Хранители, х/ф

27.02.09 01:57 | Goblin | 482 комментария »

Фильмы

Третьего дня посмотрел художественный фильм «Хранители» (Watchmen). В России фильм в прокат выходит 05 марта, но мы тут уже. Это новая лента известного режиссёра Зака Снайдера, не так давно очень сильно порадовавшего общественность художественным фильмом «300». Все помнят батальон потных мужиков в кожаных трусах, стоявших насмерть в Фермопильском проходе. А некоторые даже видели гомикс, по которому этот мощный фильм поставили.

Тут надо понимать, что граждане США к этим самым гомиксам питают самые светлые чувства. В тоталитарной России с этим делом как-то не сложилось, дальше «Весёлых картинок» дело не пошло. А вот в Америке всеобщей грамотности не было никогда и нет сейчас, а потому популярность картинок с небольшими надписями не поддаётся описанию. Экранизировать плоды буйной фантазии художников классическими средствами кино не представляется возможным, и только с изобретением фотошопа гомиксы попёрли на экраны со всей своей страшной силой. В том числе – усилиями Зака Снайдера.

Ну и вот, стало быть, «Хранители». От Зака Снайдера, понятно, все ждали продолжение саги про полуголых потных мужиков в кожаных трусах. И фиг угадали. В новом фильме всё не так: полуголый мужик в нём ровно один. Синий такой. Или даже голубой. Ходит в трусах, но время от времени — и без трусов. Но – обо всём по порядку.

Имеет место быть альтернативная история США. Президент Никсон избран на третий срок. В альтернативной реальности действует шайка супергероев, которые умеют быстро бегать и высоко прыгать. Ну и, понятно, отлично дерутся с рядовыми гражданами. Главный у них – известный учёный, жертва научного эксперимента, здоровенный мужик синего цвета с белыми глазами. Синий, как сказано выше, постоянно ходит голым, дружелюбно помахивая половым органом. И что-то я навскидку даже вспомнить не могу, в каком американском фильме подобное видел – ну не бывает такого, чтобы мужик и вот так.

А тем временем даже в альтернативной реальности США несёт тоталитарному Вьетнаму демократию. Фильм богато живописует ужас так называемого свободного мира перед коммунистической угрозой. Положение крайне опасное, и Никсон призывает супергероев на службу Родине. Многие не знают, но в те времена в США действовал всеобщий призыв, на основании которого в армии служили и супергерои. Напали США на Вьетнам — и граждане США уничтожают вьетнамцев. Супергерои помогают родной стране, во всю супергеройскую мощь занимаясь геноцидом вьетнамского народа. Одни супергерои жгут вьетнамизов огнемётами, а синий мужик рвёт их на части повзводно силой мысли. Но Красной Армии боятся даже супергерои.

Победив войну (в альтернативной, напомню, реальности) супергерои возвращаются домой, где умело разгоняют марши несогласных, демократично постреливая по демонстрациям из гранатомётов и жестоко лупцуя недовольных геноцидом. На вопли слабых духом «Что же случилось с американской мечтой?!» персонаж по кличке Остряк отвечает: «Она сбылась!» И метко стреляет по очередному несогласному.

Хранители

И всё бы хорошо, но тут одного из супергероев загадочно убивают. План «Перехват», как обычно, результатов не даёт. И тогда за дело берётся супероперуполномоченный по кличке Роршах. Суперопер с мешком на голове, по которому постоянно ползают пятна как в тесте Роршаха (откуда и погоняло), разыскивает негодяя не жалея ни себя, ни окружающих. А в рядах супергероев разброд и шатание. Наложив в штаны от мыслей о красной угрозе, один убегает на Марс, другой погружается в бизнес, третий страдает от импотенции. И только суперопер Роршах бежит по следу загадочного негодяя и наводит порядок железной рукой. Собственно, сюжетная линия Роршаха — самая на мой малограмотный взгляд интересная.

Одно из главных достоинств фильма «Хранители» — наличие супергероини, сочной дамы с прекрасной фигурой, отличной жопой и роскошными волосами. Физкультурник Снайдер тонко чувствует, на что хочет посмотреть нормальный зритель мужского пола: как правильно пробить в рыло с руки или с ноги, как умело огулять прекрасную даму, сперва приложив её физиономией об бильярдный стол, ну и по ходу спасти мир от очередного адского злодея. Особо отмечу: тема секса раскрыта настолько богато, что я до трёх раз вскакивал с места и не мог сдержать крика. Даже не думал, что такое можно показывать в американском кино. В данном фильме секс и насилие – оба с больших букв, без дураков. Даже видавшие виды кинокритики ослабляют галстуки. А Снайдер говорит, что в прокатную версию не вошло самое интересное, и что в режиссёрской версии на двд он ещё всем покажет, что и как надо.

Гражданина Снайдера не зря числят в визионерах – снят фильм отлично. Умело выдержан стиль гомикса, исключительно верно передана атмосфера времени. Одни часы, показывающие минуты, оставшиеся до начала ядерной войны, заставили прослезиться – всё как родное, ведь совсем недавно было. Отменные драки, качественная стрельба, красота фантастических механизмов, полная творческая свобода режиссёра – местами глаз не оторвать, настолько талантливо и с душой сделано. Про сексуальные сцены – вообще молчу, давненько ничего подобного не попадалось. Понятно, парни с резиновыми ушами временами подбешивают, но их не так много и общей картины они не портят.

Фильм смотрел в оригинале. Название Watchmen настолько многосмысленное, что переводчиков можно только пожалеть. Оно одновременно про часы и про часовщиков, потому что синий мужик – сын часовщика. Оно и часовой, оно и хранитель, оно и надзиратель. При этом, понятно, все смыслы постоянно обыгрываются с разных сторон, что практически не поддаётся переводу. Эксперту с мировым именем, конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих. Но до этого фильма цепкие лапы студии «полный Пэ» пока что не дотянулись, так что будем посмотреть – что же получится в дубляже.

Вывод – фильм просто атомный со всех сторон, как по содержанию, так и визуально. Но – сугубо на любителя. Отрицательный момент: изобилие разговоров и непростая сюжетная линия, интересная и понятная далеко не всем. Два часа сорок минут выдержит не каждый. Положительный момент: именно изобилие разговоров и непростая сюжетная линия. Любителей будет переть все два часа сорок минут.

Но это совсем не «300 спартанцев», не надо ждать адской резни на саблях и ежеминутного мордобоя. И то и другое есть, но в целом «Хранители» — про другое. Хотя почерк известного мастера виден во всём.

Поклонникам жанра – смотреть обязательно, строго рекомендую.
Любителям необычного и добротного кино – тоже.

Гомикс "Хранители" на OZON.ru
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 482, Goblin: 11

Булочкин
отправлено 27.02.09 17:54 # 301


Кому: dem0nster, #297

> коментсы и посты на форуме по разному считаются

Одинаково, ЕМНИП.


taroBAR
отправлено 27.02.09 18:04 # 302




Кремень
отправлено 27.02.09 18:10 # 303


Кому: Orto Dogge, #283

> Мы говорим про множественность значений слова "Watchmen".

Если быть точным, Дмитрий Юрьевич это уже объяснил. Прямо в новости.

> Там про часы.

Гомикс и фильм _про людей_, как и почти все остальные фильмы.

> Поэтому "Часовые" и подходит.

Персонажи фильма (люди) не походи на часовых. imho, конечно.

Если в 120-минутном фильме, со смыслом 20 секунд показывают часы (и даже что-то там обыгрывают (5 минут)), то это всё равно лишь уточняющая атрибутика. и снова imho

> А герой, собственно, и на хранителя не похож.

А я что, я даже трейлера не видел. Кто он такой не представляю. :)


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 18:27 # 304


Кому: Кремень, #303

> Если быть точным, Дмитрий Юрьевич это уже объяснил. Прямо в новости.

Вот я исходя из его объяснений и решил, что "Часовые" больше подходят.

> Гомикс и фильм _про людей_, как и почти все остальные фильмы.

Это конечно замечательно. Но говорил я все-таки про часы, а не про людей.

> Персонажи фильма (люди) не походи на часовых. imho, конечно.
>
> Если в 120-минутном фильме, со смыслом 20 секунд показывают часы (и даже что-то там обыгрывают (5 минут)), то это всё равно лишь уточняющая атрибутика. и снова imho

А в названии заложен смысл о часах и о людях. Поэтому логичнее "Часовые".

> А я что, я даже трейлера не видел. Кто он такой не представляю. :)

Мы про того героя, который на фотографии в новости. Ты сказал, что он на часового не прошел. Я сказал, что он не похож на хранителя.


Goblin
отправлено 27.02.09 18:28 # 305


Кому: Orto Dogge, #304

> Если быть точным, Дмитрий Юрьевич это уже объяснил. Прямо в новости.
>
> Вот я исходя из его объяснений и решил, что "Часовые" больше подходят.

Повторюсь.

Там такая мощная игра слов, что адекватно перевести на русский, вот так же одним словом, просто невозможно.


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 18:32 # 306


Кому: Goblin, #305

> Там такая мощная игра слов, что адекватно перевести на русский, вот так же одним словом, просто невозможно.

Просто когда вы "Часовых" упомянули, я аж вздрогнул. Какой вариант!
А вы в итоге выбрали "Смотрящие". Даже как-то грустно стало. Совсем не так круто показалось. Особенно в плане того, что тема часов не раскрыта.


Goblin
отправлено 27.02.09 18:32 # 307


Кому: Orto Dogge, #306

> А вы в итоге выбрали "Смотрящие".

[настороженно смотрит]

Камрад, а когда ты читаешь "эксперт с мировым именем" - ты это тоже всерьёз воспринимаешь?


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 18:37 # 308


Кому: Goblin, #307

> Камрад, а когда ты читаешь "эксперт с мировым именем" - ты это тоже всерьёз воспринимаешь?

Не, ну ясен пень, что это вы так иронично себя называете. Но себя же.
А значит и вариант перевода названия ваш. А в плане адекватных переводов английских названий на русский вы действительно ведущий эксперт. Я вам доверяю.


Goblin
отправлено 27.02.09 18:45 # 309


Кому: Orto Dogge, #308

> Камрад, а когда ты читаешь "эксперт с мировым именем" - ты это тоже всерьёз воспринимаешь?
>
> Не, ну ясен пень, что это вы так иронично себя называете. Но себя же.

А когда тупым ментом называю?

Себя же?

> А значит и вариант перевода названия ваш.

Мы с тобой, похоже, на разных языках говорим.

> А в плане адекватных переводов английских названий на русский вы действительно ведущий эксперт. Я вам доверяю.

Не сотвори себе кумира, камрад.


Кремень
отправлено 27.02.09 18:46 # 310


Кому: Orto Dogge, #304

> Вот я исходя из его объяснений и решил, что "Часовые" больше подходят.

Поясняю на тексте:

Goblin #0

> Оно одновременно про часы и про часовщиков, потому что синий мужик – сын часовщика.

1. Сын часовщика - чёрт, это очень важно (чтобы отразить в названии).

> Оно и часовой

2. Фильм не смотрел, но мне кажется слово не подходит (почему, пояснил выше).

> оно и хранитель

3. Это тот же часовой, только окультуренный.

> оно и надзиратель.

4. Неясно без просмотра.

> Эксперту с мировым именем, конечно, сразу очевидно, что речь идёт про Смотрящих.

Очевидно, вероятно, потому, что:

> Многие не знают, но в те времена в США действовал всеобщий призыв, на основании которого в армии служили и супергерои. Напали США на Вьетнам — и граждане США уничтожают вьетнамцев. Супергерои помогают родной стране, во всю супергеройскую мощь занимаясь геноцидом вьетнамского народа.

1. Герои не идеальны, т.е. почти отрицательные персонажи. Для перевода нужен "нехороший" термин. "Смотрящие" - как бы пастухи, наводящие порядок. Это, в самую точку.

> И всё бы хорошо, но тут одного из супергероев загадочно убивают. План «Перехват», как обычно, результатов не даёт. И тогда за дело берётся супероперуполномоченный по кличке Роршах.

2. А вот уголовный элемент. Слово "Смотрящие" подходит вдвойне.


Кому: Orto Dogge, #304

> Это конечно замечательно. Но говорил я все-таки про часы, а не про людей.

Прекрасно, что [ты] про часы, однако, [фильм] про людей.

> А в названии заложен смысл о часах и о людях.

Тут я спорить не буду, могу только повторить, что граждане с постера на часовых, часовых дел мастеров, механников, инжинеров, коллекционеров часов, пунктуальных джентльменах и др. не особо похожи.

> Ты сказал, что он на часового не прошел.

Точно.

> Я сказал, что он не похож на хранителя.

Я после Дмитрия Юрьевича склоняюсь к "Смотрящему", про хранителя ничего не говорил.


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 19:07 # 311


Кому: Goblin, #309

> А когда тупым ментом называю?
>
> Себя же?

Ну если вы себя тупым ментом называете, то скорее всего себя же. Не вижу подвоха.

> Не сотвори себе кумира, камрад.

Просто вашему мнению в данном вопросе я доверяю. Кумир - это когда во всех вопросах.

> Мы с тобой, похоже, на разных языках говорим.

В этом плане согласен. До сих пор не понимаю, всерьез вы сказали "Смотрящий" или нет. Если всерьез, то можете обосновать?


Шри-Япутра
отправлено 27.02.09 19:07 # 312


http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1122736
Эксперты с мировым именем таки переводят как "Смотрящие" :)


Goblin
отправлено 27.02.09 19:08 # 313


Кому: Orto Dogge, #311

> До сих пор не понимаю, всерьез вы сказали "Смотрящий" или нет. Если всерьез, то можете обосновать?

Третий раз повторяю.

На русский одним словом, передающим все смыслы, перевести невозможно.

Так - понятно?


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 19:09 # 314


Кому: Goblin, #313

> Третий раз повторяю.
>
> На русский одним словом, передающим все смыслы, перевести невозможно.
>
> Так - понятно?

Уже давно понятно. Именно поэтому спрашиваю про другое.


Goblin
отправлено 27.02.09 19:10 # 315


Кому: Orto Dogge, #311

> Просто вашему мнению в данном вопросе я доверяю.

Мой перевод - это не идеальное творение, это всего лишь мой перевод.

То, что он лучше какого-то другого - не говорит о том, что перевод совершенен.

Это говорит только о том, что другие переводы - ещё хуже.

То, что перевод нравится лично тебе - вовсе не говорит о том, что перевод прекрасен.

Он просто нравится лично тебе.


artil
отправлено 27.02.09 19:12 # 316


Оффтоп про патриота Деникина.

"И тут большой интерес представляет письмо одного из лидеров Белого движения, находившегося в конце жизни в США, недавно с почестями перезахороненного в Москве и считающегося теперь патриотом России генерала Антона Деникина. В письме на имя Трумэна, направленном в Белый дом в июне 1947 года (впервые опубликованном в «Военно-историческом журнале» в 1998 году, № 4), генерал «наиболее желательным» способом ликвидации СССР предлагал не рассматриваемую в то время в Вашингтоне в качестве приоритетной ядерную войну против нашей страны, в успех которой он не верил, а «внутренний переворот» в государстве. Наиболее эффективным способом такого «государственного переворота» Деникин считал ликвидацию Сталина в качестве авторитетного лидера путем разрушения в общественном сознании его «культа». По словам генерала, «падение главной опоры большевистской иерархии (в лице Сталина. — Л.Д.) приведет к разрушению и гибели всей структуры». Возможно, некоторые читатели сочтут, что патриот Деникин таким образом искренне стремился к демократизации своей Родины путем ликвидации там социализма и советской власти. Однако возникает вопрос о том, почему в этих целях он обращался к главе глубоко враждебной в то время нашему государству державы, так же как в годы Гражданской войны боролся за ту же «демократизацию» на деньги и оружием стремящегося к расчленению России Запада."

ДОБРОХОТОВ Леонид Николаевич
Два юбилея: «холодная война» и русофобия
http://www.ni-journal.ru/archive/2006/n4_06/f42ea60a/554f6b45/

ВИЖ за 1998 г.
http://www.soldat.ru/spravka/issue_vij/vij-1998.html


Noidentity
отправлено 27.02.09 19:15 # 317


> это совсем не «300 спартанцев», не надо ждать адской резни на саблях и ежеминутного мордобоя. И то и другое есть, но в целом «Хранители» — про другое.

Ой чую, надо брать! Самоё моё - когда и есть, но в целом не про то.


Dizzy
надзор
отправлено 27.02.09 19:28 # 318


Ох, давненько я хорошего фильмеца такого рода не смотрел!!

один плюс бедности: у нас в Литве нету денег на дубляж. Фильмы идут с титрами, причем маааленькими такими. Можно смело ити в кино и наслаждаться творчеством!
[мерзко хихикает]


Chuvash
отправлено 27.02.09 19:31 # 319


Дмитрий Юрьевич,а Tales of the Black Freighter ещё не видели?


Orto Dogge
отправлено 27.02.09 19:31 # 320


Кому: Goblin, #315

> Мой перевод - это не идеальное творение, это всего лишь мой перевод.
>
> То, что он лучше какого-то другого - не говорит о том, что перевод совершенен.
>
> Это говорит только о том, что другие переводы - ещё хуже.
>
> То, что перевод нравится лично тебе - вовсе не говорит о том, что перевод прекрасен.
>
> Он просто нравится лично тебе.

Спасибо за лекцию, Дмитрий Юрич, но я не говорил, что ваши переводы совершенны или прекрасны. Я просто сказал, что доверяю им. Это вообще не показатель ничего, кроме моего доверия.


Антиюс
отправлено 27.02.09 19:35 # 321


Кому: sigizmund2, #234

> На кой ляд, камрад? Как ты думаешь - возможно ли силами одного интернет-ресурса забороть охуенно мощную пропагандистскую машину сша?

Да. Интернет - очень мощная машина пропаганды, - доктору Геббельсу и не снилась))) И потом, кто говорит, что ресурс будет одни? Они станут расти как грибы после дождя: одни начнет, другие подхватят)))



> пендосам к примеру - срать как они выглядят в глазах мировой общественности, делают че хотят и думают что так надо.

И это очень правильно. Нам надо у них учиться вот именно такому. А еще свою промышленность поднимать. Группы А. Я вот считаю, что за то время, что у нас Путин (+Медведев) можно было страну поднять также, как это Сталин сделал, причем у него времени было меньше, а сделал он больше. Да, репрессивный аппарат, да, сажали, да, гибли люди. Но и рождалось не меньше, с демографией проблем не было. И преступность была всегда, только при Сталине ее пресекали на корню, а зэки в тюрьмах не кормились за счет налогов народа, а пользу обществу несли в ГУЛАГе. А ГОЭРЛО? А ЛИКБЕЗ? (ну, это, правда, дело рук Ильича, но все же)...


Кремень
отправлено 27.02.09 19:35 # 322


Кому: Goblin

Раз уж речь зашла о переводах повторно задаю вопрос:

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604102&page=1#158

Спрашиваю потому, что если добавился перевод к увеличившемуся хронометражу, то тратить время на обновление файла смысла нет, а если изменился и старый текст, то буду искать улучшенную версию.


AleksMarch
отправлено 27.02.09 19:51 # 323


[Кому: ENTOTSAMII, #173

> Только как перевести тогда фразу who watches the watchmen? Но уж точно можно лучше, чем русскодубляжное "Кто хранит хранителей"!

"Кто сторожит сторожей ?" [закатив глаза и воздев руки к небу]]

Кто смотрящий над смотрящими?
Кто на часах у часовых?

Imho, Смотрящие - ближе по духу, как вариант душевного перевода. Часовые чуть ближе к сухому первоисточнику.

А игра слов действительно зубодробительная. Будем посмотреть эту прелесть, но только в ДЮ варианте. Главное не забыть и дождаться. Адекватные буржуины в кино - редкость.


geengreen
отправлено 27.02.09 19:51 # 324


Кому: Антиюс, #321

> Но и рождалось не меньше, с демографией проблем не было.

Дык 50-60 лет назад нигде с демографией проблем не было...Даже на гнилом Западе детишек не по одному заводили!


geengreen
отправлено 27.02.09 19:56 # 325


Кому: AleksMarch, #323

> Imho, Смотрящие - ближе по духу, как вариант душевного перевода. Часовые чуть ближе к сухому первоисточнику.


Несогласный я! Камрад Море4ок прав - кино не про зону и не про братву...


Токан Сергей
отправлено 27.02.09 20:11 # 326


Спасибо за рецензию. Очень хочу посмотреть этот фильм, хотя комиксы не читал.
Кстати, ДЮ а почему один из героев фильма похож на Бэтмэна? Кто у кого спер дизайн? :)


AleksMarch
отправлено 27.02.09 20:13 # 327


Кому: geengreen, #325

> Несогласный я! Камрад Море4ок прав - кино не про зону и не про братву...

Дык зачем же слово смотрящий воспринимать только по фене? Впередсмотрящий всегда братан чтоль?


Monti
отправлено 27.02.09 20:14 # 328


На оф.сайте фильма музыка хороша.


boondocksaint
отправлено 27.02.09 20:17 # 329


Кому: Dizzy, #318

> один плюс бедности: у нас в Литве нету денег на дубляж. Фильмы идут с титрами, причем маааленькими такими. Можно смело ити в кино и наслаждаться творчеством!
> [мерзко хихикает]

[страшно завидует]


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 20:49 # 330


Кому: AleksMarch, #323

> Imho, Смотрящие - ближе по духу, как вариант душевного перевода. Часовые чуть ближе к сухому первоисточнику.

А "Хранители" - ещё и переосмысливают и дорабатывают то, что не осилил Снайдер.

Кому: Кремень, #303

> Персонажи фильма (люди) не походи на часовых. imho, конечно.

По-моему, это всё ж таки образное выражение.


glu87
отправлено 27.02.09 20:55 # 331


Кому: Ragnar Petrovich, #237

Камрад, я ж не настаиваю - это, думается, действительно так, как ты говоришь - я просто сказал о том, что и такую версию видел, а так специально этим вопросом никогда не интересовался. А про Келли просто вспомнилось, что он так и не сел и, кстати, не очень давно по ящику интервью с ним показывали


exolon
отправлено 27.02.09 20:55 # 332


черт!, показалось, что актер с плаката на солиста queen, Фредди Меркюри похож.


Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 21:15 # 333


Кому: glu87, #331

> А про Келли просто вспомнилось, что он так и не сел

Чего ж его - одного сажать, когда деревню с малыми дитями жёг весь платун?
Было бы несправедливо - вот и отпустили.

Кому: exolon, #332

> черт!, показалось, что актер с плаката на солиста queen, Фредди Меркюри похож.

Есть маненько. Ещё на Беннета из Коммандо.
А без усов актёр на Роберта Дауни (Человек-Утюг) сильно похож.


creaze
отправлено 27.02.09 21:41 # 334


Японский городовой!

"300" — гомикс??

Тупая приблатненая мутотень "Меченосец" и "300" — одного жанра ягоды???!


megazlo
отправлено 27.02.09 21:58 # 335


Знамение
тожа будем посмотреть



Ragnar Petrovich
отправлено 27.02.09 22:04 # 336


Кому: creaze, #334

> Тупая приблатненая мутотень "Меченосец" и "300" — одного жанра ягоды???!

И ещё мегафильм "Бэтмен и Робин".


IgorGK
отправлено 27.02.09 22:38 # 337


ДимЮрич, вот вы говорите "Не сотвори себе кумира", а вот если мысли вроде бы в правильном направлении движутся, но несколько сумбурно, так, что нет особой уверенности в их правоте, а тут - бац! - некто Гоблин (судя по отзывам - явно неглупый человек), говорит тоже самое, но только кратко, ёмко и доходчиво. Очень многое четко по полочкам раскладывает. Ну как к такому человеку и впредь не прислушаться? Тем более, что с Вами спорить невозможно - любое мнение обосновать можете. Куды ж крестьянину податься?
(еще большее уважение вызывает тот факт, что Гоблин предпочитает не высказываться по вопросам, в которых чувствует себя некомпетентным. Хоть и эксперт с мировым именем, однако ж не во всём! КС)
PS Это я к тому, что "перевод ДЮ" - как ни крути - а знак качества. Лучше ведь нет в широком доступе. Или есть? С чем Ваш перевод сравнить? (Не, я про дубляж не говорю - там даже моего убогого английского хватает, чтоб по обрывкам фраз понять, что дублёр порет херню. Мне в своё время Терминатора по ЦТ хватило, чтоб разочароваться. И теперь - ГоСТ! Гав!)


Goblin
отправлено 27.02.09 23:03 # 338


Кому: IgorGK, #337

> Куды ж крестьянину податься?

Крестьянину следует принимать к сведению сказанное, но кумиров - не творить.

> Это я к тому, что "перевод ДЮ" - как ни крути - а знак качества.

На фоне огромных куч говна - таки да.

> Лучше ведь нет в широком доступе. Или есть?

Да я как-то сравнениями не озабочен.

Мне интересно перевести самому, а не сравнивать с тем, что перевёл хер знает кто.

> С чем Ваш перевод сравнить?

Дык - только с другими переводами.


Хорек Паникер
отправлено 27.02.09 23:04 # 339


Кому: Orto Dogge, #268

Уважаемый,

> Где я тебе нахамил?

Ищи сам

> Откуда ж я знал, что мне начнут читать нотации незнакомые люди?

А так ли это, ты уверен??

> Ну ты во-первых не кричи.
> Во-вторых на незнакомых людей.

Ты где это увидел?? или опять строишь на основании своих умозаключений??

> В-третьих, я тебе не хамил.

Без сомнения. Устами младенца глаголет истина

> В-четвертых, до свидания.

Сильный слог!!

Так приятно было пообщаться с культурным человеком


laidback
отправлено 27.02.09 23:25 # 340


странно, что фильм назван watchmen, а не watchpersons, налицо явный недосмотр со стороны тамошних блюстителей политкорректности,КС


lopar111
отправлено 27.02.09 23:41 # 341


2Гоблин

ДимЮрич, вспомнился мне фильм-ужастик. Кажется, Красная смерть или очередной Апокалипсис - не помню. Сюжет: пришел на землю злой сотона и закорешился с коммунистами-русскими(некоммунистов-русских там не было). Черный пиндосовый президент приказывает с этим альянсом бороться до победного. К стати, все русские одеты в парчовые красные портки. Америкосов душат не по фигне, но под конец они все дружно помолились - небеса воссияли божественным светом и аццкий сотона провалился под землю вместе со всей Россией. Американская мечта без цензуры. ЭТО шло по каналу НСТ где-то год назад. Не запомнил режиссера, обидно.


Orto Dogge
отправлено 28.02.09 00:00 # 342


Кому: Хорек Паникер, #339



> Ищи сам

С чего ты взял, что я смогу найти любую твою галлюцинацию?

> А так ли это, ты уверен??

Что мы незнакомые? Уверен. С людьми, неспособными сказать ничего конкретного, я не общаюсь. То, что это нотация, тоже уверен. Я именно такого рода высказывания называю нотациями, так что вряд ли ошибся.

> Ты где это увидел?? или опять строишь на основании своих умозаключений??

То, что кричишь, увидел в восклицательных знаках. То, что незнакомые, увидел в отсутствии знакомства.
Это мои умозаключения, на основании их, как правило и "строю".

> Без сомнения. Устами младенца глаголет истина
> Так приятно было пообщаться с культурным человеком

Неплохо было б самому набраться высокой культуры и не называть незнакомых людей младенцами.

Странный ты. Чего вообще со мной заговорил?


Хорек Паникер
отправлено 28.02.09 00:10 # 343


Кому: Orto Dogge, #342

> С чего ты взял, что я смогу найти любую твою галлюцинацию?

Ну вот ты опять

> С людьми, неспособными сказать ничего конкретного, я не общаюсь

А чего отвечаешь??

> То, что кричишь, увидел в восклицательных знаках.

У-у, как все запущено! Тебе вот это знакомо :-)=КС=!!!=??? ("!" или "?" и определенное кол-во более одного, указывает на положительный или вопросительный смайл).

УЧИ МАТЧАСТЬ!!!

> То, что незнакомые, увидел в отсутствии знакомства.

А когда то родители учили детей в детстве не разговаривать с незнакомыми

> Это мои умозаключения,

Ну вот видишь, они есть, а ты отрицал

> на основании их, как правило и "строю".

Смотри сам

> Странный ты. Чего вообще со мной заговорил?

Даже не знаю с чего начать. Мне было скучно и одиноко, за окном шел снег, моя девушка меня бросила и я искал поддержки в людях...


DrtKinG
отправлено 28.02.09 00:21 # 344


Реклама (ролик в кинотеарте) зацепила, причем именно тот персонаж в плаще, посему обязательно посмотрим-с. Тем более, после такой рецензии)


Orto Dogge
отправлено 28.02.09 00:21 # 345


Кому: Хорек Паникер, #343

> А чего отвечаешь??

В реальной жизни не общаюсь. В интернете это слабо контролируется.

> У-у, как все запущено! Тебе вот это знакомо :-)=КС=!!!=??? ("!" или "?" и определенное кол-во более одного, указывает на положительный или вопросительный смайл).

Совершенно независимо от ":-)=КС=!!!=???" восклицательный знак в конце предложения означает, как ни странно, восклицание.)

> А когда то родители учили детей в детстве не разговаривать с незнакомыми

Детей бы тогда не было, если б никто друг с другом не знакомился!

> Ну вот видишь, они есть, а ты отрицал

Я не отрицал.)

> Даже не знаю с чего начать. Мне было скучно и одиноко, за окном шел снег, моя девушка меня бросила и я искал поддержки в людях...

В жизни б не подумал, что у нас может быть что-то общее. А у нас общее все. Ужас.


ayk
отправлено 28.02.09 00:27 # 346


[Представляет синего Goblin`а расхаживающим в красных рваных шортах среди контингента]


Хорек Паникер
отправлено 28.02.09 00:33 # 347


Кому: Orto Dogge, #345

> В интернете это слабо контролируется.

Опять ты все про все знаешь!! С тобой трудно спорить!!

Вот по конкретному пункту (!!!):

http://wiki.greedykidz.net/wiki/!!!

Правда странно?

А вот вообще:

http://wiki.greedykidz.net/wiki/Category:Словарь_Тупичка


Derwish
отправлено 28.02.09 00:43 # 348


[оффтоп], извиняюсь

Дим Юрич, возможно уже кидали эту ссылку
http://www.youtube.com/watch?v=U-p_hzF-qFI

Это позиционируется как "Ответ" на ролик по поводу "Года Молодежи" (ролик обсуждался на тупичке несколько дней тому). Вы деликатно тогда уклонились от обсуждения этого "ответа", хотя, думается, многие все же хотели услышать Ваше мнение. На мой взгляд (полного неспеца в производстве видео) оба ролика делались в одной и той же конторе, одними и теми же людьми. Приемы использованы уж больно одинаковые. Если же "ответ" делали другие люди, то они без сомнения гораздо талантливее, чем создатели первого ролика. Уж больно точно попадает "стилизация" в оригинал.

Вы, как специалист с мировым именем, что думаете по этому поводу?

ЗЫ. На батьку Сталина в "ответе" провели ассоциацию со словом "Войны", причем в ряду "1000 лет (Петр 1) - Революции (Ленин) - Войны (Сталин) - Развал (Горбачев)- Миллионы Жизней (Т-34)". Что само по себе уже много о чем говорит. Да.


ayk
отправлено 28.02.09 00:47 # 349


Кому: Хорек Паникер, #347

> Вот по конкретному пункту (!!!):

Немного не так - количество повторяющихся знаков препинания подчёркивает степень идиотии предложения. Например, "..." в диком количестве указывают на неадекватность персонажа. Или, например, фраза "ААААААААААА!!!!!!!!1111адинадин" подчёркивает схождение с ума от чего-либо.


Хорек Паникер
отправлено 28.02.09 00:49 # 350


Кому: Derwish, #348

> http://www.youtube.com/watch?v=U-p_hzF-qFI
>
> Это позиционируется как "Ответ" на ролик по поводу "Года Молодежи" (ролик обсуждался на тупичке несколько дней тому).


Камрад, не оно???

http://oper.ru/news/read.php?t=1051604107&page=1#122


Хорек Паникер
отправлено 28.02.09 00:55 # 351


Кому: ayk, #349

> Немного не так - количество повторяющихся знаков препинания подчёркивает степень идиотии предложения

Вот теперь камрад точно укоренится в своем мнении о моем полнейшей идиотии!!!

> "..."

Ну нужно же мне было подыграть камраду!!! вот и вставил для подчеркивания многозначительности высосанной из пальца идиотии

КС


Хорек Паникер
отправлено 28.02.09 00:59 # 352


Хоть и весело тут, но и рассвет не за горами


Derwish
отправлено 28.02.09 01:20 # 353


Кому: Хорек Паникер, #350

> Камрад, не оно???
>
> http://oper.ru/news/read.php?t=1051604107&page=1#122

Оно.
Спасибо, камрад.


AleksMarch
отправлено 28.02.09 01:23 # 354


Кому: Ragnar Petrovich, #330

> А "Хранители" - ещё и переосмысливают и дорабатывают то, что не осилил Снайдер.

Это уже Толкиеном попахивает... Может не пафосничать - гомикс все-таки - взять Сторожей? (Стражей?)
Кто сторожит сторожей? ;)


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 01:23 # 355


Кому: Strifus, #247

> Дмитрий Юрьевич, посоветуйте пожалуйста какой-нибудь продуктивный способ развить русский язык.
> Вроде бы и книжки читаю...


Кому: RaNd0m, #248

> Не ДЮ, но отвечу. (с)
>
> Читай. Чем больше - тем лучше.


Читать, читать... и еще раз - читать!!!

[плачет]


Stu67
отправлено 28.02.09 01:25 # 356


Рецензия отличная. Все достоинства фильма как на ладони. Смотреть обязательно. Печалит только, что в таком суровом фильме герои, вероятно, опять будут говорить как студенты филфака.

Кому: Треть Винтовки, #95

> Посмотрел тут недавно фильм Стэнли Кубрика "Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb".
>
> Как раз про холодную войну.
>
> Сдержанный, но отличный юмор, порадовался.

Он великолепен. Очень мощная политическая сатира.

В качестве темы для размышления всем людям, пытающихся искать в политике какую-нибудь мораль, можно предложить спор американского генерала и президента о том отсылать ли все силы вслед за эскадрильей Риппера или нет? Президент колебался и не хотел стать «массовым убийцей как Гитлер», на что генерал ему заметил «Если бы вы меньше думали о своем имидже в учебниках истории, а больше о будущем Америки, то вы бы меня поняли»

Печально вспоминать руководителей, желавших получше выглядеть в глазах Запада и что они в итоге наворотили.


tyqwer
отправлено 28.02.09 01:25 # 357


Кому: Хорек Паникер, #351

> Вот теперь камрад точно укоренится в своем мнении о моем полнейшей идиотии!!!

Что он Гекубе, что ему Гекуба? КС


Romiras
отправлено 28.02.09 01:33 # 358


12 главный комикс на котором основан фильм мне очень понравился.
Помню поразило, когда в конце четвертой главы упомянули про то что Советский Союз победил гитлера. И про то что "Мы принизили и забыли их роль в войне в угоду нашим политическим разногласиям. Но Русские помнят".


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 01:34 # 359


Кому: ENTOTSAMII, #173
>
> Только как перевести тогда фразу who watches the watchmen? Но уж точно можно лучше, чем русскодубляжное "Кто хранит хранителей"!

Quis custodiet ipsos custodes?!?!

КС)))


Romiras
отправлено 28.02.09 01:35 # 360


А наиболее адекватным переводом названия, как мне кажется будет "Следящие".


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 01:37 # 361


Кому: exolon, #332

> черт!, показалось, что актер с плаката на солиста queen, Фредди Меркюри похож.

Не богохульствуй!!! Он на Бората похож!!!)


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 01:43 # 362


Кому: Romiras, #360

> А наиболее адекватным переводом названия, как мне кажется будет "Следящие".

Это ты с Диком Трейси перепутал)))


Stu67
отправлено 28.02.09 01:53 # 363


Читая название "хранители" в первую очередь вспоминаешь Толкиена. Не знаю, добивались ли переводчики именно такой ассоциации.

Название очень многозначительное, каждому приглянется свое толкование. Вот мне понравились прелести американской демократии в альтернативной вселенной фильма, поэтому для меня он скорее называется "Надзиратели".


ayk
отправлено 28.02.09 02:01 # 364


Кому: Юлия Сундук, #362

Юленька, здравствуй, давно тебя не видел!


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 02:12 # 365


Кому: Stu67, #363

> Читая название "хранители" в первую очередь вспоминаешь Толкиена. Не знаю, добивались ли переводчики именно такой ассоциации.

А лично для меня это ассоциация прежде всего и исключительно с Владиславом Крапивиным.

ПыС: кстати, камрад, [Толкин] пишется без [е]


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 02:16 # 366


Кому: ayk, #364

> Юленька, здравствуй, давно тебя не видел!

Ну, здравствуй...

[усиленно пытается вспомнить, чем могла спровоцировать подобную фамильярность]

КС)))


exan
отправлено 28.02.09 02:18 # 367


Кому: Goblin
> В данном фильме секс и насилие – оба с больших букв, без дураков. Даже видавшие виды кинокритики ослабляют галстуки. А Снайдер говорит, что в прокатную версию не вошло самое интересное, и что в режиссёрской версии на двд он ещё всем покажет, что и как надо.

[давится слюной]

что ж, подождем режиссерскую, что на двд. в переводе Гоблина, канешна :)


Stu67
отправлено 28.02.09 02:20 # 368


Кому: Юлия Сундук, #365

> ПыС: кстати, камрад, [Толкин] пишется без [е]

У меня на полочке стоят три томика 1998 года, издательство "Эксмо-пресс" где написано Толкиен. Должно быть опять на надмозги нарвался. :) Спасибо!


maxi
отправлено 28.02.09 02:23 # 369


В тему о суперменах,
не одной русской новости, похоже на ... но всё равно красиво.

в крации, мужик поспорил с блядями что их удовлетворит, выжрал пачку виагры и после 12 часов удовлетворения спор выграл, но помер :(

а вы говорити часовые...

http://news.google.com/news?pz=1&ned=us&ncl=dktiv3AOnuwOFIM6-nxjI3IPHCrXM


Stu67
отправлено 28.02.09 02:31 # 370


Кому: maxi, #369

> не одной русской новости

http://alleynews.ru/1352-posle-seks-marafona-paren-umer-ot-oteka-muzhskogo.html

> в крации, мужик поспорил с блядями что их удовлетворит, выжрал пачку виагры и после 12 часов удовлетворения спор выграл, но помер :(

И нахер это нужно было? Слышал, что животные из последних сил стараются оплодотворить самку и потом умирают, но тут просто дурость какая-то. На виагре пишут "перед употреблением проконсультируйтесь с врачем"?


Stu67
отправлено 28.02.09 02:35 # 371


Кому: maxi, #369

Началось, кажеться, здесь.

http://life.ru/news/58608

Жёлто-жёлто все.


Canuck
отправлено 28.02.09 04:03 # 372


Кому: Info, #39

> "Почасовые".

За минимум wage ??? $8.50 в час.

Лучше " Работающие за еду".


Foxy
отправлено 28.02.09 04:10 # 373


Кому: maxi, #369
Кому: Stu67, #370

> И нахер это нужно было?

Сто процентов! Отымел бы их двоих вдоволь (раз они сами захотели) в своё удовольствие (при чем бесплатно) и радовался бы.

Так нет, не захотел в грязь лицом упасть, да и денег ему видимо захотелось - пожадничал!!!


Canuck
отправлено 28.02.09 04:19 # 374


Кому: iBelt, #201

> Кому: ENTOTSAMII, #173
>
> > who watches the watchmen?

> > "Кто хранит хранителей"!
>
> "Кто сторожит сторожей ?"

[делает характерный жест]

I watch you !!!

про разговор пальцАми,
Если направить растопыренные указательный и средний пальцы
в свои глаза, а затем указать ими на человека, то в Америке
это будет означать:

Я смотрю/слежу за тобой.

Так что "Смотрящие" наиболее подходящее название.
Фильм я не видел ещё, но видимо про часы на русский не передать.


Антиюс
отправлено 28.02.09 04:20 # 375


Кому: artil, #316

> http://www.ni-journal.ru/archive/2006/n4_06/f42ea60a/554f6b45/

Очень понравилось: и статья, и сам журнал. Спасибо. Будет, чем развивать риторику, гы!)))


exolon
отправлено 28.02.09 05:09 # 376


Кому: Юлия Сундук, #361

> Не богохульствуй!!! Он на Бората похож!!!)

[задумался] а актер который Бората играет вроде кучерявый?


Гринго
отправлено 28.02.09 06:04 # 377


не рецензия, а просто атомная бомба какя-то!
Пробрало. 8) надо будет глянуть...


trustno1
отправлено 28.02.09 06:23 # 378


Кому: laidback, #340

там по этой части вапще сплошной пипец - ни афроамериканцев среди главных героев, ни представителей монголоидной расы, коих вапще, судя по трейлеру, жгут не по-детски.


trustno1
отправлено 28.02.09 06:23 # 379


офтоп про самодельный короткоствол и план Путина

http://www.yar.rodgor.ru/news/tkrim/2650/


Mope4Ok
отправлено 28.02.09 06:35 # 380


Кому: Пионер, #100

> Кино ж не про зону.
>
> Камрад, я слышал, что "смотрящие" бываютне только на зоне. Нет?

Где ещё?


Кому: Треть Винтовки, #167

> Так и называют - "смотрящий".

Что, в штатном расписании должность - "смотрящий".?

> Суть верно передает, и никакого криминального оттенка в этом нет

Суть верно передаёт, потому, что бизнес - суть криминал.


Mope4Ok
отправлено 28.02.09 06:38 # 381


Кому: Makarych, #120

> > По сюжету так они "Бдящие", "Дозорные" или, что мне ближе, "Вахтенные".

> Тогда уж лучше "Бздительные!

Красной армии все забздят!


Ragnar Petrovich
отправлено 28.02.09 08:34 # 382


Кому: Canuck, #374

> Так что "Смотрящие" наиболее подходящее название.

Герои фильма не похожи на часовых, это уже выяснили - но похожи ли они на смотрящих?
Они что, зеки в камере? Вот этот криминальный оттенок в термине - он в слове Watchmen есть?

Стоило только Д.Ю. пошутить - сразу обосновали.


Sharikoff
отправлено 28.02.09 11:25 # 383


Кому: Ragnar Petrovich, #382

> Герои фильма не похожи на часовых, это уже выяснили - но похожи ли они на смотрящих?

Вчера нашел в локалке трейлер, там название так перевели - "Сторожа"! Считаю, наиболее адекватный перевод!


Ragnar Petrovich
отправлено 28.02.09 11:32 # 384


Кому: Sharikoff, #383

> "Сторожа"! Считаю, наиболее адекватный перевод!

Со словом сторож лично у меня ассоциируется спящий дед Копытыч с ружжом.
А вот часовые - с песней "Часовые Родины стоят", где "летели наземь самураи под напором стали и огня".
Считаю - в тему. Пусть даже родина там другая, и вместо самураев - вьетнамизы.


Timus
отправлено 28.02.09 12:16 # 385


Про педерастов(из википедии):
"В 1933 году в Москве и Ленинграде был раскрыт контрреволюционный заговор „общества педерастов“, по которому было арестовано 130 человек. ОГПУ была выявлена и пресечена деятельность нескольких групп, которые занимались „созданием сети салонов, очагов, притонов, групп и других организованных формирований педерастов с дальнейшим превращением этих объединений в прямые шпионские ячейки“. По прямому указанию Сталина:

„Надо примерно наказать мерзавцев, а в законодательство ввести соответствующее руководящее постановление“ [26].

7 марта 1934 года была введена статья 121 Уголовного кодекса РСФСР, согласно которой мужеложство каралось лишением свободы."


trustno1
отправлено 28.02.09 13:21 # 386


Кому: Canuck, #374

При характерном жесте с пальцами и глазами видимо таки говорят I'm watching you.


LackLuster
отправлено 28.02.09 13:24 # 387


Кому: Goblin, #0
> Наложив в штаны от мыслей о красной угрозе, один убегает на Марс
Не от красной угрозы, а от расстройства чуйств, причиной которому - чорный пеар, инициированный понятно кем. Красная угроза - следствие побега на Марс.

Кому: trustno1, #378
> там по этой части вапще сплошной пипец - ни афроамериканцев среди главных героев, ни представителей монголоидной расы, коих вапще, судя по трейлеру, жгут не по-детски.
Зато представителей сексменьшинств в изобилии.

Кому: Mr. Hyde, #243
> > Тоm COCKooRUS
Placentafag вообще-то.


Ragnar Petrovich
отправлено 28.02.09 13:40 # 388


Кому: LackLuster, #387

> Placentafag вообще-то.

[отрывается от тазика]

А это почему?


Goblin
отправлено 28.02.09 14:16 # 389


Кому: Derwish, #348

> Дим Юрич, возможно уже кидали эту ссылку
> http://www.youtube.com/watch?v=U-p_hzF-qFI
>
> Это позиционируется как "Ответ" на ролик по поводу "Года Молодежи" (ролик обсуждался на тупичке несколько дней тому). Вы деликатно тогда уклонились от обсуждения этого "ответа", хотя, думается, многие все же хотели услышать Ваше мнение.

Не припоминаю, чтобы я от чего-то там "уклонялся".

Ролик номер один выполнен в стиле "посмотри на себя и ужаснись".

Ролик номер два выполнен в стиле "сам дурак".

Что обсуждать?


AleksMarch
отправлено 28.02.09 19:28 # 390


Часовые - нормальный вариант.
А как вам Смотрители? Кто присмотрит за смотрителем? %)

Кому: Юлия Сундук, #365

> А лично для меня это ассоциация прежде всего и исключительно с Владиславом Крапивиным.

Ну ежели Крапивин, тогда пущай будут Хранители. Хотя Крапивин и гомикс - это нечто 8-)


Кремень
отправлено 28.02.09 19:36 # 391


Кому: IgorGK, #337

> Тем более, что с Вами спорить невозможно - любое мнение обосновать можете.

Чётко обосновать можно то до чего шёл сам: долго, упорно и поступательно (см. жизненная мудрость).

Человек как бы уже спорил сам с собой и на все твои аргументы он уже имеет контраргументы, т.е. чётко может объяснить, чем его подход лучше других.

Мудрость из телевизора (т.е. чужая) или изложение фактов без понимания оных - сразу заметны и переспорить такого собеседника не представляет особой сложности.


Кому: Romiras, #360

> А наиболее адекватным переводом названия, как мне кажется будет "Следящие".

На мой взгляд, тоже неплохой вариант.


Юлия Сундук
отправлено 28.02.09 20:12 # 392


Кому: Timus, #385

> 7 марта 1934 года была введена статья 121 Уголовного кодекса РСФСР, согласно которой мужеложство каралось лишением свободы

Подарок к 8 марта?)))


Треть Винтовки
отправлено 01.03.09 11:29 # 393


Кому: Mope4Ok, #380

> Что, в штатном расписании должность - "смотрящий".?

В штатном расписании вообще много чего нет.

И смотрящих там тоже нет, это ж неофициальная, неформальная должность.

В криминале ведь тоже, поди, "смотрящий" в официальных документах не проходит?

> > Суть верно передает, и никакого криминального оттенка в этом нет
>
> Суть верно передаёт, потому, что бизнес - суть криминал.

Потому что и у бизнеса, и у криминала схожие законы - хозяева хотят присмотра за своим имуществом, делами, хотят порядка.

Понятия "агент влияния", "смотрящий", "главный", "номинальный руководитель", "зиц-претседатель", "наш человек" - они нигде в бумагах не проходят, но для реального управления всегда важно понимать, кто есть кто по сути.

Ну и в последнее время "смотрящий" - одна из ключевых ролей, должностей.

Столичный бизнес еще в начала 2000х резко рванул в регионы, а без смотрящих управления нет.

Пиши хоть по сотне приказов и инструкций в день, на местах будут саботировать.

Нужен человек, обладающий реальной властью, и чтобы все понимали - это - представитель хозяина :-)

Понятно, тай-пэн может быть только один, но он везде не успевает, нужны представители.


LackLuster
отправлено 01.03.09 23:18 # 394


Кому: Ragnar Petrovich, #388

Дал интарвью журналу GQ, в котором сообщил, что собирается сожрать плаценту и пуповину, т.к. полезно и питательно. Редирект Tom Cruise --> Placentafag на ED закрепил за термином "официальный статус".


stayfrosty
отправлено 02.03.09 22:32 # 395


Старина Зак дает эксклюзивное интервью о будущих планах http://www.collider.com/entertainment/interviews/article.asp?aid=11063&tcid=1


sigizmund2
отправлено 03.03.09 20:02 # 396


Кому: Антиюс, #321

> Кому: sigizmund2, #234
>
> > На кой ляд, камрад? Как ты думаешь - возможно ли силами одного интернет-ресурса забороть охуенно мощную пропагандистскую машину сша?
>
> Да. Интернет - очень мощная машина пропаганды, - доктору Геббельсу и не снилась))) И потом, кто говорит, что ресурс будет одни? Они станут расти как грибы после дождя: одни начнет, другие подхватят)))

Не согласный я. Кино и зомбоящик - в разы мощнее. Начнем с того, что компьютеры есть не у всех. А инет штука такая - кто где хочет - тот там и шарица. Те же МД которым нужно "вправлять" мозги - лазят по башоргам и фишкам и не затащишь ты их сюда, скушно им тут будет, да и ругаются тут по-всякому на них, да непонятно ругаются. Насчет "растут как грибы" - хотелось бы верить, только реальности другие - я вон попытался нести "идеи Тупи4ка" (а точнее - идеи здравого смысла) на яплакал.ком, проехался по либералам и демократам "Пёзднер и Ко" - забанили махом. (причем, там как бы - никогда сразу не банят как тут, есть энное кол-во предупреждений, ну а меня прям сходу в расход и тему удалили) "Демократия - не работает!!!"(с) И хуй с ними))) [типа наябедничал, гы-гы]

>> пендосам к примеру - срать как они выглядят в глазах мировой общественности, делают че хотят и думают что так надо.
>
> И это очень правильно. Нам надо у них учиться вот именно такому. А еще свою промышленность поднимать. Группы А. Я вот считаю, что за то время, что у нас Путин (+Медведев) можно было страну поднять также, как это Сталин сделал, причем у него времени было меньше, а сделал он больше. Да, репрессивный аппарат, да, сажали, да, гибли люди. Но и рождалось не меньше, с демографией проблем не было. И преступность была всегда, только при Сталине ее пресекали на корню, а зэки в тюрьмах не кормились за счет налогов народа, а пользу обществу несли в ГУЛАГе. А ГОЭРЛО? А ЛИКБЕЗ? (ну, это, правда, дело рук Ильича, но все же)...

Надо. Всё надо. Жаль Путин не читает Тупичок, уж мы б ему сказали как надо) я вот только не пойму - зачем ты мне это говоришь) Мне кажется, эти мысли разделяют 90% Тупичка, разногласия возникают лишь по оценке реальных шагов нынешнего правительства.


Caxep
отправлено 05.03.09 15:42 # 397


Сходил сегодня на фильм. Давно не видел ничего подобного. Из зала вышел - как будто по голове чем-то огрели. Сюжет отличный, визуально - лучше так на память и не припомню. Идти всем обязательно.


stayfrosty
отправлено 05.03.09 18:18 # 398


Посмотрел. Кино отличное.

На тему перевода кроме мелочей, бросилось в глаза что генсека СССР обозвали премьером, толи наши отожгли, толи создатели не знают мат.часть.

Режиссерскую версию посмотреть надо будет обязательно.

Кому: Caxep, #397

> Из зала вышел - как будто по голове чем-то огрели.

Вышел такой же)). Только не столько от фильма, сколько оглушенный звуком :). В кинотеатре поставили неимовернную громкость, что ажно колонки хрипели.

Остальные зрители сидели и затыкали уши, но терпели. Пришлось идти ругаться с администрацией - у них видители напряжение скачет (толи усилок там времен царя гороха, толи неизвестно что). Вроде бы починили, но с середины досматривал опять с риском для жизни.

Чувствую с таким сервисом очередное бездарное зарубежное кино обречено на провал в прокате.

В кинотеатр им. Маяковского в Новосибирске ни ногой!


Diktat
отправлено 06.03.09 12:30 # 399


А Роршах суров!


Chuvash
отправлено 06.03.09 17:32 # 400


Сходил на Хранителей - фильма отличная,но есть одна вещь которая серъёзно подпортила просмотр - Малолетние дебилы. Свой дебилизм они продемонстрировали в полную силу:во-первых: ржали там где вообще-то не до смеха (Комедиант избивает Шёлкового Призрака чтобы потом изнасиловать - так они ржут! Др. Манхэттен разрывает на куски вьетнамцев (причём вьетнамцы естественно напуганы и видно что за несколько секунд до смерти им больно - так дебилы ржут! ),Комедиант разгоняет из гранатомёта митингующих - им весело),но полный аттас произошёл во время секса Дэна и Лори - один из этих задротов вскрикнул: "Сиськи!!!" другие его поддержали и раздался ржач табуна лошадей и куда только работники кинотеатра смотрят!!; во-вторых: засилье попкорна и газировки - воняет маслом аж тошнит,а мой сосед слева великовозрастнрый дебил постоянно бутылку с колой зверски громко открывал,что то тоже раздражало. Короче в кино только утром ибо к полудню залы заполнены дебилами.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 482



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк