Новый фильм Сильвестра

26.05.10 14:48 | Goblin | 248 комментариев »

Фильмы

Посмотрел новый художественный фильм от Сильвестра Сталлоне The Expendables.
Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
Для тех, кто не помнит — отличный боевик.

02:33 | 166098 просмотров

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 248, Goblin: 3

DemonXL
отправлено 26.05.10 18:39 # 101


Бля, куплю два, нет, три DVD в правильном переводе
и соседей заставлю три купить!!!


Mad Creator
отправлено 26.05.10 18:43 # 102


Кому: Thor, #12

вроде никельбэк


Продавец воздуха
отправлено 26.05.10 18:57 # 103


Кому: Mad Creator, #102

> вроде никельбэк

Не, камрады правильно ответили - это ShineDown - DIAMOND EYES



Zander
отправлено 26.05.10 19:02 # 104


отличный ролик! Надеюсь весь фильм будет что надо.

а Сигал правильно не пошел, не могу его представить на второстепенных ролях.


U-thug
отправлено 26.05.10 19:13 # 105


[срывает покровы]

Сталлонизм поднимает голову!!!


Ground Zero
отправлено 26.05.10 19:23 # 106


На Сильвестра вся надежда, не должен подвести!


Zelius
отправлено 26.05.10 19:25 # 107


[бьется в конвульсиях и брызжет слюной]


jimmilee
отправлено 26.05.10 19:28 # 108


Кому: chum, #35

> Во фразе "Люди переживают ужасные времена" голос просто на миллион долларов! :)

напомнило
War. War never changes.


Хромой Шайтан
отправлено 26.05.10 19:33 # 109


[радостно визжит]

Беру два!!


Broxt
отправлено 26.05.10 19:37 # 110


Скорей бы вышел, куплю два ДВД, если будет в правильном переводе!


wwwpro
отправлено 26.05.10 19:41 # 111


Камрадез, приветствую!
Есть ли сейчас в кинотеатрах что-то забавное? Чтобы и с девочкой молодой сходить и самому от фильмы не обломаться?
Времени нет искать-читать.
Признателен за ответ.
з.ы. а ещё, 1000, емнип)
з.з.ы "это весна, маугли"!!1


Zverь
отправлено 26.05.10 19:49 # 112


Кому: Shattenjagger, #56

> Количество известных лиц в ролике - зашкаливает все разумные пределы.

Даже пределы True Romance? Там, по-моему, снялась треть звезд Голливуда. Надо смотреть, категорически. И именно в правильном переводе. Или в оригинале, что ли, поискать?


whisper2004
отправлено 26.05.10 19:50 # 113


Кому: wwwpro, #111

> Есть ли сейчас в кинотеатрах что-то забавное? Чтобы и с девочкой молодой сходить и самому от фильмы не обломаться?

На Шрека сходи.


Gerasim
отправлено 26.05.10 19:52 # 114


>>jimmilee #108
>>напомнило War. War never changes.

Это Рон Перлман зачитывает. Ему точно зачёт за озвучку и не толко фоллаута :)


Dekard
отправлено 26.05.10 19:52 # 115


Сильвестр молодец,с каждым годом фильмы все лучше и лучше! Никто не знает,когда ждать нового Рэмбо?


Zverь
отправлено 26.05.10 19:52 # 116


Кому: Haven, #88

> Сталлоне, Шварцнеггер, Брюс Уиллис, Стэтхем, Джет ли, Дольф Лундгрен, Микки Рурк, "Ледяная глыба" Стив Остин, Рэнди Кутур, Дэнни Трехо И ВСЕ ЭТО В ОДНОМ ФИЛЬМЕ!!! Выдержат ли экраны страны и головы граждан такой напор эпичности? За свою-то уже боюсь.

Да в плакаты рекламные бы влезло, там даже для картинки места не будет. Это не "великий фильм о...".


Warthog
отправлено 26.05.10 19:55 # 117


Вердикт только один: надо брать.
С примечанием - только в правильном переводе.


wwwpro
отправлено 26.05.10 19:57 # 118


Кому: whisper2004, #113

благодарю!


Zverь
отправлено 26.05.10 20:09 # 119


Кому: Broxt, #110

> Скорей бы вышел, куплю два ДВД, если будет в правильном переводе!

Вот, про два это правильно. Сколько уже убеждаюсь - надо, чтобы запас был, а то желающих "взять посмотреть, а потом оно непонятно куда делось" или банально "взял, потом потерял" применительно именно к дискам с переводом Д.Ю.- немеряно. "Цельнометаллическую оболочку" уже пять раз утаскивали, заколебался копии делать, оригинал уже не читается. А все от "дай посмотреть".


RavenWhite
отправлено 26.05.10 20:10 # 120


Ухх... ждать еще и ждать. Наиэпичнейшый коктейль!

Кому: naxxodka, #40

> В частности последнее Сталлоневское "Ю велком" перевели как - "забей" - как говорится комментарии излишни.

Перевод плох, если он яснее, понятнее оригинала. Значит, он не сумел сохранить многозначность авторского текста, а переводчик спрямил путь, совершив преступление. Эмиль Мишель Чоран

Хотя зачастую достаточно: "перевод плох... потому что плох..."


Nem OFF
отправлено 26.05.10 20:31 # 121


Барни "Шизик" Росс с командой!
Надо брать!


Yurich13
отправлено 26.05.10 20:41 # 122


Обалдеть! Жду, когда уже будет в правильном переводе! [жадно сверкает глазами и сглатывает слюну]


Aberosha
отправлено 26.05.10 20:52 # 123


Ждём спецпоказ...........

Звёздный состав поражает воображение!

Дмитрий Юрьевич может снова в Пушкинском, такой фильм думаю не только LEOPOLIS и Каро поддержат, но и много ещё кто.


pell
отправлено 26.05.10 20:55 # 124


Кому: Goblin

> Посмотрел новый художественный фильм от Сильвестра Сталлоне The Expendables.

[профессионально скрывает зависть]

> Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
> Для тех, кто не помнит — отличный боевик.

Почти спойлер!


Rus[H]
отправлено 26.05.10 21:00 # 125


Кому: pell, #124

> Почти спойлер!

Ага, ибо, собственно, сюжет в подобных фильмах нафиг никому не нужен :)


Дадли Смит
отправлено 26.05.10 21:03 # 126


OFF:

Михаил Адольфович Бей недолго переживал из за утраты в составе Трансформеров Лисички Меган, и уже нашел ей замену. Замену зовут Роузи Хантингтон-Уайтли.

http://www.kinopoisk.ru/level/2/news/1291025/

>Третьи «Трансформеры», как известно, обойдутся без Меган Фокс, причем это никак не связано с интервью актрисы, в котором она сравнила режиссера с Гитлером. Вместо Фокс Шайя ЛаБаф получит новую возлюбленную — супермодель Роузи Хантингтон-Уайтли.

Эта самая Роузи в прошлом рекламировала нижнее белье, так что поводов переживать насчет замены я не наблюдаю. Наблюдаю же я фото замены, которые довожу до всеобшего обозрения:

http://www.kinopoisk.ru/picture/1268182/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1268178/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1227035/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1227034/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1219033/


pell
отправлено 26.05.10 21:04 # 127


Кому: Rus[H], #125

> Ага, ибо, собственно, сюжет в подобных фильмах нафиг никому не нужен :)

Какой сужет, слющай?! Патрон тащи быстрей, да! Многа патрон. И бомба ни забудь!


pell
отправлено 26.05.10 21:06 # 128


Кому: Дадли Смит, #126

> http://www.kinopoisk.ru/picture/1227035/
> http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

[рефлекторно]
— Штанга! Макароны!


Alfa-Foxtrot
отправлено 26.05.10 21:12 # 129


За пропаганду пиратства тут банят?



Genji
отправлено 26.05.10 21:16 # 130


Почему не стали Ли переводить с его явным китайским акцентом? Например "Ни смисно"


Ti
отправлено 26.05.10 21:40 # 131


С таким составом иначе быть не могло, думаю.


медвед
отправлено 26.05.10 21:44 # 132


Кому: МайнКайф, #85

> Жалко Эрика Робертсоновича нет, роли плохишей у него бесподобны. А то после Нахапетова затих, впрочем от наших тварЦов живьем не уходят.

[успокаивает камрада]
есть он там.


Doom
отправлено 26.05.10 21:44 # 133


Поможите чем сможете, камрады.

В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?

[чешет репу]


Дюк
отправлено 26.05.10 21:53 # 134


Кому: pell, #128

> [рефлекторно]
> — Штанга! Макароны!

Ну, вот. Фильм еще не вышел, а ты уже хочешь девушку трансформировать!


SilentHill2
отправлено 26.05.10 21:54 # 135


Брюса опять в титрах нет, прямо как в "Four rooms".


SilentHill2
отправлено 26.05.10 21:54 # 136


Кому: Goblin, #11

> Следите за новостями.

Будет жаль, если совпадет с концертом U2, возможно буду в Хельсинки.


Дюк
отправлено 26.05.10 22:00 # 137


Кому: Genji, #130

> Почему не стали Ли переводить с его явным китайским акцентом? Например "Ни смисно"

Ага. А Слая тогда переводить с парализовав себе нижнюю челюсть, например, да?


nOgKoBa
отправлено 26.05.10 22:02 # 138


О, как я погляжу, к делу привлекли смешного негра из американских ситкомов!

Подтвердите мои надежды, неужели на экране будет отжигать Дядя Арни?


Shony
отправлено 26.05.10 22:02 # 139


ДимЮрьич, недавно на глаза попался не то сериал, не то многосерийный фильм "Паршивые овцы", очередная Российская поделка на тему Великой Отечественной. Если смотрели или слышали - хотел бы узнать ваше мнение, стоит ли глядеть?



kent
отправлено 26.05.10 22:15 # 140


Дим Юрич, а спецпоказы "Cop out" скорее будут или нет?
[следит за новостями]


ЛиСиЦин
отправлено 26.05.10 22:25 # 141


Очень интересно, сколько американских денег потрачено на создание фильмы?


andre
отправлено 26.05.10 22:27 # 142


[воет]

Отлично!

Вот бы ДВД в Правильном переводе.


whisper2004
отправлено 26.05.10 22:45 # 143


Кому: Дадли Смит, #126

> http://www.kinopoisk.ru/picture/1268178/
> http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

Меган Фокс идет на хер!!!


Ravid
отправлено 26.05.10 22:57 # 144


Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!
А то нам в дальнем зарубежье тоже иногда очень хочется посмотреть фильм в правильном переводе Гоблина.
Хоть у граждан за рубежом английский, как правило, получше гораздо, но все тонкости слэнга и американского диалекта и однако не улавливаются.
[мечтает]


ValeriG
отправлено 26.05.10 23:00 # 145


Кому: whisper2004, #143

> Меган Фокс идет на хер!!!

ну не скажы!
http://www.kinopoisk.ru/picture/1148838/


Doom
отправлено 26.05.10 23:02 # 146


Кому: ЛиСиЦин, #141

> Очень интересно, сколько американских денег потрачено на создание фильмы?

И бритвой какой фирмы бреет щетину Сильвестр?


Ragnar Petrovich
отправлено 26.05.10 23:04 # 147


Помню, люблю.


Irrrka
отправлено 26.05.10 23:07 # 148


Кому: Doom, #133

> Поможите чем сможете, камрады.
>
> В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?

IMDB в качестве источника подойдет?

Там пишут, что в кадр случайно попал кто-то из съемочной группы.


ValeriG
отправлено 26.05.10 23:08 # 149


Кому: Ravid, #144

> Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!

[смотрит скептически]
камрад, товар Главного - он сугубо для русскоязычного пользователя, который в большинстве своем скорее несколько часов убъет на поиск, но сука скачает бесплатно, чем заплатит хоть бакс.
в результате все телодвижения с организацией платного скачивания контента с большой долей вероятности не окупятся.
Ну и на хер оно Главному надо?
По моему это очевидно...


Чудовище
отправлено 26.05.10 23:21 # 150


"Фильм "царя" российского кинематографа Никиты Михалкова "Утомленные солнцем - 2: Предстояние", показанный на 63-м Каннском кинофестивале, французская пресса назвала "позором". "

http://top.rbc.ru/society/25/05/2010/411644.shtml


Doom
отправлено 26.05.10 23:21 # 151


Кому: Irrrka, #148

> IMDB в качестве источника подойдет?
>
> Там пишут, что в кадр случайно попал кто-то из съемочной группы.

Cпасибо, камрад!


alex1973
отправлено 26.05.10 23:25 # 152


Камрады как думаете, если фильм будет идти во всех кинотеатрах страны в правильном переводе с закадровым голосом, долго ли останется жить дубляжу?


Doom
отправлено 26.05.10 23:25 # 153


Кому: Irrrka, #148

И этот фильм "был встречен профессиональными критиками прохладно". Почему-то после этого представляется, что критики - это одинаковые пузатые болванчики в костюмах, сидящие за длинным столом, чисто Три толстяка.


Porcmurdar
отправлено 26.05.10 23:32 # 154


Кому: Alfa-Foxtrot, #129

> За пропаганду пиратства тут банят?

За пропаганду пиратства тут банят сразу.



Thor
отправлено 26.05.10 23:33 # 155


Кому: SnowMan, #75

Данке


m@stik@
отправлено 26.05.10 23:36 # 156


[Следит за новостями]


Porcmurdar
отправлено 26.05.10 23:40 # 157


Кому: Porcmurdar, #154

> За пропаганду пиратства тут банят сразу.

Извините.


Haven
отправлено 26.05.10 23:41 # 158


Кому: Берси Рагнарсон, #97

> Хм, чё-то я его там проморгал.

А ты зайди на по ссылке на IMDB (над роликом). Там в актерском составе он есть.


Sataniel
отправлено 26.05.10 23:42 # 159


Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.

Верим!
Сталоныч просто крут, собрал отличную команду. Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.


Глав Упырь
отправлено 26.05.10 23:43 # 160


Отличный боевик! Отличный состав! Ждём отличный спецпоказ!


naxxodka
отправлено 26.05.10 23:48 # 161


Кому: RavenWhite, #120

> Хотя зачастую достаточно: "перевод плох... потому что плох..."

Вот так правильно, да!


Doom
отправлено 26.05.10 23:49 # 162


Кому: Sataniel, #159

> Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.

Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)


_descent
отправлено 26.05.10 23:55 # 163


Эх, скорее бы посмотреть.


Сир Йожег
отправлено 27.05.10 00:02 # 164


Кому: wwwpro, #111

На Шрека - пошлятину убрали - добавили сюжет - мультик на 5+


Sataniel
отправлено 27.05.10 00:23 # 165


Кому: Doom, #162

> Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)

Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.


Сидорович
отправлено 27.05.10 00:41 # 166


Щварц крутой.


SepulchralWorm
отправлено 27.05.10 00:41 # 167


Я знал, что будет в правильном переводе!!! Ура!
Ждал-жду-дождусь.
- Что с тобой?
- Получил по жопе!

Скрывать не собираюсь, еще очень жду "Ong-Bak 3". Если есть сведения когда его ждать у нас, сообщите плиз. Гугля сломался от моих рвений)


Kazak
отправлено 27.05.10 00:42 # 168


Кто же там при таких адских протагонистах злодеем-то будет, интересно?


VSM
отправлено 27.05.10 00:42 # 169


Вот эту премьеру пропускать нельзя!

Кто тут крайний за билетиками? Никого??

Я буду первый!


Сидорович
отправлено 27.05.10 00:43 # 170




bishop61RUS
отправлено 27.05.10 00:45 # 171


Будем посмотреть!


Goblin
отправлено 27.05.10 01:01 # 172


Кому: Yela, #98

в сентябре


Леон
отправлено 27.05.10 01:02 # 173


!!!

[бегает по потолку]


emeron
отправлено 27.05.10 01:04 # 174


Это будит просто улёт!!!! даже не верится что такие крутые перцы снялись в одном фильме! Интересно, кто в конце "получит по жопе" =)))


alex2345
отправлено 27.05.10 01:04 # 175


Кому: Sataniel, #165

> Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.

Камрады, я с вас умиляюсь: Ван Дамыч после Самоволки очень, очень много снял прекрасных фильмов, вы чё!!! Приезжайте к нам на Нимеччину, тут его каждую неделю крутят по ящику. Исправно садится в каждом фильме в шпагат и пиздит кого-нибудь по яйцам, правда последнее вырезают, да, чтобы пОдростки с неокрепшими мозгами не учились нехорошим приёмам.


alex2345
отправлено 27.05.10 01:04 # 176


Кому: SilentHill2, #135

> Брюса [Ли] опять в титрах нет...

Извините :)


Doom
отправлено 27.05.10 01:04 # 177


Кому: Sataniel, #165

> Боло Янг

[cтоит смирно]


Merlin
отправлено 27.05.10 01:07 # 178


Кому: Sataniel, #165

> Боло Янг

Он Боло Ён.


Merlin
отправлено 27.05.10 01:07 # 179


Кому: Goblin, #172

А уже известно, кстати, как он будет в прокате называться?


Шантажист
отправлено 27.05.10 01:11 # 180


Кому: Svoboda, #86

> Видимо, в Калифорнии к таким вещам попроще относятся, раз можно губера подписать на роль :)))
>

А кто из наших губеров отказался бы? Другой вопрос, кому они нужны в качестве актеров.


ArmorDriver
отправлено 27.05.10 01:12 # 181


> Смотрите в правильном переводе Гоблина!

[восторженно орёт]


Burachaga
отправлено 27.05.10 01:23 # 182


Распереживался. Где это видано - почти все плакаты со стенки хором метелить кого-то удумали. Суровые граждане... Замер в ожидании.

ЗЫ Stallone все-таки Сталлоне (не Сталлоун). Слай, как бы, итальянец и фамилия оттуда... Да пох - ждем!


Merlin
отправлено 27.05.10 01:23 # 183


Кому: Burachaga, #182

> ЗЫ Stallone все-таки Сталлоне (не Сталлоун).

Ты у него лично уточнял или только что сам выдумал?


Shifu
отправлено 27.05.10 01:31 # 184


Требую DVD в правильном переводе.


KBe
отправлено 27.05.10 01:36 # 185


Кому: Merlin, #179

Неудержимые


KBe
отправлено 27.05.10 01:36 # 186


несколько фактов (утащено с кинописка)

* Уэсли Снайпсу предложили роль Хэла, но ему пришлось отказаться, из-за его налоговых проблем ему не разрешили уехать из США без одобрения суда.
* 50 Cent был заменён актёром Терри Крюсом.
* Сталлоне предлагал роль Курту Расселу, но тот отказался.
* Сандре Баллок предлагали роль Агента Ликсон.
* Бену Кингксли предлагали роль Монро.
* Скотту Адкинсону предлагали роль Дена Пейна.
* Форест Уитакер не смог сняться в фильме.
* Сталлоне получил травму шеи во время работы над сценой драки со «звездой» реслинга Стивом Остином.

В фильме снималась также Бриттани Мерфи, но

* Все сцены с участием Бриттани Мерфи были удалены из фильма по просьбе ее родственников.

Учытвая существующий звездный состав остаётся только гадать как Сталлоун вписался в $80 000 000.


Директор
отправлено 27.05.10 01:41 # 187


Вот это да, практически всех голивудских супердедОв собрали! Этож скОка бабла надо??


Khorsa
отправлено 27.05.10 02:01 # 188


Кому: roman 7, #18

> Только, что там делает Губернатор, он ,вроде, "завязал", или фильм настолько ему понравился, что решил помочь друганам по старым добрым временам.

Ну, судя по трейлеру, он и по сюжету - "завязал" :)


Burachaga
отправлено 27.05.10 02:02 # 189


Кому: Merlin, #183

Ага - сидел придумывал. Произношение может быть разным, а написание одинаковым. Пример: французский футболист Henry (Анри). По англицки то совсем не Анри - происхождение фамилии надо учитывать. Хотя Слай мог забить на фонетику своей фамилии - устанешь объяснять. У меня в загране Alexei, где как - и Алешей, и Алечей, и Алехей называют. Дань международности языка...


Merlin
отправлено 27.05.10 02:03 # 190


Кому: Burachaga, #189

Американского актера Sylvester Stallone зовут Силвестер Стэлоун. Потому что он сам так считает.


KBe
отправлено 27.05.10 02:19 # 191


Кому: Burachaga, #189

> Произношение может быть разным,

Ну так вбей на ютубе Sylvester Stallone interview и послушай


Streng
отправлено 27.05.10 02:41 # 192


Кому: doloto, #49

> За Ван Дамма обидно! ведь Лунгренда взяли.

Балеруна звали, но он отказался.
Собрался вместе с Сигалом что-то делать.


Аццкий Йожег
отправлено 27.05.10 02:41 # 193


Иш ты... Таки Шварц и Сталоне сыграли в одном фильме...
А так - прям водопад звёзд...
Ынтересно было бы посмотреть!


малыш цзе
отправлено 27.05.10 03:35 # 194


Невероятно брутальный во втором Железном человеке Микки Рурк сдесь прилизан и сделан руководителем подразделения, которого можно увидеть только в пределах либо штаб-квартиры, либо в армейском грузовичке. Очень жаль, могли бы выжать из него максимум. Испугались, что он может затмить основную звезду?

Вот ещё по поводу перевода, теперь совсем всё буду выкачивать и в кинотеатр ни ногой, т.к. "отсмотрел" недавно "шедевр" дубляжа, х/ф Аниматрица. Сначала я думал что просто взяли текст, забили его в Промпт, и начитали, но когда надпись на экране "Who are you?" была переведена как "Кто я?", стало ясно что дело совсем плохо.

Так что, Дмитрий Юрьевич, приезжайте к нам в Курск со спец показом этого замечательного фильма.


Raice
отправлено 27.05.10 04:13 # 195


Кому: Аццкий Йожег, #193

> Ынтересно было бы посмотреть!

не то слово!


Svoboda
отправлено 27.05.10 04:41 # 196


Кому: SilentHill2, #135

> Брюса опять в титрах нет, прямо как в "Four rooms".

http://www.imdb.com/title/tt1320253/

Тут пишут, что есть.


Svoboda
отправлено 27.05.10 04:41 # 197


Кому: Шантажист, #180

> А кто из наших губеров отказался бы? Другой вопрос, кому они нужны в качестве актеров.
>

Если губер сам из лицедеев (типа покойного Евдокимова), то возможно и не отказался бы. Но в целом - что-то не не наблюдается губернаторов даже в камео. Тут, видимо, так: губер думает "Я губер, а не актер", а киношники думают: "где мы, а где губер". :))))


Bomberman
отправлено 27.05.10 06:28 # 198


Круто.
Опасался, чо Сильвестар немножко перемудрит с таким обширным коллективом товарищей


Alec_Z
отправлено 27.05.10 06:39 # 199


Кому: WarMaker, #3

> Ждём только в правильном переводе!!!

Жаль только не все его смогут услышать, по-крайней мере в кинотеатрах.


Butcherx
отправлено 27.05.10 08:09 # 200


Отличный, отличный должен быть фильм! Но в нашей деревне ждать только двд с правильным переводом, а это невыносимо долго.



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 248



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк