прошлогодняя куда взрослей и серьезней показалась. Я вот пытаюсь представить сорокалетнее быдло, которое сидит и умиляется этим самым "Миллионером..". :) Не получается.

Особенно моменты когда убивают их маму и изымают детские органы для продажи. Так воспоминания о детстве и наплыли, когда смотрела.


elz9001
отправлено 13.01.09 21:10 # 100


вчера посмотрела новый фильм "Че" с Бенисио дел Торро, правда только первую часть. Пойду смотреть вторую часть в пятницу. Очень понравилось. Бенисио-прекрасный актер.



cтраницы: 1 | 2 всего: 103



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк