Пара занималась сексом на подоконнике в квартире на первом этаже, где они регулярно встречались втайне от законных супругов. В процессе женщина, сидевшая спиной к окну, слишком сильно откинулась назад и выпала из оконного проема, увлекая за собой любовника.
Упав на землю, голые немцы попытались сделать вид, что не занимались сексом. "Не было у нас никакого секса. Мы просто дурачились. Я вообще не помню, как мы упали", — заявила женщина очевидцам произошедшего. В результате падения из окна изменявшие супругам немцы получили переломы и другие травмы.
Примечательно, что законный муж выпавшей из окна женщины в тот же день также пострадал в результате несчастного случая — он упал с крыши, которую ремонтировал.
Вот Вам смешно, а со мной похожий случай был. Только мы не из окна вывалились, а провалились через гнилой потолок с чердака в деревенском доме в комныты. Вот приход-то был! Исцарапались, искололись - оба в крови, но, слава Эросу, ничего не сломали.
> Упав на землю, голые немцы попытались сделать вид, что не занимались сексом. "Не было у нас никакого секса. Мы просто дурачились. Я вообще не помню, как мы упали", — заявила женщина очевидцам произошедшего.
Перед кем они пытались "делать вид"? Типа пока в окне на подоконнике - никому ничего не видно, частная территория, а как на тротуаре - уже "мы не то, что вы видите"??
Ну и эта, если они там все побитые/поломанные, значит, свидетелей хватало - кто-то вызвал службу помощи.
Ну и эта, кого и когда начинает интересовать семейное положение участников секса?
А какие в них актёры умирают! Получив переломы, и - да что там - другие травмы! они вместо неизбежного мата после травм сразу начали убеждать в чем-то очевидцев произошедшего. Мастера перевоплощения!
вспомнилось:
"Привозят мужа и жену со странными травмами. Вырисовывается следующая картина:
Муж встал пораньше и, желая сделать жене приятное, решил поджарить блины. Жена, увидев мужа у плиты от умиления тоже решила сделать мужу приятно. Дальше муж решил выпендриться и перевернуть блин...а блин жене на спину(весь в масле, притом горячем). Жена конечно сжала зубы, а муж от боли шваркнул её сковородкой по голове."
> "Привозят мужа и жену со странными травмами. Вырисовывается следующая картина:
> Муж встал пораньше и, желая сделать жене приятное, решил поджарить блины. Жена, увидев мужа у плиты от умиления тоже решила сделать мужу приятно. Дальше муж решил выпендриться и перевернуть блин...а блин жене на спину(весь в масле, притом горячем). Жена конечно сжала зубы, а муж от боли шваркнул её сковородкой по голове."
> вспомнилось:
> "Привозят мужа и жену со странными травмами. Вырисовывается следующая картина:
> Муж встал пораньше и, желая сделать жене приятное, решил поджарить блины. Жена, увидев мужа у плиты от умиления тоже решила сделать мужу приятно. Дальше муж решил выпендриться и перевернуть блин...а блин жене на спину(весь в масле, притом горячем). Жена конечно сжала зубы, а муж от боли шваркнул её сковородкой по голове."
Тем более что газета The Sun пропалила парочку, добавив свидетельские показания соседей:
“Neighbours said the couple often met at the apartment for covert romps. One said: "We didn't see them but we could hear them."
(если кратко, пара ЧАСТО встречалась в этой квартире; их не было видно, но было слышно)
Также The Sun уверенно утверждает, что падение мужа с крыши не связано с данным происшествием – “… in an unrelated incident.” ;)
Кстати, он и не сломался. :) потолок представлял собой доски, прибитые изнутри (со стороны комнаты) к лагам. А сверху все было засыпано шлаком с опилками для утепления. Просто от тряски гвозди вылезли из лаг, но не сломались. Так что до прихода родни я успел их прибить на место и перетаскать шлак в ведерке на чердак. Так что почти не попалились.
Возможно, в статье слово romp употребляется в смысле "a rapid or easy pace". Как сказал бы герой Заводного апельсина (устами переводчика), в смысле "старого доброго туда-сюда" :)
Пострадавшей паре нужно срочно подать иск к владельцу квартиры по поводу высокотравмоопасного расположения первого этажа здания. Где это видано, чтобы уже и на подоконнике нельзя было "втайне" совокупляться!!! Так, глядишь, и на люстре скоро не получится!!!
"Journalists use romp in expressions like romp home, romp in, or romp to victory, to say that a person or horse has won a race or competition very easily. Verb
Mr Foster romped home with 141 votes. V adv/prep
When children or animals romp, they play noisily and happily. Verb
Dogs and little children romped happily in the garden. V
If two people have a romp, they have sex in a light-hearted and very casual way. Noun, countable"
[ConspiracyMode=On] ... все просто. на складах г.Любека образовался излишек карабинов, обвязок или просто веревки. Налицо примитивная пиар-компания в масштабах города...
> чё эта? нормальный способ контрацепции. наверняка сработал
Старый пошлый анекдот.
Специализированная выставка новых средств и методов контрацепции. Конкурс. Все причастные фирмы пиаряться, как могут. Наконец очередь некоей безвестной конторки из бывшего СССР. Выходит девушка баскетбольного роста, мужичок метр с кепкой, мужичок залазит на табуретку и стоя тётку имеет.
Недоумённый возглас из жюри:
"А где ж тут контрацепция?!"
Тётка:
"А он как глазёнки закатит, так я из под него табуреточку-то выбиваю!"
> пара ЧАСТО встречалась в этой квартире; их не было видно, но было слышно
Вообще, этот фрагмент приоткрывает новые грани быта немецкого города Любека (название-то какое странное...)
Парочка вываливается из окна на улицу и, не обращая внимания на переломы и травмы, убеждает окружающих, что ничем таким не занимались. Аккуратно подтягивают остатки одежды на стратегические места, мило улыбаются. Окружающие не отстают, быстро рассредотачиваются по улице, прячут стаканы и слуховые трубки в карманы и делают вид, что просто прогуливались. Сосед, ударившийся при выпадении героев из окна, об ручку двери съемной квартиры морщась ощупывает намечающуюся шишку. На другом конце города шмякатся на землю дорогая цейсовская оптика и тело мужа...
Реклама
Дикарация такая двое этих ебарей занимаются сотонинским сексом и в порыве исступления пикируют из окна,и тут же влитают обратно.
И слоган "МАГНИТОГОРСКИE БАТУТЫ, МЫ ЗА БЕЗОПАСНЫЙ СЕКС"
> А какие в них актёры умирают! Получив переломы, и - да что там - другие травмы! они вместо неизбежного мата после травм сразу начали убеждать в чем-то очевидцев произошедшего. Мастера перевоплощения!
Так про них песня есть:
"Мы могли бы служить в разведке,
Мы могли бы играть в кино.
Мы как птицы садимся на разные ветки
И … выпадаем в окно."
Забил в гугль - переводчик.
Получил на выходе: Пара, имеющих дело было ранено, когда они падали от плоской окна во время выполнения секретного сессии пола.
Лучше по-русски, коротко и ёмко - переебались из окна.