ВКурсе: о самых ожидаемых фильмах года

10.02.11 17:53 | Goblin | 144 комментария »

Фильмы

Цитата:
Обычно фильмы, выхода которых я жду, совпадают с теми, которые перевожу. За очень редкими исключениями. Я регулярно посещаю различные кинорынки и отбираю именно то, что мне интересно переводить, а значит, и смотреть.

«Железная хватка» (True Grit). Вестерн братьев Коэн. Исключительно добротный и очень смешной фильм. Смотреть надо стоя, отдавая честь. Братья Коэны сами по себе гениальны, а тут еще и девочка-актриса, играющая главную роль – сама безупречность. Вижу ее на экране впервые, замечательнейший дебют. Не менее сильно выступает наш старый друг Лебовски, он же Джефф Бриджес. Жжет, как дуговая сварка! «Вы что, будете стрелять людям в спину?!» – «Ну, надо же как-то дать понять, что мы настроены серьезно...»
Гоблин о самых ожидаемых фильмах года

Требует регистрации.

Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 144, Goblin: 3

beria
отправлено 11.02.11 08:34 # 103


Пришло время тостожопых героев!)))


Nin
отправлено 11.02.11 09:13 # 104


Кому: corw, #102

> Хорошо, что я не женщина!:)

Ну не скажи- есть масса преимуществ!


UG
отправлено 11.02.11 09:35 # 105


Кому: Nin, #90

> Смешно. Депп- секс символ и кумир детворы, "хоть ненакрашенный, хоть накрашенный", его участие - залог успешных кассовых сборов. Ведь он понравится и мамам и детям.
> Много раз пыталась смотреть последние серии "South Park" на-русском- превозмогая корчи и судороги смогла только первые 3 минуты. Зверски обезображенный шедевр.

Так собственно про то и речь. Нам же не покажут оригинал.


UG
отправлено 11.02.11 09:37 # 106


Кому: pepperov, #93

> Не переживай, в русском трейлере скажут про Охлобыстина, потому как дублировать ящерицу будет он.

Он про русский трейлер и говорит. Там написано "Джонни Депп это". Написали бы про Охлобыстина, вопросов бы не было.


corw
отправлено 11.02.11 10:09 # 107


Кому: Nin, #104

> Ну не скажи- есть масса преимуществ!

Сдаюсь! Сразу согласен!))


Глав Упырь
отправлено 11.02.11 10:31 # 108


127 часов - заинтриговал.

Да, и остальные попытаюсь глянуть.


Гном чирдашный
отправлено 11.02.11 10:45 # 109


Кому: corw, #107

> Сдаюсь! Сразу согласен!))

[голосом Леонида Быкова]

http://www.youtube.com/watch?v=OMczjJdWkps

Слабак!!!


corw
отправлено 11.02.11 11:30 # 110


Кому: Гном чирдашный, #109

> Слабак!!!

Это ты так тонко намекаешь, что имело смысл поспорить о том, кто лучше: женщины или мужчины? А?)


Гном чирдашный
отправлено 11.02.11 11:45 # 111


Кому: corw, #110

> Это ты так тонко намекаешь, что имело смысл поспорить о том, кто лучше: женщины или мужчины? А?)

Какие могут быть намёки и споры, это дело принципа. Сразу в лоб и с разворота, решительно заявить о тотальном и окончательном мужском превосходстве во всех областях.

(Памятка воинствующего хама - мужлана и шовиниста том 4-й стр. 567 1-й абзац.)

Ссылку не дам, выдается лично в руки под роспись.


Munhgausen
отправлено 11.02.11 11:50 # 112


Ролик атомный Your Highness, «Ваше высочество». Это наподобие начало времен?


beria
отправлено 11.02.11 12:06 # 113


а тем временем:

Фильм Уве Болла об Освенциме не пустили на Берлинале
Фильм немецкого режиссера Уве Болла "Освенцим", в котором присутствуют реалистичные сцены пыток и массовых казней заключенных в газовых камерах, не был принят к показу на Берлинском кинофестивале. Заявку Болла отклонили без объяснения причин. Режиссер пригрозил обратиться в правоохранительные органы.

