Хранители, х/ф

27.02.09 01:57 | Goblin | 482 комментария »

Фильмы

Третьего дня посмотрел художественный фильм «Хранители» (Watchmen). В России фильм в прокат выходит 05 марта, но мы тут уже. Это новая лента известного режиссёра Зака Снайдера, не так давно очень сильно порадовавшего общественность художественным фильмом «300». Все помнят батальон потных мужиков в кожаных трусах, стоявших насмерть в Фермопильском проходе. А некоторые даже видели гомикс, по которому этот мощный фильм поставили.

Тут надо понимать, что граждане США к этим самым гомиксам питают самые светлые чувства. В тоталитарной России с этим делом как-то не сложилось, дальше «Весёлых картинок» дело не пошло. А вот в Америке всеобщей грамотности не было никогда и нет сейчас, а потому популярность картинок с небольшими надписями не поддаётся описанию. Экранизировать плоды буйной фантазии художников классическими средствами кино не представляется возможным, и только с изобретением фотошопа гомиксы попёрли на экраны со всей своей страшной силой. В том числе – усилиями Зака Снайдера.

Ну и вот, стало быть, «Хранители». От Зака Снайдера, понятно, все ждали продолжение саги про полуголых потных мужиков в кожаных трусах. И фиг угадали. В новом фильме всё не так: полуголый мужик в нём ровно один. Синий такой. Или даже голубой. Ходит в трусах, но время от времени — и без трусов. Но – обо всём по порядку.

Имеет место быть альтернативная история США. Президент Никсон избран на третий срок. В альтернативной реальности действует шайка супергероев, которые умеют быстро бегать и высоко прыгать. Ну и, понятно, отлично дерутся с рядовыми гражданами. Главный у них – известный учёный, жертва научного эксперимента, здоровенный мужик синего цвета с белыми глазами. Синий, как сказано выше, постоянно ходит голым, дружелюбно помахивая половым органом. И что-то я навскидку даже вспомнить не могу, в каком американском фильме подобное видел – ну не бывает такого, чтобы мужик и вот так.

А тем временем даже в альтернативной реальности США несёт тоталитарному Вьетнаму демократию. Фильм богато живописует ужас так называемого свободного мира перед коммунистической угрозой. Положение крайне опасное, и Никсон призывает супергероев на службу Родине. Многие не знают, но в те времена в США действовал всеобщий призыв, на основании которого в армии служили и супергерои. Напали США на Вьетнам — и граждане США уничтожают вьетнамцев. Супергерои помогают родной стране, во всю супергеройскую мощь занимаясь геноцидом вьетнамского народа. Одни супергерои жгут вьетнамизов огнемётами, а синий мужик рвёт их на части повзводно силой мысли. Но Красной Армии боятся даже супергерои.

Победив войну (в альтернативной, напомню, реальности) супергерои возвращаются домой, где умело разгоняют марши несогласных, демократично постреливая по демонстрациям из гранатомётов и жестоко лупцуя недовольных геноцидом. На вопли слабых духом «Что же случилось с американской мечтой?!» персонаж по кличке Остряк отвечает: «Она сбылась!» И метко стреляет по очередному несогласному.

Хранители

И всё бы хорошо, но тут одного из супергероев загадочно убивают. План «Перехват», как обычно, результатов не даёт. И тогда за дело берётся супероперуполномоченный по кличке Роршах. Суперопер с мешком на голове, по которому постоянно ползают пятна как в тесте Роршаха (откуда и погоняло), разыскивает негодяя не жалея ни себя, ни окружающих. А в рядах супергероев разброд и шатание. Наложив в штаны от мыслей о красной угрозе, один убегает на Марс, другой погружается в бизнес, третий страдает от импотенции. И только суперопер Роршах бежит по следу загадочного негодяя и наводит порядок железной рукой. Собственно, сюжетная линия Роршаха — самая на мой малограмотный взгляд интересная.

Одно из главных достоинств фильма «Хранители» — наличие супергероини, сочной дамы с прекрасной фигурой, отличной жопой и роскошными волосами. Физкультурник Снайдер тонко чувствует, на что хочет посмотреть нормальный зритель мужского пола: как правильно пробить в рыло с руки или с ноги, как умело огулять прекрасную даму, сперва приложив её физиономией об бильярдный стол, ну и по ходу спасти мир от очередного адского злодея. Особо отмечу: тема секса раскрыта настолько богато, что я до трёх раз вскакивал с места и не мог сдержать крика. Даже не думал, что такое можно показывать в американском кино. В данном фильме секс и насилие – оба с больших букв, без дураков. Даже видавшие виды кинокритики ослабляют галстуки. А Снайдер говорит, что в прокатную версию не вошло самое интересное, и что в режиссёрской версии на двд он ещё всем покажет, что и как надо.

Гражданина Снайдера не зря числят в визионерах – снят фильм отлично. Умело выдержан стиль гомикса, исключительно верно передана атмосфера времени. Одни часы, показывающие минуты, оставшиеся до начала ядерной войны, заставили прослезиться – всё как родное, ведь совсем недавно было. Отменные драки, качественная стрельба, красота фантастических механизмов, полная творческая свобода режиссёра – местами глаз не оторвать, настолько талантливо и с душой сделано. Про сексуальные сцены – вообще молчу, давненько ничего подобного не попадалось. Понятно, парни с резиновыми ушами временами подбешивают, но их не так много и общей картины они не портят.

Фильм смотрел в оригинале. Название Watchmen настолько многосмысленное, что переводчиков можно только пожалеть. Оно одновременно про часы и про часовщиков, потому что синий мужик – сын часовщика. Оно и часовой, оно и хранитель, оно и надзиратель. При этом, понятно, все смыслы постоянно обыгрываются с разных сторон, что практически не поддаётся переводу. Эксперту с мировым именем, конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих. Но до этого фильма цепкие лапы студии «полный Пэ» пока что не дотянулись, так что будем посмотреть – что же получится в дубляже.

Вывод – фильм просто атомный со всех сторон, как по содержанию, так и визуально. Но – сугубо на любителя. Отрицательный момент: изобилие разговоров и непростая сюжетная линия, интересная и понятная далеко не всем. Два часа сорок минут выдержит не каждый. Положительный момент: именно изобилие разговоров и непростая сюжетная линия. Любителей будет переть все два часа сорок минут.

Но это совсем не «300 спартанцев», не надо ждать адской резни на саблях и ежеминутного мордобоя. И то и другое есть, но в целом «Хранители» — про другое. Хотя почерк известного мастера виден во всём.

Поклонникам жанра – смотреть обязательно, строго рекомендую.
Любителям необычного и добротного кино – тоже.

Гомикс "Хранители" на OZON.ru
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 482, Goblin: 11

iBelt
отправлено 27.02.09 13:10 # 201


Кому: ENTOTSAMII, #173

> Только как перевести тогда фразу who watches the watchmen? Но уж точно можно лучше, чем русскодубляжное "Кто хранит хранителей"!

"Кто сторожит сторожей ?" [закатив глаза и воздев руки к небу]


Magister
отправлено 27.02.09 13:11 # 202


Суперопер разыскивает негодяя[,] не жалея ни себя, ни окружающих.


glu87
отправлено 27.02.09 13:12 # 203


Кому: Gunny52, #199

Ай беда невзгода злая, каких достойных людей потеряли [рыдает от горя неизбывного]. А кстати - их семьи не погибли при этих ужасных преступлениях? [Если нет, то плачет от огорчения]:)))


fricer
отправлено 27.02.09 13:13 # 204


Кому: Сомневающийся, #26

> http://www.vanityfair.com/culture/features/2009/03/actors-directors-portfolio200903

Шикарные фотокарточки!


AI-04
отправлено 27.02.09 13:15 # 205


Кому: carlos13, #87

> Кому: AI-04, #61
>
> я правильно понял, что эти ссылки на все те же "Веселые картинки", дальше которых дело не пошло?

Ты по ссылкам ходил, что такие вопросы задаешь?


Info
отправлено 27.02.09 13:17 # 206


Кому: Olnis, #84

> Вот так вот, дурака какого-то выпнули с первого-же поста пинком под сраку, а у парней эмоций больше чем от заметки Главного!!!:)

Лично я был предельно хладнокровнен.


boondocksaint
отправлено 27.02.09 13:20 # 207


Кому: fricer, #204

> http://www.vanityfair.com/culture/features/2009/03/actors-directors-portfolio200903
>
> Шикарные фотокарточки!

согласен, охуенно. особенно порадовала фотка, где старый развратник Вуди тянется к сиськам Пенелопы.


Info
отправлено 27.02.09 13:21 # 208


Кому: Антиюс, #197

> Я тут вот подумал, что было бы неплохо сделать англоязычную версию Тупи4ка в целях просвещения и советизации англоговорящих граждан

Как по английски будет "гомикс", "чОрный" "джЫгит" и "Том Кукуруз"?


Dmi3
отправлено 27.02.09 13:27 # 209


Дмитрий Юрьевич, вы уже смотрели International? Если да, то какие впечатления?


boondocksaint
отправлено 27.02.09 13:28 # 210


Кому: Info, #208

> Как по английски будет "гомикс", "чОрный" "джЫгит" и "Том Кукуруз"?

[с видом знатока]

Gomix, ChOrniy, Jygith, Tom Cucuruise!!!

I categorically welcome you, you fucking Pindosia comrades!!!


Broker
отправлено 27.02.09 13:32 # 211


Кому: Info, #208

> Как по английски будет "гомикс", "чОрный" "джЫгит" и "Том Кукуруз"

Gaymix, black, samurai, Tom Cornus


Mr. Hyde
отправлено 27.02.09 13:32 # 212


Я же говорил, что фильм отличный!


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 13:35 # 213


Кому: Mr. Hyde, #211

> Я же говорил, что фильм отличный!

Только не рассказывай содержание, а то смотреть станет не интересно


Der Goth
отправлено 27.02.09 13:35 # 214


Просьба к администрации сайта удалить мой аккаунт.


Cellx
отправлено 27.02.09 13:35 # 215


Значит надо глянуть, вообще здешние обзоры фильма как гарант качества, вот взять тот же День когда земля остановилась здесь написано что фильм полная хуйня, посмотрел так оно и есть.


Ecoross
отправлено 27.02.09 13:44 # 216


Кому: Треть Винтовки, #95

> Посмотрел тут недавно фильм Стэнли Кубрика "Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb".
>
> Как раз про холодную войну.
>
> Сдержанный, но отличный юмор, порадовался.

Особенно хорошо идет в паре с фильмом Fail-Safe, о том же, но серьезно. Тоже отличный фильм.
http://www.imdb.com/title/tt0058083/

Кому: Cellx, #215

> Значит надо глянуть, вообще здешние обзоры фильма как гарант качества, вот взять тот же День когда земля остановилась здесь написано что фильм полная хуйня, посмотрел так оно и есть.

А теперь сравни со старым фильмом, заслуженной классикой :). За что ему уготовили такой ремейк -никто не ведает.

И еще о кино: отзыв Исаева об НТВшном креативе по Ржеву:

Вражеская атака была неслыханной силы, наиболее интенсивной с самого начала кампании. Хоке, командир батальона, описал первый день этой битвы в книге, написанной по запросу дивизии осенью 1943 г., но которая никогда не была опубликована, запрещённая министерством пропаганды Геббельса, как слишком жестокая, слишком реалистичная для немецкого народа.

«Мы двигались к передовой в рассыпном строю. Адский огонь артиллерии и миномётов противника обрушивался на наши траншеи. Плотные клубы дыма закрывали от нас передовые позиции. Невообразимо, это количество артбатарей и ракетных установок всевозможных типов, неописуемый звук «Катюш». Как минимум, от 40 до 50 «сталинских органов» стреляли одновременно. Бомбардировщики и истребители-бомбардировщики приходили и уходили с резким звуком своих моторов. Мы никогда ещё не видели такого в России. Бог знает при этом, что у нас за плечами уже было тяжёлое прошлое. Но кажется, что наиболее тяжёлое нас ещё ожидало. Мы перебегаем от воронки к воронке, чтобы укрыться от осколков снарядов. Ещё 500 метров до первой траншеи. Раненые бредут нам навстречу. Они рассказывают, что впереди очень плохо. Очень большие потери. Русские уничтожали наши технику и вооружение, ровняли наши позиции с землёй.»

То, что за этим последовало, было чередой актов героизма, как с одной, так и с другой стороны. Это больше не было войной автоматов и пулемётов, ручных гранат и пистолетов, как зимой. Это был «Materialschlacht», битва техники Первой Мировой войны, битва, в которой атакующий пытался уничтожить противника сталью, ливнем стали, летящей в воздухе и несущейся на гусеницах, когда человек вмешивался только в последний момент, чтобы уничтожить, на этом лунном пейзаже, то, что ещё выжило в мясорубке...»

http://actualhistory.ru/pivovarov-rzhev


boondocksaint
отправлено 27.02.09 13:44 # 217


Кому: Cellx, #215

[смотрит с интересом]

камрад, зачем такой ник придумал?


Scald
отправлено 27.02.09 13:50 # 218


Оффтоп,но уж больно прикольно:
"Россияне бегут из "нецензурных" деревень: переименовать Блядищево или Лохово мешает бюрократия" :)
http://www.newsru.com/russia/27feb2009/derevni.html


Ecoross
отправлено 27.02.09 13:54 # 219


Кому: Хелен, #168

> который головы резал? или скальпы с вьетнамцев снимал? - уже забыла за давностью лет.

Который Сонгми. Стоун вроде бы снимал фильм об этом, с Брюсом Уиллисом (!), но тут кризис вышел... И забастовка сценаристов.
http://www.imdb.com/title/tt1051718/

Кому: Springboks, #185

> ИМХО, у наших людей слово "комикс" ассоциируется с тем мутным говном, которое появилось у нас в начале 90-х, и которое не имеет практически ничего общего с культовыми графическими романами тех же Френка Миллера или MARVEL, например.

Как везде - бывает хорошая работа и плохая.


DSM
отправлено 27.02.09 13:58 # 220


Кому: Broker, #212

> Gaymix

Может все-таки Homics? Homo ж вроди есть такое слово?


Ierehon
отправлено 27.02.09 14:00 # 221


Кому: boondocksaint, #210

> > I categorically welcome you, you fucking Pindosia comrades!!!

[Зычно Орёт]

Hell Yeeh!!!


UG
отправлено 27.02.09 14:00 # 222


Кому: Broker, #212

> Gaymix, black, samurai, Tom Cornus

Gnomics, bleck, somurai, Tom Corkruise :)


Cellx
отправлено 27.02.09 14:00 # 223


boondocksaint
А что ник как ник.


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 14:01 # 224


Кому: Ecoross, #216

> http://actualhistory.ru/pivovarov-rzhev

Замечательная ссылка, спасибо!


Sanya
отправлено 27.02.09 14:04 # 225


>Оно одновременно про часы и про часовщиков, потому что синий мужик – сын часовщика, оно и часовой, оно и хранитель, оно и надзиратель.

[nadmozg mode on]
Переведем скромно, в традициях русской классической литературы: «Человекъ на часахъ».
[nadmozg mode off]


Изумрудов
отправлено 27.02.09 14:04 # 226


Кому: Anothervovka, #187

>> а вот нихрена: "Мужики с Часами"!

>"Люди в часах" - так политкорректней.

напевает

Поутру надев часы, не забудте про трусы...=)


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 14:04 # 227


Скажите, Дмитрий Юрьевич, а почему именно "Смотрящие"? Вами же предложенный "Часовые" выглядит куда лучше.


Fuego
отправлено 27.02.09 14:04 # 228


Кому: Magister, #202

> Суперопер разыскивает негодяя[,] не жалея ни себя, ни окружающих.

при этом мочит кого прикажут, но продолжает думать о светлом. хех.


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 14:07 # 229


Кому: Orto Dogge, #226

> а почему именно "Смотрящие"? Вами же предложенный "Часовые" выглядит куда лучше.

Камрад, звиняй что вклиниваюсь без спроса, но вот же вроде поясняли:

>Название Watchmen настолько многосмысленное, что переводчиков можно только пожалеть. Оно одновременно про часы и про часовщиков, потому что синий мужик – сын часовщика, оно и часовой, оно и хранитель, оно и надзиратель. Эксперту с мировым именем, конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих


BrainGrabber
отправлено 27.02.09 14:08 # 230


Кому: AI-04, #61

> Всё как у людей, Дмитрий Юрьевич. Было.

Камрад, в курсе, что японцы аниме на русские деньги про Пионеров-героев забацывают!?

Довольно забавная статья (в т.ч. про разницу менталитетов):

http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2009/04/pionery_geroi/

Кому: Хелен, #178

> ОВт что поражает, камрады, наличие на сайте взрослых мужиков,
которые "читают" комиксы!

Ситуация в последнее время меняется. Стало модно. Раз уж взялся за ссылки на РР, вот еще одна:

http://www.expert.ru/printissues/russian_reporter/2008/46/geroi_i_chitateli_komiksov/

И цитата оттуда, фактически слово-в-слово Дм.Юрич:

>Участники рынка и любители комиксов строят самые разные предположения о том, почему рисованные истории не завоевали в России такой популярности, как за рубежом — в Америке, Франции, Японии, Корее.

>Самое распространенное мнение — корни проблемы следует искать в советском прошлом. Дело не в том, что нас не научили читать комиксы: сам этот жанр в Советском Союзе существовал.

>Пока американские граждане зачитывались приключениями Супермена, советские читатели следили за похождениями героев журнала «Веселые картинки» и сатирическими зарисовками в «Крокодиле»...


Cellx
отправлено 27.02.09 14:08 # 231


Эх дубляж как всегда все испохабит, очень надеюсь что Д.Ю. переведет этот фильм, кстати тут Постал глянул в правильном переводе, очень понравилось.


necro-tor
отправлено 27.02.09 14:14 # 232


Кому: Scald, #218

> "Россияне бегут из "нецензурных" деревень: переименовать Блядищево или Лохово мешает бюрократия" :)

[аццки ржОт]

> По словам замдекана истфака МГУ Алексея Власова, с неблагозвучностью связано до четверти обращений о переименованиях. Недавно, например, жители села Содом в Саратовской области добились, чтобы его переименовали Большой Содом. Люди решили, что село должно выделяться, потому что по численности оно значительно превосходит соседей.


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 14:15 # 233


Кому: Хорек Паникер, #229

> Камрад, звиняй что вклиниваюсь без спроса, но вот же вроде поясняли:

Ну я на основании пояснений, собственно, и удивился.
Раз речь и про часы, и про часовщиков, и про дозорных.
То логичнее-то "Часовые". Тема часов раскрыта. Тема охраны порядка тоже.


sigizmund2
отправлено 27.02.09 14:15 # 234


Кому: Антиюс, #197

> Я тут вот подумал, что было бы неплохо сделать англоязычную версию Тупи4ка в целях просвещения и советизации англоговорящих граждан САСШ и UK, опять же назло капиталу и всяким "черепам с костями"...))) Это ж такая мощная пропаганда была бы! Советский рупор, так сказать.

На кой ляд, камрад? Как ты думаешь - возможно ли силами одного интернет-ресурса забороть охуенно мощную пропагандистскую машину сша? В которой задействованы ТАКИЕ средства и суммы - что ни в сказке сказать ни пером поскрести. Треть пендосского синема ща работают в том числе и над "образом русских в глазах штатовцев". Вы этого не видите чтоли? Тут недавно пробегала ссыла на интервью западного журналиста про Россию, Запад и отношение их к нам. Мощно. Как бы мы не пытались сказать им Правду - им похуй. У них уже есть про нас Правда. И вообще это чисто наша особенность - "хорошо выглядеть в глазах кого-то", пендосам к примеру - срать как они выглядят в глазах мировой общественности, делают че хотят и думают что так надо. Им сказали как надо думать, да и некогда им над этим думать, время - деньги.


Info
отправлено 27.02.09 14:15 # 235


Кому: boondocksaint, #210

> Как по английски будет "гомикс", "чОрный" "джЫгит" и "Том Кукуруз"?
>
> [с видом знатока]
>
> Gomix, ChOrniy, Jygith, Tom Cucuruise!!!

[смотрит с уважением]


BrainGrabber
отправлено 27.02.09 14:15 # 236


Кому: Cellx, #231

> Эх дубляж как всегда все испохабит, очень надеюсь что Д.Ю. переведет этот фильм

Говорила мама- учи английский! (с)

КС.


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 14:18 # 237


Кому: glu87, #189

> Пепел маленькой деревушки Сонгми до сих пор стучит в сердце пионера :), но потом я уже выросши, читал, что там был вообще-то целый укрепрайон VC(или бункерный комплекс)

Да-да, прямо на рисовых полях и в соломенных хижинах.
Не исключено, что Саддамка хранил там же свои химические ракеты, полученный от аль-Каиды.
Короче, пожгли косоглазых коммуняк - и правильно, жаль, что всплыло.

[голосом советского интеллигента]
А о скольких подобных случаях мы попросту не знаем...

> - может это и баян, а может и правда - не знаю чему верить.

Хотя бы сообщениям американских СМИ - не было там ничего и никого, кроме цивилианов.

> А лейтенанта Келли, кажись, оправдали в итоге

С Википедии: Суд над лейтенантом продолжался с ноября 1970 по март 1971 года и закончился признанием Колли [виновным в убийстве 22 мирных жителей]. Первоначальный приговор (пожизненное заключение) был в августе 1971 года изменён на 20 лет лишения свободы. Фактически [Колли провёл три с половиной года под домашним арестом], после чего в 1974 году был помилован.


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 14:20 # 238


Кому: Orto Dogge, #235

> Ну я на основании пояснений, собственно, и удивился.

А я нисколько!!!

И вот почему:

> [Эксперту с мировым именем], конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 14:21 # 239


Кому: Info, #208

> "Том Кукуруз"?

Tom Cuckooruise


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 14:27 # 240


джЫдай - Jidai (вместо Jedi)
ч0рный - blAAck
гомикс - homix
джЫгит - непереводимо, самурай, как камрады предлагают.


Mr. Hyde
отправлено 27.02.09 14:29 # 241


Кому: Ragnar Petrovich, #239

> Tom Cuckooruise

Тоm COCKooRUS

( cock англ.- хуй, петух)


Булочкин
отправлено 27.02.09 14:29 # 242


Кому: Ragnar Petrovich, #237

> Фактически [Колли провёл три с половиной года под домашним арестом], после чего в 1974 году был помилован.

Где-то нечто подобное я уже слышал. Или хотел бы слышать?

[Задумывается]


Мартын
отправлено 27.02.09 14:29 # 243


Кому: Sanya, #227

> «Человекъ на часахъ».

Нет,нет,камрад - "На Стрёме"



Булочкин
отправлено 27.02.09 14:29 # 244


Кому: Ragnar Petrovich, #239

> Tom Cockooruise


DSM
отправлено 27.02.09 14:31 # 245


Кому: Ragnar Petrovich, #240

> ч0рный - blAAck
> гомикс - homix

ч0рный - afro
гомикс - pederastix

Только так :)


Info
отправлено 27.02.09 14:31 # 246


Кому: Ragnar Petrovich, #239

> Кому: Info, #208
>
> > "Том Кукуруз"?
>
> Tom Cuckooruise

Да-а, Том уже не тот.


Strifus
отправлено 27.02.09 14:32 # 247


Дмитрий Юрьевич, посоветуйте пожалуйста какой-нибудь продуктивный способ развить русский язык.
Надумал на днях заняться переводом пары фильмов не для денег, а для друзей и с ужасом осознал что не могу подобрать правильных слов на русском языке. В повседневной-то жизни словарного запаса в 1500-2000 слов хватает, а вот что-то более серьёзное сказать не получается. Вроде бы и книжки читаю, и общаюсь много, но словарного запаса совсем не хватает.
Прошу совета именно у вас т.к. послушав ваши переводы и просидев некоторое время на тупичке считаю вас знатным мастером слова.

Пробовал поискать подобную тему в разделе Вопросов, но видимо искал не там, либо плохо искал. Ткните ссылкой, если уже было подобное.

Спасибо!


RaNd0m
отправлено 27.02.09 14:34 # 248


Кому: Strifus, #247

> Дмитрий Юрьевич, посоветуйте пожалуйста какой-нибудь продуктивный способ развить русский язык.

Не ДЮ, но отвечу. (с)

Читай. Чем больше - тем лучше.


ksion
подросток
отправлено 27.02.09 14:38 # 249


казалось бы где тот вьетнам и где тот комунизьм?
где то прячется до сих пор и пугает.

до такого вот доходит

http://www.cn.ru/gallery/thumbnails.php?album=2823

[это я просто поглядел второй сезон про терминатора, и самые хорошие картинки записал]


Эксплуататор
отправлено 27.02.09 14:38 # 250


Кому: Эксплуататор, #46

Уважаемые модераторы, извините меня пожалуйста, правда последнее время в связи с загруженностью по работе практически нет времени читать все коментарии. Критику принял.


Булочкин
отправлено 27.02.09 14:38 # 251


Кому: Strifus, #247

> В повседневной-то жизни словарного запаса в 30 слов хватает, а вот что-то более серьёзное сказать не получается.


boondocksaint
отправлено 27.02.09 14:45 # 252


Кому: Cellx, #222

> А что ник как ник.

ник "Целкс" звучит как-то нехорошо. извините.


chuk200
отправлено 27.02.09 14:49 # 253


- Вот я одно не пойму, - медленно произнес медвежонок, глядя в костер. - Будет ли подкрепление? Сколько лет мы уже бьемся, а, ушастый? Ты посмотри - Малышу уже скоро полтинник, мы тоже уже не мальцы, даже Дяде Федороу - и тому за тридцать. Где подкрепления? Кто нас сменит?
Кролик молчал и тоже избегал встречаться с медвежонком взглядами.
- А ведь какие имена были... Ладно, промолчу про центр. А вспомни Арменфильм? Киевнаучфильм? Свердловск? Ленинград? Таллин? Где они? Где подмога? Неужели мы - все, что стоит на пути сериальных мутантов?

http://vad-nes.livejournal.com/404634.html

хорошая статья про нашу старую мультипликацию.


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 14:50 # 254


Кому: Хорек Паникер, #238

> А я нисколько!!!
>
> И вот почему:
>
> > [Эксперту с мировым именем], конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих

Ну эксперт с мировым именем это Гоблин. Гоблин блюдет многосмысленность названия. Соответственно название, в котором имеется намек на часы и дозоры, должен перевести как "Часовые". А он переводит как "Смотрящие". Вот я и интересуюсь, почему.
Если ты под "экспертом с мировым именем" понимаешь других переводчиков, а не Гоблина, то они уже перевели название как "Хранители", а не как "Смотрящие".


Strifus
отправлено 27.02.09 14:50 # 255


Кому: RaNd0m, #248

> Читай. Чем больше - тем лучше.

Дык читаю, но не хватает больше уличных понятий, в какой-то степени жаргона. Наверное что-то не то читаю.
Например долго искал подходящее слово для shylock, кроме как рэкитир ничего не придумал, но как мне кажется оно не совсем то, хотя... может и ошибаюсь.


DSM
отправлено 27.02.09 14:51 # 256


Кому: Strifus, #255

> Например долго искал подходящее слово для shylock

Тебе сюда, камрад: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shylock


Нархозовец
отправлено 27.02.09 14:54 # 257


Кому: Cyrillaz, #191

> у мужиков там просто аппарат пол-шестого показывает!
> > Их поэтому цынычные пиндостанские урологи так и называют политкоррЭктно - Watchmen!
>
> тонко!

...И заметьте - в вертикальной плоскости :)


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 14:55 # 258


Кому: Orto Dogge, #254

> Если ты под "экспертом с мировым именем" понимаешь других переводчиков, а не Гоблина

Камрад, не надо додумывать за других, то о чем они не говорили и тем более не думали. Проще жить станет


W.Kin
отправлено 27.02.09 14:58 # 259


Кому: Булочкин, #250

А ты злой, Булочкин )))


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 14:59 # 260


Кому: Хорек Паникер, #258

> > Камрад, не надо додумывать за других, то о чем они не говорили и тем более не думали. Проще жить станет

Не надо лезть в чужой разговор, отвечать за других людей и учить незнакомцев жизни. Может тоже жить станет проще.


W.Kin
отправлено 27.02.09 15:02 # 261


Кому: Strifus, #255

> Дык читаю, но не хватает больше уличных понятий, в какой-то степени жаргона

В книжках не найдешь. Нужно на улицу идти.


Malachi
отправлено 27.02.09 15:03 # 262


Отчаянно завидую Эксперту с Мировым Именем. Нам-то, простым сметным, ещё пять дней до премьеры остаётся ждать, и то смотреть придётся в дубляже до тех пор, пока DVD качественного не выйдет.

Ну а то, что фильма получится атомная, я собственно и не сомневался =)


Info
отправлено 27.02.09 15:05 # 263


Кому: Strifus, #247

> В повседневной-то жизни словарного запаса в 1500-2000 слов хватает, а вот что-то более серьёзное сказать не получается. Вроде бы и книжки читаю, и общаюсь много, но словарного запаса совсем не хватает.

Звиняй, камрад, что отвечаю на вопрос, адресованный не мне, но не мог не поделиться - на интервью это недавно наткнулся в инете.

"Дмитрий: Правильный вариант киноперевода — это прежде всего работа с текстом. Английским и русским. И какой бы ты гениальный переводчик ни был, все равно нужен литературный редактор. Потому что стремление достичь максимальной точности и передать все нюансы зачастую приводит к тому, что получается коряво".

http://prochtenie.ru/index.php/docs/1327

Там, кстати, и фото отличное.

:)


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 15:05 # 264


Кому: Orto Dogge, #260

> Не надо лезть в чужой разговор,

Не хами

> отвечать за других людей

За других я не отвечал, наоборот написал, что "звиняй, что вклиниваюсь", ответив мне ты согласился начать со мной беседу

> учить незнакомцев жизни. Может тоже жить станет проще.

Еще раз не хами!! Тем более незнакомым!! Учить жизни, это к своему папе обращайся!


kimura
отправлено 27.02.09 15:08 # 265


Кому: boondocksaint, #207

>согласен, охуенно. особенно порадовала фотка, где старый развратник Вуди тянется к сиськам Пенелопы.

не только же ему на кожаной флейте трели выписывать. он еще и сиси оказывается уважает. Вуди ведь получается двустволка. [думает о том что самые опасные люди на земле это БИ. Тем вообще все равно - мальчик, девочка...]


Ajaj
отправлено 27.02.09 15:14 # 266


Кому: Хорек Паникер
Кому: Orto Dogge

Ай, как на Тупи4ке хорошо. Мысли - внятные, ответы - вдумчивые, ссылки - грамотные. Вот вы вроде как cрётесь, а так обоснованно вроде...
А я только что на мэйлру дискутировал, до сих пор отойти не могу...
[смотрит пустым взглядом, глупо улыбается из окна приёмного отделения]
КС


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 15:14 # 267


Кому: Хорек Паникер, #264

> Не хами

Где я тебе нахамил?



> За других я не отвечал, наоборот написал, что "звиняй, что вклиниваюсь", ответив мне ты согласился начать со мной беседу

Откуда ж я знал, что мне начнут читать нотации незнакомые люди?

> Еще раз не хами!! Тем более незнакомым!! Учить жизни, это к своему папе обращайся!

Ну ты во-первых не кричи.
Во-вторых на незнакомых людей.
В-третьих, я тебе не хамил.
В-четвертых, до свидания.


Gerard
отправлено 27.02.09 15:14 # 268


Кому: boondocksaint, #252

> ник "Целкс" звучит как-то нехорошо. извините.

BANTYC: Сколько раз говорить, что мой ник читается как бантик?! (c) BashOrg


ValeriG
отправлено 27.02.09 15:17 # 269


"так что будем посмотреть – что же получится в дубляже"
ключевая фраза....


RaNd0m
отправлено 27.02.09 15:18 # 270


Кому: Strifus, #255

> Например долго искал подходящее слово для shylock, кроме как рэкитир ничего не придумал, но как мне кажется оно не совсем то, хотя... может и ошибаюсь.

Shylock - a heartless or demanding creditor.
В зависимости от ситуации, барыга или рэкетир.

Уличный сленг само собой, учится на улице. Ну или в милицию можешь пойти работать, вон, ДЮ всяким полезным штукам именно там научили :)


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 15:29 # 271


Кому: Mr. Hyde, #243
Кому: Булочкин, #244

Всё опошлили.
У меня указание на то, что он пизданулся на почве саентологии, а у вас что?


Strifus
отправлено 27.02.09 15:29 # 272


Кому: RaNd0m, #270

> Ну или в милицию можешь пойти работать, вон, ДЮ всяким полезным штукам именно там научили :)

ну за год-два я там мало что выучу, а выделить больше чем 2 года не смогу, и так уже на армию выделил :).
Хотя жаль немного, без хорошего знания улицы Be Cool и Get Shorty нормально не перевести - довольно много специфики. да и ДЮ их обошёл стороной, видимо не понравились..


kimura
отправлено 27.02.09 15:30 # 273


Кому: Broker, #212

>Gaymix,

Это все больше в голубой экран. А если серьезно то Пезднер по-моему того - засланный. Слышал что ему масть повесили. Хотя Рудольф Нуриев тоже это дело уважал а танцор был великий. Прости Господи. [категорически отказывается думать про геев, отрицательно мотает головой]


Булочкин
отправлено 27.02.09 15:34 # 274


Кому: Ragnar Petrovich, #271

> У меня указание на то, что он пизданулся на почве саентологии, а у вас что?

Намёк на то, что он слегка о.уел на этой почве!!!


Сир Йожег
отправлено 27.02.09 15:36 # 275


Кому: Профессор добро, #115
Кому: sigizmund2, #130
Кому: Атлетыч, #131
Кому: litios, #132

14 мая 2009 в Российском Прокате, да, студия та же, которая делала "Кошмар Перед Рождеством", "Труп невесты"
Тут было подробно: http://www.membrana.ru/articles/imagination/2009/02/20/165800.html


kimura
отправлено 27.02.09 15:42 # 276


Кому: boondocksaint, #252

>ник "Целкс" звучит как-то нехорошо. извините.

Ты все напутал. Там же черным по желтому написяно Цел.КС [ржОт]


kimura
отправлено 27.02.09 16:10 # 277


Кому: Scald, #218

>"Россияне бегут из "нецензурных" деревень: переименовать Блядищево или Лохово мешает бюрократия" :)

так и вижу картину маслом. Пацаны, вы откуда? Да педриловские мы. [смеется и плачет одновременно]


Атлетыч
отправлено 27.02.09 16:18 # 278


> демократично постреливая по демонстрациям из гранатомётов и жестоко лупцуя недовольных геноцидом

СУВЕРЕННАЯ ДЕМОКРАТИЯ - ЭТО БУРЖУАЗНАЯ ЭЛЕКТОРАЛЬНАЯ ДЕМОКРАТИЯ НА ТОЙ СТАДИИ РАЗВИТИЯ, КОГДА ДЕМОКРАТИЯ ОНА ДЕМОКРАТИЯ, А ЕСЛИ НАДО - В ЖОПУ ВЫЕБУТ ЛЕГКО!!! (с) Пелевин, П5


chuk200
отправлено 27.02.09 16:23 # 279


Ура-патриотическая статья на тему песни «We don't wanna put in» с занятной интерпритацией перевода)
Путин, суй!

http://novchronic.ru/3165.htm

настроение поднимает)


Колян
отправлено 27.02.09 16:31 # 280


От рецензии чуть мозг не лопнул!
Обязательно надо засмотреть


Goblin
отправлено 27.02.09 16:31 # 281


Кому: Колян, #280

> От рецензии чуть мозг не лопнул!

От чего именно?


Кремень
отправлено 27.02.09 16:35 # 282


Кому: Orto Dogge, #226

> Скажите, Дмитрий Юрьевич, а почему именно "Смотрящие"? Вами же предложенный "Часовые" выглядит куда лучше.

Есть мнение, помимо всего прочего, - часовой - это человек, исполняющий обязанности по охране чего-либо.

Посмотри на картинку в новости и подумай, похож ли данный герой на типичного часового?

И судя по описанию, остальные тоже не стоят на посту.


Кому: Strifus, #247

> Надумал на днях заняться переводом пары фильмов не для денег, а для друзей и с ужасом осознал что не могу подобрать правильных слов на русском языке. Вроде бы и книжки читаю, и общаюсь много, но словарного запаса совсем не хватает.

Камрад, для начала попробуй в программе Word (лучше тот, который "XP") выделить слово и в меню правой кнопки мыши выбрать пункт "синонимы".

Я серьёзно.


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 16:55 # 283


Кому: Кремень, #282

> Есть мнение, помимо всего прочего, - часовой - это человек, исполняющий обязанности по охране чего-либо.
>
> Посмотри на картинку в новости и подумай, похож ли данный герой на типичного часового?
>
> И судя по описанию, остальные тоже не стоят на посту.

Мы говорим про множественность значений слова "Watchmen". Там про часы. Поэтому "Часовые" и подходит.
А герой, собственно, и на хранителя не похож.


naxxodka
отправлено 27.02.09 16:59 # 284


Кому: ProFFeSSoR, #8

> P.S. Камрады кто смотрел Интернешнл, как вам кино, стоит смотреть? А то я никак после Shoot Em Up отойти немогу - такой классный экшен.

совсем разные фильмы.
кроме главного героя и главного злодея.
тем более нету белуччи, зато есть уоттся, а мне последняя больше нравица!


Колян
отправлено 27.02.09 16:59 # 285


Кому: Goblin, #281

> От рецензии чуть мозг не лопнул!
>
> От чего именно?

Трудно объяснить.
От таких сюжетов и героев, синий мужик-мутант, да ещё и голый, вьетнамская война, марс и красная угроза.
И конечно атомный стиль заметки.
Ничего плохого не имел ввиду, нет


Колян
отправлено 27.02.09 17:02 # 286


Кому: Колян, #280

> Обязательно надо засмотреть

[подумав]

Всё наверняка испортят дубляторы.
Придётся ждать двд с субтитрами.


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 17:10 # 287


Кому: Кремень, #282

> Есть мнение, помимо всего прочего, - часовой - это человек, исполняющий обязанности по охране чего-либо.
>
> Посмотри на картинку в новости и подумай, похож ли данный герой на типичного часового?

"Смотрящие" - это прикольно + дословный перевод.
"Часовые" - точнее.
"Хранители" - это улучшает первоисточник.

> И судя по описанию, остальные тоже не стоят на посту.

А вот Ночной Дозор - это про дозор в ночи или как?


Anacreon
отправлено 27.02.09 17:17 # 288


Вухаха а мне сеня кинут сам гомикс (точнее его мне назвали новеллой в картинках). Говорят

весчь просто атомная. Плюс оказывается есть вся эта радость в виде анимированного комикса (те

картинки шевелюцца и появляются облочка с буквами аля субтитры). Вобсчем мне строго

рекомендовал камрад знающий и опытный. Вот уж не думал что ровно сегодня увижу рецензию

на фильм на опере. Спасибо Дмитрий Юрьевич вы лишь утвердили меня вжеланиее прочесть/посмотреть.


donets23
отправлено 27.02.09 17:17 # 289


отчего то прочитав "Watchmen" - сразу тоже подумал "смотрящий",
не выёбываюсь,с языком у меня плохо,а описанный сюжет кулл,особенно
поразил болтающий мудями синий человек :)))


Timus
отправлено 27.02.09 17:26 # 290


Во многих американских сериалах чтение комиксов в возрасте после 20-признак ограниченности и отсталости развития в социальном плане, типа читают их или неудачники или просто люди с которыми почти никто не общается в силу разных причин и они законсервировались в подростковом возрасте. Интересно, это просто стереотип, или действительно так и обстоит дело


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 17:28 # 291


Кому: donets23, #288

> поразил болтающий мудями синий человек :)))

Кстати, интересно - гримёры их кистью красили, из баллончика или просто окунали?
Или накладные?


boondocksaint
отправлено 27.02.09 17:32 # 292


Кому: Anacreon, #289

> Вухаха а мне сеня кинут сам гомикс

[грозно]

делись сканами с камрадами!


z.old.t
отправлено 27.02.09 17:36 # 293


Кому: Goblin, #281

> От рецензии чуть мозг не лопнул!
>
> От чего именно?

Просто слабый мозг может? :)


Red House
отправлено 27.02.09 17:36 # 294


Дмитрий Юрьевич, а было ли в фильме легендарное "Hurm."?


AI-04
отправлено 27.02.09 17:37 # 295


Кому: BrainGrabber, #230

> Камрад, в курсе, что японцы аниме на русские деньги про Пионеров-героев забацывают!?
>
> Довольно забавная статья (в т.ч. про разницу менталитетов):
> Довольно забавная статья (в т.ч. про разницу менталитетов):

Спасибо за ссылку:) Признаться, три страницы описания, как трудно было заставить японцев сделать всё по-русски, озадачили:) это ж как надо аниме любить:)


boondocksaint
отправлено 27.02.09 17:40 # 296


Кому: z.old.t, #293

> Просто слабый мозг может? :)

ух ты, 30 каментов, а уже мегаштаны!

[с подозрением]

знакомый Главного?


dem0nster
отправлено 27.02.09 17:49 # 297


Кому: boondocksaint, #296

> ух ты, 30 каментов, а уже мегаштаны!
>
> [с подозрением]
>
> знакомый Главного?

коментсы и посты на форуме по разному считаются


Колян
отправлено 27.02.09 17:53 # 298


Кому: z.old.t, #293

> Просто слабый мозг может? :)

Сильная рецензия :)


Булочкин
отправлено 27.02.09 17:53 # 299


Кому: boondocksaint, #296

> знакомый Главного?

Скорее всего, толковый счетовод. Вишь, как мастерски приписками овладел!!!


donets23
отправлено 27.02.09 17:53 # 300


Кому: Ragnar Petrovich, #291

> Кстати, интересно - гримёры их кистью красили, из баллончика или просто окунали?
> Или накладные?
считаете тему нужно развить? )))
боюсь не правильно поймут.. но думаю окунали.. в жЫдкий латекс))



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 482



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк