> не собираетесь открыть музыкальную часть опер.ru?
было бы любопытно, кстати.
выход какого-то качественного музыкального продукта -
умелая рецензия.
с кино-, фото- и игровым разделом, музыкальный смотрелся бы очень органично.
Дмитрий, а как относишься к употреблению мата в жизни? В том плане, что мат американский не совсем равнозначен по эмоциональной нагрузке нашему. Для них Fuck слово довольно обыденное, насколь знаю.
И если твои переводы станут (не говорю, что ты к этому стремишься) некоей пропагандой мата, его "обыденизацией" Как отреагируешь? Олдно дело когда в кругу друзей, другое дело когда по телеку (ответ типа "Не нравится - не смотри" не про меня, телек фактически не смотрю.
Но если в книгах А.Зорича пойдут фразы типа: "Отъебись, пехельван". Чет я рад не буду.
Не думаешь, что твое "творчество" послужит пропагандой нецензурщины?
PS:Переводить фильмы типа "Герой" (с Джетом Ли) не планируешь? Т.е. те, которые без мата, но хорошие :-)
В русском мат был так называемы "табуированым" моментом.
Про американскую ругань говорил человек который жил в Америке и очень восторжено отзывался про соответствие твоего перевода "От З до Рассвета".
Ты книги не переводишь, но известность у тебя в основном именно та (сейчас, это раньше был оч хор Властелин Колец).
Ты думаешь что большая часть поклонников Сектора газа любит оный за "Туман", а не за частушки?
Боюсь у тебя бы такая же роль не получилась (Гы, скажешь: не хер за меня переживать :-)))))))
Эт, так рассуждения о развитии языка и вообще роли личности в истории.
Если МД с оглядкой на тебя будут доказывать употребимость мата в обществе, как отнесешься?
Ты же тут как идеолог выступаешь, а не просто: Я перевожу и отъявитесь. НЕ всё же переводишь, а выборочно - что тебе интересно.
Перевести "Фак ю" моржно пор разному - от "пошёл на хер", до "пиз.уй в пиз.у".
Так в твоих переводах зачастую последний момент. ИМХО.
Да даже если не мозг включить, то замолчать хотя бы. Ведь истина азбучная - если Главный спросил сколько лет, надо или сразу заткнуться, или, не кобенясь, сказать сколько. Во втором случае, возможно, даже объяснят в чём именно неправ, или адаптируют мысль для малолетнего. Хотя, такое редко бывало.
Студия классная и проводов там дофига валяется, небось есть угроза зацепится и больно шлёпнуться.
[Нетерпеливо ёрзает на стуле в ожидании нового Синего Фила]
> Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединенные общей судьбой на своей земле, утверждая права и свободы человека, гражданский мир и согласие, [сохраняя исторически сложившееся государственное единство], [исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов], чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость, [возрождая суверенную государственность России] и утверждая незыблемость ее демократической основы
или
> [Человек, его права и свободы являются высшей ценностью]. Признание, соблюдение и защита прав и свобод человека и гражданина - обязанность государства.
и чувствую, что нас в выделенных пунктах хитрО обманывают -- они не имеют смысла.
Слава богам! Мой дурной сон не збылся.
В прошлом месяце приснилось, что Д.Ю. судился с какими-то мудаками, которые хотели прикрыть синефила.
Я аж проснулся и резко подорвался от такого кошмара.
> Ты думаешь что большая часть поклонников Сектора газа любит оный за "Туман", а не за частушки?
Как оказалось, Сектор - это в принципе был один человек - Юрий Хой, который начал свою каръеру в разгар перестроечных "сисяндр-писянрд", а закончил мощной работой со звуком (чего только стоит последний альбом - Вооставший из Ада), который надо слушать не в мп3 с битрейтом 96, а на компакте в серъезной акустике. Считай, аналогия с Д.Ю. - народ узнал его после "Братвы и кольца", а как глубже копнуть - интересный публицист и разносторонняя личность, который на своем сайте может себе поволить хуй ложить на несогласных :)