))))))))))


Lexa mad dog
отправлено 11.02.11 12:23 # 114


Комрады подскажите как правильно перевести black napalm assault squad.


Добрый_Сибиряк
отправлено 11.02.11 12:23 # 115


Кому: Реквием, #39

> "127 часов" не впечатлил,изначально задумка загублена отсутствием всякой надежды на спасение извне,всем советую лучше посмотреть "Погребенный заживо ",вот этот фильм действительно держит до самых титров

Это почти документальная лента о реальном человеке - http://www.koicombat.org/forum/viewtopic.php?f=2&t=11924
Поэтому, задумка не загублена. Не было задумки. Была трагедия. Парень выжил благодаря своему мужеству. Правда, попал в эту ситуацию он тоже по своей глупости. Так что фильм о глупости, роковой случайности и жажде жизни. Другое дело, что фильм затянули, но ведь это фильм :)


Amphetamino
отправлено 11.02.11 12:33 # 116


Кому: Lexa mad dog, #114

> Комрады подскажите как правильно перевести black napalm assault squad.

Штурмовой отряд "Чёрный напалм" ?


БелыйВорон
отправлено 11.02.11 12:38 # 117


Кому: Гном чирдашный, #111

Жжешь аки дуговая сварка. Люблю Tynu40k =)

*с довольным видом носится по тредам*


corw
отправлено 11.02.11 12:50 # 118


Кому: Гном чирдашный, #111

> Какие могут быть намёки и споры, это дело принципа. Сразу в лоб и с разворота, решительно заявить о тотальном и окончательном мужском превосходстве во всех областях.
>
> (Памятка воинствующего хама - мужлана и шовиниста том 4-й стр. 567 1-й абзац.)

[аплодирует стоя]
Завидую, я только первые два тома осилил.


xor2times
отправлено 11.02.11 12:56 # 119


Кому: Lexa mad dog, #114

> Комрады подскажите как правильно перевести black napalm assault squad.

Чернонапалмовый штурмовой отряд.
Можно перевести и как камрад Amphetamino написал в #116, но очень кавычек не хватает.
Наличие контекста или истории названия могло бы повлиять на перевод.
Однако, т.к. само словосочетание - экзерсисы соотечественников, переводить можно только для прикола. Хотели сделать чтобы мега-круто звучало - насыпали "крутые" слова в кучку. Напалм, у них, очевидно, уже сгоревший - только копоть осталась.


Koljan
отправлено 11.02.11 12:56 # 120


Кому: Amphetamino, #116

> Кому: Lexa mad dog, #114
>
> > Комрады подскажите как правильно перевести black napalm assault squad.
>
> Штурмовой отряд "Чёрный напалм" ?

наверное - штурмовой отряд имеющий на вооружении "черный напалм"


xor2times
отправлено 11.02.11 13:01 # 121


Кому: Гном чирдашный, #111

> (Памятка воинствующего хама - мужлана и шовиниста том 4-й стр. 567 1-й абзац.)

У тебя, очевидно, академическое издание с расширенными комментариями. На практике-то обычно одноименная брошюрка используется (издательство "Хамиздат", 1991). Там это высказывание прямо на первой странице (где-то внизу, точно не помню, давно экземпляр сдал).


DeYMaZ
отправлено 11.02.11 13:02 # 122


Кому: Глав Упырь, #108

> 127 часов - заинтриговал.

Уже довелось посмотреть сей фильм. Он очень хороший, но после трейлеров и восторженых отзывов критиков, ожидал увидеть нечто большее. Хотя, повторюсь, фильм очень хороший.


ДТ75й
отправлено 11.02.11 13:24 # 123


Ссылки надо сопровождать достоверным описанием.



Гном чирдашный
отправлено 11.02.11 13:36 # 124


Кому: xor2times, #121

> У тебя, очевидно, академическое издание с расширенными комментариями. На практике-то обычно одноименная брошюрка используется

В брошюре издавалась только – «ненависть и хамство по-отношению ко всем», там азы.
Глубина и суть она в «учебнике императора вселенной».

Но ты эта, камрад не увлекайся в книгах всякое пишут, всему верить нельзя!!!

http://caricatura.ru/art/korsun/url/parad/korsun/13642/


Локи~Локхорн
отправлено 11.02.11 13:58 # 125


А тем временем:
"Депутат городского Совета Уфы, руководитель уфимской фракции партии «Справедливая Россия» Иосиф Марач направил запрос на имя Генерального прокурора России Юрия Чайки с просьбой проверить фильм «Брат» режиссера Андрея Балабанова. В частности, уфимский депутат просит прокурора дать правовую оценку известному высказыванию главного героя, которое содержит в себе фразу «Не брат ты мне, г... ч...!» на предмет наличия признаков экстремизма и разжигания национальной розни.


CheKisst
отправлено 11.02.11 14:17 # 126


Кому: Локи~Локхорн, #125

> А тем временем:

Верным путем, как говорится. Ждем еще, когда слово "русский" будет запрещено к использованию в фильмах как направленное на разжигание межнациональной розни.

Хотя на мой взгляд, уместней была бы формулировка "разжигание ненависти к социальной группе "г..ы ч..е".


Techred
отправлено 11.02.11 14:17 # 127


Кому: Локи~Локхорн, #125

А главгероя попросят призвать к ответственности.


oberon27
отправлено 11.02.11 14:22 # 128


>Дим Юрьич, а что у тебя в руке на постере -- РГ42 или это стилизованный микрофон? :о)

Где там можно углядеть РГ-42 !?
Даже не похоже ни разу.


Гном чирдашный
отправлено 11.02.11 14:43 # 129


Кому: Локи~Локхорн, #125

> А тем временем:

Говорят, что страшнее дурака, может быть только дурак с инициативой.

А тем временем креативный верховный муфтий Талгат Таджуддин предлохил ввести налог на духовность.

Раввин Уфы и православные инициативу поддержали.

Цирк однако!
http://www.regions.ru/news/2336502/


Colin
отправлено 11.02.11 15:01 # 130


Кстати, если кому интересно — инфографика фильмов братьев Коэнов http://www.hellomuller.com/blog/wp-content/uploads/2011/01/Coenfographic_Muller.jpg


CheKisst
отправлено 11.02.11 15:11 # 131


Кому: Гном чирдашный, #129

Муфтий, в отличие от коллеги Гайнутдина, крайне практичный.

> Этот налог должны платить все жители республики независимо от веры, в том числе и атеисты. Ведь все любуются красотой церквей и мечетей, проезжая мимо них, — пояснил свою идею Верховный муфтий. А чтобы избежать проблем со сбором духовного налога, вычитать его надо прямо из зарплаты. Это будет совсем небольшая сумма в несколько рублей. Люди даже не заметят вычета. Поэтому, если платить будут все, то получится огромный денежный фонд.

[охреневает от прочитанного]
Блин, и правда - с чего это при большевиках вдруг начали рушить культовые сооружения?

> Раввин Уфы и православные инициативу поддержали.

Кто же откажется от немаленького гешефта!


CheKisst
отправлено 11.02.11 15:13 # 132


Кому: Colin, #130

> инфографика фильмов братьев Коэнов

Все отлично, но где Скарлетт Йоханссон???


Colin
отправлено 11.02.11 15:24 # 133


Кому: CheKisst, #132

> где Скарлетт Йоханссон???

А она в каком фильме у них играла?


Colin
отправлено 11.02.11 15:34 # 134


Джефф Бриджес в интервью заявил, что у Хейли Стайнфелд была ругательная баночка, в которую она заставляла класть деньги всякий раз, когда на съемочной площадке не следили за речью. Слово «shit» стоило 5 баксов, а слово «fuck» — 10. Не знала, что в английском мата нет.


Гном чирдашный
отправлено 11.02.11 15:47 # 135


Кому: CheKisst, #131

> Кто же откажется от немаленького гешефта!

Так от ож!

> с чего это при большевиках вдруг начали рушить культовые сооружения?

Дикари-ссс.

> Муфтий, в отличие от коллеги Гайнутдина, крайне практичный.

Крайне инициативный и несдержан на язык, эдакий аналог Жириновского.
Прикольный такой (в плохом смысле).


CheKisst
отправлено 11.02.11 15:49 # 136


Кому: Colin, #133

> А она в каком фильме у них играла?

В "Человеке, которого не было".

http://www.imdb.com/title/tt0243133/


trushkin
отправлено 11.02.11 16:22 # 137


Подскажите, серьезного молодого человека десяти лет вести можно на это кино?
Почитал за что PG-13 дали, особых противопоказаний не увидел.


0xotHik
отправлено 11.02.11 17:29 # 138


Трейлер "Вашего высочества" в переводе Гланца - извините, пиздец.
Момент в самом начале: главгерой требует его развлекать рожицами, шут делает треугольную улыбку.
Оригинал: No! Not triangle face, it scares me.
Гланц: Нет! В жопу твою улыбку, от нее очко сжимается - иголка не пролезет.
Ну зато в Дедвуде надо было всю брань на "прилагательные" позаменять, да.
Знаменитое "Magic, motherfucker!" - "Магией, мазафака" (вроде же не негра пытается изобразить). "Поход" называет "квестом". Название в его переводе "Королевский приход". "П*зду" запикал, "хуйню" - нет.
Так что действительно "Петр - актер" (с)


Colin
отправлено 11.02.11 17:32 # 139


Кому: CheKisst, #136

> В "Человеке, которого не было".

Точно. Непорядок!


ElMephisto
отправлено 11.02.11 17:40 # 140


Кому: Goblin, #25

Дмитрий Юрьевич, а Sucker Punch ожидаете? Что думаете за него - взлетит?


Nin
отправлено 11.02.11 17:55 # 141


Кому: Colin, #134

> Джефф Бриджес в интервью заявил, что у Хейли Стайнфелд была ругательная баночка, в которую она заставляла класть деньги всякий раз, когда на съемочной площадке не следили за речью. Слово «shit» стоило 5 баксов, а слово «fuck» — 10. Не знала, что в английском мата нет.

Обычная вещь, ничего оригинального. Называется "swear jar", используется в воспитательных целях, повсеместно . Взымается с членов семьи за нехорошие слова высказанные вслух.


lexx41
отправлено 11.02.11 18:59 # 142


Давно не смотрел настолько качественное во всех отношениях кино,отдал бы все 10 Оскаров этому фильму!А девочка своей игрой просто поражает.


Nin
отправлено 11.02.11 19:14 # 143


Кому: Гном чирдашный, #111

> Сразу в лоб и с разворота, решительно заявить о тотальном и окончательном мужском превосходстве во всех областях.
>

А вот дудки вам. По техническим характеристикам - количество лошадиных сил, грузоподёмность и водкоизмещение - да. Но в смысле оружия массового поражения всех времён и народов - без вопросов.


Zander
отправлено 11.02.11 20:13 # 144


Кому: beria, #113

> Фильм немецкого режиссера Уве Болла "Освенцим"

бля! надо бы ему про Катынь снять!!!


CheKisst
отправлено 11.02.11 21:32 # 145


Кому: Zander, #144

> бля! надо бы ему про Катынь снять!!!

[воет]

Кровавые упыри НКВД в действии!!!


corw
отправлено 12.02.11 04:35 # 146


Кому: Colin, #134

> Джефф Бриджес в интервью заявил, что у Хейли Стайнфелд была ругательная баночка, в которую она заставляла класть деньги всякий раз, когда на съемочной площадке не следили за речью. Слово «shit» стоило 5 баксов, а слово «fuck» — 10.

"- А на собранные средства будем строить Дом Культуры.
- Какой?
- Как какой? Трехэтажный, конечно!" (с) Фитиль



cтраницы: 1 | 2 всего: 144



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк